Последний из Иных «Темная история» - читать онлайн книгу. Автор: Артур Крайс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний из Иных «Темная история» | Автор книги - Артур Крайс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, извини, вы сами виноваты. Не мы напали первыми. Поэтому или нас, или вас. Как видишь, мы оказались сильнее, — спокойным голосом сказала Ева, глядя в глаза, полные бесстрашия и злобы. — Но, чтоб ты знала, берсерк хорошо сражался. Если бы мне на помощь не пришла подруга, на его месте могла бы быть я, — сказала девушка, переводя взгляд с Лорейны на лежащего в луже крови убитого противника.

— Меня волнует другой вопрос: кто вы такие и почему напали на нас? — к разговору подключилась Розетта, держа в руке обнажённый меч, готовый пронзить тело магессы в любой момент.

— Так я тебе, чудовищу, и сказала, — с презрением в голосе ответила Лорейна, глядя на Розетту.

— Следи за языком, ты сейчас не в том положении, чтобы огрызаться, — со злостью ответила Ева, направляя окровавленный клинок в лицо мага. — Ты даже атаковать не сможешь, пока держишь щит на себе и своём друге. А если даже и захочешь, то тебе нужно будет решить, кто из вас двоих умрет. Поддерживать два барьера и кастовать атакующую магию ты сейчас не способна, запас магических сил у тебя почти иссяк, — не реагируя на оскорбления, сказала Розетта, глядя на магессу.

— Ты права, но я и не собиралась атаковать. Мне лишь нужно было потянуть время для того, чтобы печать активировалась. А теперь умрите! — выкрикнула девушка и зловеще рассмеялась.

За их спинами раздался громкий рёв.

Обернувшись, они увидели стоящего на ногах Азуру.

— Да вы, блядь, издеваетесь?! — произнесла Ева и встала в боевую стойку, выставив кинжал перед собой.

— Ева, он не похож на того берсерка, с которым мы сражались ранее. Если тогда это был лишь оборотень с грубой силой, то сейчас от него несёт магией. Нужно быть осторожными, — сказала Розетта, выставляя перед собой щит.

Азура стоял неподвижно, от тела берсерка исходил пар, словно он вышел из горячей бани в холодную зиму, торс и голова вернулись к человеческому облику, на мускулистых руках появились огромные когти, рот был набит клыками, а глаза были черными как ночь.

— Убей их немедленно! — произнесла громким и чётким голосом Лорейна.

Не успела она закончить фразу, как раздался громкий хлопок со стороны Розетты.

Ева повернула голову и обнаружила, что на месте подруги стоит берсерк, медленно опуская вытянутую вбок ногу. Обернувшись чуть больше, Ева увидела поломанные пополам окровавленные деревья и огромную дыру в скале.

— Я убила тебя один раз, убью и второй, — сказала девушка и, перекинув кинжал из одной руки во вторую, сделала быстрый рывок в сторону врага.

Азура оказался быстрее. Не успела Ева оторваться от земли, как длинные и цепкие пальцы схватили её за горло. Существо стояло перед девушкой, держа одной рукой за шею. Он сжал руку сильнее и поднял её перед собой в воздух. Выпустив кинжал, Ева попыталась освободиться от мертвой хватки, но тщетно. Понимая, что выхода больше нет, девушка решила нанести удар с ноги по шее противника, надеясь, что он ослабит свою хватку. Схватившись покрепче руками за кисть врага, она оттолкнулась и только хотела нанести удар, как перед её глазами вспыхнуло яркое холодное голубое пламя, и девушка вместе с рукой рухнула на землю. Отцепив лапу от горла, она откашлялась и, подхватив кинжал, торчавший в земле, приняла боевую стойку. Но она больше не интересовала Азуру, его безумный взгляд был прикован к стоящей перед ним с обнажённым мечом Розетте. Девушка вытянула перед собой меч, по которому струилось такое же пламя, что мгновение назад отсекло руку. Её зрачки в виде бутона розы горели ярким огнём, волосы и серебристые доспехи, покрывающие тело, были объяты голубым пламенем, берущим начало из груди девушки. Берсерк оскалил клыки и приготовился к прыжку. Стоило ему только шелохнуться, как обе ноги пронзили голубые клинки, пригвоздив его к земле. Азура схватил было рукоять клинка, как его рука мгновенно обгорела до кости. Пламя в секунды прожгло две зияющих дыры чуть выше колен, и магические клинки исчезли. Несмотря на серьёзно повреждённые ноги, берсерк стоял неподвижно и жадно пожирал Розетту безумным взглядом. Девушка пошла навстречу, подняв высоко над головой меч, начертила в воздухе круг и опустила кончик лезвия в сторону Азуры. Вокруг него появилась стена голубого пламени, которая сужалась с каждым шагом девушки.

— Рози… Что же ты натворила… — сказала Ева, глядя, как огромный огненный столб тянется к небу. — За всё, что тут произошло, ты ответишь головой. Я отрежу её тебе лично, — сухим голосом произнесла девушка, повернувшись к стоящей под магическим барьером Лорейне.

Магесса не обратила внимание на её слова, так как была парализована страхом перед силой, которую пробудила. Розетта стояла прямо перед Азурой, которого скрывал кружащийся вихрь из голубого пламени. Она медленно подняла меч на уровень шеи врага, отвела руку назад для совершения колющего удара и совершила выпад.

— Останови-ись!.. — раздался громкий крик, доносящийся откуда-то со стороны леса.

Розетта повернула голову на звук, и лезвие клинка остановилось, едва коснувшись огненного кольца. Перед ней стояли две совершенно безоружных тяжело дышавших девушки.

— Командир, госпожа Розетта, прошу вас, прекратите сражение. Не нужно больше крови, — произнесла одна из них, стараясь привести дыхание в норму.

— Алари? Янайя? Вы-то как тут очутились?! — с недоумением в голосе произнесла Ева, глядя на стоящих перед ней учениц.

— Спасите Азуру, капитан! — неожиданно закричала стоявшая до этого в оцепенении Лорейна.

— «Капитан»? Ты хочешь сказать, что это твои бойцы? — голос Евы стал серьёзным, а рука медленно сжала рукоять кинжала.

— Да, командир. Госпожа Розетта, прошу вас убрать пламя и сохранить жизнь моему товарищу. Я не хочу сражаться с вами, я хочу лишь узнать правду, — сказала девушка и в доказательство своих слов сняла пояс, на котором в ножнах висел меч.

Янайя, стоявшая рядом, последовала примеру подруги. Она сняла жакет, на котором было множество карманов с торчащими из них метательными ножами. Переглянувшись между собой, девушки одновременно бросили снаряжение к ногам Евы.

— Капитан, да вы в своём уме?! Что вы творите?! — голос Лорейны звучал растеряно.

— Помолчи, вы и так нарушили приказ, отданный мной. Я велела отступать, если перевес будет в их пользу. Вы поступили по-своему. И вот результат, — Алари посмотрела на магессу с укором, а затем перевела взгляд на Еву, по-прежнему державшуюся за рукоятку кинжала.

— Хорошо, рассказывай. А там я решу, что с вами делать, — произнесла девушка, глядя на своих бывших учениц.

— Как я сказала ранее, это — мои бойцы. Всего их семь. Остальные ищут вас в других частях страны. Меня вызвал Виларий и велел расследовать дело о разрыве барьера теней. Мне было сказано, что некто сильный нарушил барьер, и этого человека необходимо привести в замок для допроса. Когда прибыли на место, то обнаружили магический оттенок кого-то из королевских стражей, после след привел меня в деревню, где был убит патруль Вилария. Собрав информацию, я осмелилась предположить, что это вы, и тогда у меня возникли вопросы, которые мучают до сих пор. А именно: почему вы вернулись, и почему убили тех стражников. Раздав указания свои подчинённым, я вместе с ними принялась вас искать, и след привёл сюда. Клянусь, сначала мы даже не знали, что это вы, а из той информации, которую собрали, были только предположения, — закончив рассказ, Алари посмотрела в глаза учителя и увидела в них недоверие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению