Обещанная Тьме - читать онлайн книгу. Автор: Елена Золотарева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещанная Тьме | Автор книги - Елена Золотарева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Меня беспокоит только отсутствие нормальной кровати, мессер, — я выглянула из-за плеча своего бодигарда, запоздало понимая, что лучше бы мне было помолчать, но истина в словах все же была. А что? Где это видано гостей укладывать на камни!

— Какое все-таки милое созданье! — хищник улыбнулся, легко спрыгнул на пол и, не спеша, сложил свои крылья за спиной.

— Ее зовут Полин, мессер, — это было сказано тоном «она тебе не милое созданье!». Вот вам и интеллигентная беседа.

Дракон приблизился еще на шаг, в очередной раз поражая своей физической мощью и наглостью.

— Полин…

В этот момент я была уже не уверена, справится ли Фол с таким огромным существом. Дракон был выше его на голову, и заметно шире в плечах. Одних мускулов было килограмм под двести, а еще и крылья! Не знаю, какой у них функционал, с ног они собьют одним махом.  Но Фол слишком уверенно, даже немного расслабленно наблюдал за драконом. Наверняка у него найдется, чем дать отпор.

Все это длилось секунды, но казалось вечностью. От битвы взглядов становилось жарко. Дракон действовал на нервы своими медленными расхаживаниями, а Фол только надменно наблюдал, чего-то выжидая. Так и хотелось крикнуть: «Расходимся, мальчики!», но во рту пересохло. И слава богу.

— Что ж, Полин, тебя не устраивает лишь отсутствие удобной кровати? — дракон впился в меня взглядом, а у меня желудок скрутило от страха. Отвечать я точно не могла, а он продолжал смотреть, и подходил ближе и ближе.

— Изначально предполагалось, что ты займешь другие покои, — он пожирал меня глазами, давая понять, чьи именно покои он имел в виду, — более того, я был убежден в этом.

— Сожалею, мессер, но вас ввели в заблуждение, — с насмешкой во взгляде, сочувственно улыбнулся Фол и крепче сжал мою вспотевшую ладонь, —и мне хотелось бы наказать тех, кто посмел опорочить ее имя и зря обнадежил вас. Назовете имена?

Король сжал свои точеные челюсти, и на мощной шее выступили жилы, придавая мужчине еще более устрашающий вид.

Их игра в гляделки изрядно вымотала мои нервы. Меня потряхивало от напряжения, и, кажется я достигла того пика, когда становилось все равно. Хоть к темным, хоть к драконам, только дайте поспать!

— Полин моя жена.

Фраза резанула по ушам, и я тут же пришла в себя. Челюсть отвисла сама собой.

Кто?

Точнее, что?

— Судя по лицу девушки, она слышит об этом впервые, — усмехнулся дракон.

— Она немного возмущена. Мы договорились молчать. Сохранить это в тайне, — Фол притянул меня к себе, и крепко обнял одной рукой. И я зачем-то чмокнула его в щеку. Актриса из меня никудышная, но предупреждать же надо!

Дракон пару секунд молчал, а после хмыкнул, от чего цепи на его груди тихонько звякнули.

— Я понял! — лениво зааплодировал дракон, — ты стоишь своего братца.

— Думаю, мы это обсудим чуть позже. Полин устала, — Фол завел за ухо выбившуюся прядь волос и посмотрел с такой нежностью, что даже я поверила, — да, малыш? Прими ванну, а я пока провожу гостя.

Вот так, с легкой руки Фола хозяин дома стал гостем, а я, наконец, исчезла с глаз этого крылатого зверя. Принимать ванну я, конечно, не собиралась. А вот подслушать, о чем они будут говорить момента не упустила.

— Так это та самая девушка, которую Лис забирает в качестве долга? Наслышан…

Дракон оживился. Видимо, интриги и сплетни его интересовали не меньше, чем красивые женщины.

— А ты тот еще плут! Брат хотел использовать магию против тебя, но ты пошел на опережение! Лихо!

Из-за шума воды я не расслышала, что же ему ответил Фол, но обстановка немного разрядилась. Из сказанного я поняла лишь то, что обо мне знают все. Что ж, Полин, хотела стать знаменитостью, ты ей стала.

20. Я найду тебя!

Голоса затихли, и сразу же стало не так жарко, наверное, дракон улетел. Я подбежала к источнику, брызнула на лицо водой и услышала стук.

— Полин, выходи.

Точно улетел. Не чувствуя ног от усталости, я поплелась в гостиную.

— Обернуться! — скомандовал Фол так резко, что я вздрогнула, не понимая, чего он от меня хочет.

В ту же секунду внутри моей одежды что-то зашевелилось, будто кто-то заполз под блузку, и я с визгом выдернула из-за пазухи монетку, что дал мне Фол. Она вибрировала и гудела даже на полу, куда я ее отбросила, и, немного покружившись, вспыхнула и превратилась в гнома.

— Это что, он на груди у меня сидел?

— Ты сама меня туда пристроила. Чего возмущаться?

Чего возмущаться? Я монетку в декольте прятала, а не маленького уродливого мужичка!

Я уставилась на Фола, требуя объяснений, но обомлела еще больше. На месте его браслета извивалась черная змея.

— Шшшто смотришшшь? — она высунула свой язык, зашипела, и снова обвила руку хозяина, игриво потрясывая хвостом.

— Полин, соберись! — приказал Фол, будто и не было нашей игры в пару. Судя по его сосредоточенному лицу, шутки и правда кончились.

— Ты, — он обратился к змее, и та преданно заглянула в его глаза, — найди шамана. До рассвета он должен устроить дождь, — змейка поластилась о его запястье, точно кошка, и молнией исчезла в окне.

— А ты делаешь подкоп. Мы должны выйти как можно дальше от дворца. Желательно…— Фол сосредоточился, смотря в темноту за окном, — посреди этого леса.

Гном кивнул и принялся лазать по полу, прижавшись к нему ухом. Впервые я видела его серьезным, занятым делом. И, поддавшись общему рабочему настрою, мне тоже захотелось быть полезной.

— А я?

Фол глянул так, будто меня здесь быть не должно было.

— А ты – спать! Дракон обязательно вернется за тобой на рассвете, и у тебя должны быть силы, чтобы сбежать.

— Вы же договорились…

— Он хищник, Полин. Заполучить тебя дело принципа. На рассвете его сила будет равной моей. Он ждет утра, только поэтому не стал нападать сейчас.

Удрученная не завидной участью, я села на пол в углу комнаты. Здесь хотя бы можно опереться о стену и попробовать уснуть сидя. И у меня почти получилось, но что-то теплое вклинилось в мой сон, после чего я снова провалилась в забытье.

Внутреннее чутье заставило открыть глаза. Тело протестовало, заставляя поспать еще. Даже закутанную в плащ, который непонятно каким образом оказался на мне, меня знобило, а еще жутко хотелось пить. Казалось, что я вообще не сомкнула глаз, но в окне уже была видна кромка светлеющего неба, значит на несколько часов я все же уснула.

Силуэт Фола, боком стоящего у окна, вселял надежду, что все будет хорошо. Он справится. Мы справимся!

— Пора, — он помог встать, и туго завязал пояс своего плаща на мне. Я осмотрелась, пытаясь угадать, каким образом мы выйдем из комнаты. Не в окно же! Но все оказалось куда серьезнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению