Лавандовый сад - читать онлайн книгу. Автор: Люсинда Райли cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавандовый сад | Автор книги - Люсинда Райли

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Ты меня достал, Алекс! На сей раз ты достал по полной! – воскликнул Себастьян в бешенстве. – Миссис Эрскин тоже однозначно заявила мне, что к нам она больше не вернется. И представь себе, я ее хорошо понимаю. А что касается этой несчастной, которая только что уехала… то я тоже совсем не удивляюсь, что она смылась отсюда. Ведь ты ведешь себя самым беспардонным образом. Всякому же терпению есть предел, в конце концов. И где, спрашиваю я тебя, мне найти ей замену? Да еще в такую погоду… Ума не приложу, что делать.

– Послушай, Себастьян. Не такой уж я беспомощный инвалид, и ты это знаешь, – нанес ответный удар Алекс. – Я могу сам есть, одеваюсь тоже самостоятельно, сам умываюсь и даже задницу подтираю без посторонней помощи. А ночью поднимаюсь сам с кровати, а потом снова ложусь. Я уже тебе сто раз говорил, мне не нужна круглосуточная няня. Просто рядом должен быть человек, кто помогал бы мне управиться с прочими домашними делами.

– Но ты же сам прекрасно понимаешь, что это не так, – зло бросил в ответ Себастьян.

– Именно так. Честное слово! Сказать по правде, – Алекс снова картинно вскинул бровь и повернулся к Эмили, – он все время обращается со мной, словно с двухгодовалым ребенком. То есть я хочу сказать, что сейчас, когда я прикован к этой телеге, – Алекс ткнул пальцем в свое инвалидное кресло, – я едва ли вляпаюсь еще в какую-нибудь неприятность. Разве не так?

Эмили почувствовала себя сторонним наблюдателем в этой словесной перепалке двух братьев. Она благоразумно промолчала, не желая подливать масло в огонь.

– Неприятностей с тобой и так уже хватило выше всякой крыши, – продолжал бушевать Себастьян. – Но раз ты у нас такой самостоятельный, вот мы и проверим твою самостоятельность на деле в ближайшие несколько дней. Потому что пока я даже не представляю, где и как мне искать замену ушедшей сиделке.

– Вот и отлично, – заявил Алекс безапелляционным тоном. – Я уже давно говорил тебе, все твои сиделки – это пустая трата денег. Но ты же и слушать ничего не хочешь. Что ж, оставляю вас наедине друг с другом. – Он лихо выкрутил коляску по направлению к двери, подъехал и взялся за ручку. Немного помешкав, отвернулся и с улыбкой посмотрел на Эмили. – Рад был познакомиться. Добро пожаловать в Блэкмор-Холл.

Дверь за Алексом захлопнулась, и в комнате повисла напряженная тишина. Себастьян подошел к столу, взял бокал с виски и залпом осушил его.

– Прости меня, Эмили. Представляю, что ты сейчас думаешь обо мне. Какого черта он привез меня в эту дыру? Но мой братец – это что-то с чем-то. Сплошной кошмар. Мое терпение уже на исходе.

– Понимаю тебя, – сочувственным тоном сказала Эмили. – И пожалуйста, не беспокойся за меня. А я, со своей стороны, чем смогу, тем помогу.

– У тебя доброе сердце. Беда в том, что я и сам пока не знаю, с чего начать. Будешь? – Себастьян выразительно кивнул на второй бокал с виски.

– Нет, спасибо.

После чего Себастьян взял второй бокал и тоже осушил его до дна.

– Пора нам с тобой, Эмили, поговорить по душам, без утайки. Потому что чем дальше, тем больше я чувствую себя виноватым, будто я обманом затащил тебя в супружеские силки. Ситуация здесь у нас дома очень сложная. Полный бардак, если честно. А потому, если ты решишь, что тебе такая жизнь не подходит, и захочешь отбыть восвояси, я не стану тебя удерживать. – Он опустился рядом с ней на софу и взял ее за руку. – Мне очень жаль, поверь, что все так вышло.

– Себастьян, я уже поняла, что далеко не все в твоей жизни так просто и однозначно, как мне это представлялось ранее, – сказала Эмили, немного помолчав. – Но я вышла за тебя замуж, потому что полюбила. Сейчас я твоя законная жена, и все твои проблемы – это уже и мои проблемы тоже.

– Ты и понятия не имеешь, сколь велики эти проблемы, – тяжко вздохнул Себастьян.

– Ну, так расскажи мне. Введи в курс дела…

– Хорошо. – Еще один вздох, исполненный полнейшего отчаяния. – Помимо Алекса и всего того, что с ним связано, мои финансы, они, как говорят в таких случаях, поют романсы. То есть на сегодняшний день я почти полный банкрот. Надо сказать, что бабушка не оставила нам больших денег. Но я надеялся, что смогу заработать, когда налажу свой бизнес. Заработаю деньги и тогда начну ремонт дома. Но тут как раз случилась эта беда с Алексом два года тому назад. Все свободные средства ушли на то, чтобы хоть как-то поставить его на ноги… Лечение, уход, дорогостоящие лекарства… Пришлось заложить дом, чтобы рассчитаться по долгам. Естественно, сейчас банк не даст мне ни единого пенса в кредит. На данный момент мое финансовое состояние таково, что мне даже не на что купить топливо. Вот потому не работает отопительная система и стоит пустым котел. Все идет к тому, что мне придется продать Блэкмор-Холл. Но это при условии, если Алекс согласится на продажу. Ведь ему принадлежит половина имения. К тому же он твердо стоит на своем, не хочет никуда уезжать отсюда.

– Себастьян, – начала Эмили осторожно, – я по собственному опыту знаю, как это тяжело – продавать родительский дом. Но мне кажется, другого выхода у тебя нет. Кстати, и у Алекса тоже. Надо продавать.

– Ты права, конечно. Но самое важное для меня другое. Незадолго до знакомства с тобой я наконец почувствовал, что мой бизнес стал развиваться. Я определился с концепцией, принял несколько правильных решений, и это немедленно дало отдачу. Сейчас для меня главное – это снова сосредоточиться на работе, плавно перейти, так сказать, из пункта А в пункт Б. Только такой большой вопрос, как это сделать наилучшим образом. Одно ясно. Сколь ни велико мое желание сохранить Блэкмор-Холл, боюсь, у меня нет таких возможностей, и они вряд ли появятся в ближайшем будущем. А вот что делать с нашим ближайшим соседом – это уже другая история. – Себастьян слегка пожал плечами. – Думаю, Алекс будет бороться за сохранение дома до последнего. Ведь мы владеем Блэкмор-Холлом на равных. А с учетом его нынешнего состояния перспективы обустройства Алекса где-нибудь в другом месте тоже весьма призрачны.

– Но ты же его не бросишь? – встревожилась Эмили.

– Что ты говоришь такое, Эмили. Конечно нет! – вспылил в ответ Себастьян. – За кого ты меня принимаешь? Ты уже могла заметить, что я отношусь к своим обязанностям по уходу за братом весьма серьезно.

– Да я совсем не это имела в виду, – стала поспешно оправдываться Эмилия. – Просто я задалась вопросом, а куда ему деваться, если вы все же решитесь на продажу дома.

– Уверен, тех средств, которые будут полагаться Алексу за его часть дома, с лихвой и на долгие годы хватит на то, чтобы поселиться в каком-нибудь приличном реабилитационном центре, где ему обеспечат и надлежащий уход, и соответствующее лечение. Хоть он и хорохорится тут перед нами, но Алекс должен постоянно находиться под наблюдением, и потому я…

– Себастьян! – перебила его Эмили. – Ты постоянно повторяешь: я, я, я. Разве ты забыл, что «я» уже больше нет? Есть «мы». Я – твоя жена, мы заключили союз, можно сказать, стали партнерами. Отныне все твои проблемы – это и мои проблемы. Я ведь не забыла, как ты мне здорово помог разобраться со всеми моими проблемами во Франции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению