65 метров - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ахметова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 65 метров | Автор книги - Елена Ахметова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Безрадостная перспектива. У меня и с любимым-то мужем как-то не сложилось…

— Да ты в ударе, — одними губами улыбнулась я.

Дирк в ответ улыбнулся совершенно искренне.

— Сегодня ночью прилетел американский грузовик с пристыкованным шаттлом на десять человек, — куда спокойнее сообщил он и перебросил мне файл с проектом договора. — Стоянка всего сутки, и ценник не вполне гуманный, но куда разумнее того, что озвучивали за аренду ракеты с двигателями старого образца. Думаю, их капитан согласится, если мы предложим внести часть оплаты натурой…

Я покрылась гусиной кожей. Оплата натурой тоже навевала определенные ассоциации.

А Дирк не слишком-то походил на человека, рассчитывающего на фиктивный брак по контракту.

— Дирк, — невпопад сказала я и стиснула пальцы в замок, — то, что ты предложил вчера… — я запоздало прикусила язык.

Матти настоятельно рекомендовал не затрагивать эту тему, не провоцировать, не поддразнивать и вообще, по возможности, с помощником не пересекаться. Насчёт последнего следователь Виртанен, впрочем, особых иллюзий не питал, но очень убедительно просил не рисковать лишний раз.

Кажется, я несколько переоценила свою выдержку. Или слишком сильно полагалась на привычную нелюдимость, которая частенько сводила на нет любые попытки завести разговор на личные темы.

С Дирком она уже не срабатывала. Помощник целеустремленно и неотвратимо лез во все личное, и в какой-то момент я просто перестала этому сопротивляться. В упор не помнила, когда именно, но факт оставался фактом.

— Мне следовало сделать предложение в другой форме, — нервно кивнул Дирк и трижды провернул смартфон на запястье. — Это было не слишком романтично с моей стороны.

Он остановил вращение браслета со смартфоном и неловко опустился на одно колено. Вид у временного помощника был диковатый — и такой серьезный, что мне стало не по себе.

— Я люблю тебя, — запросто сообщил он на удивление спокойным голосом — будто уже не раз репетировал этот монолог, и сейчас слова сами собой отскакивали от зубов. — Уже давно. С тех самых пор, как впервые увидел, когда ты прилетела на агростанцию договариваться с прежним владельцем. «Новая Кубань» тебе ещё не принадлежала, но ты вошла туда, как ледяная королева в свои владения, и с одного взгляда было ясно, что все обернется по-твоему. Все и всегда оборачивается по-твоему.

Он улыбнулся светло и искренне. С меня не сходила гусиная кожа.

— Я хочу, чтобы так было и в этот раз, — признался Дирк. — С этими детьми, если ты готова назвать их своими. Я буду хорошим отцом, вот увидишь.

Дверь жилого отсека за его спиной была открыта. Представление не пользовалось успехом только потому, что большинство сотрудников станции уже разбежалось по рабочим местам, но пара человек из числа диспетчеров все-таки притормозила у проема — у них, увы, было свое расписание. Непрошеные зрители не добавляли мне спокойствия и достоинства, но, признаться, в первую очередь напрягало даже не это.

«Новую Кубань» я выкупила лет восемь назад, если не больше.

— И ты все это время…

Дирк пожал плечами, не переставая улыбаться.

— Тогда ты была замужем. Да и что я мог предложить ледяной королеве, простой рабочий? Но сейчас все по-другому. Я нужен тебе, и я сделаю все, что захочешь, чтобы ты была счастлива.

Я не находила слов. А он достал из кармана маленькую ювелирную коробочку — явно не фабричного производства — и протянул мне, ни секунды не колеблясь.

— Фамильное, — пояснил Дирк, заметив мой ошарашенный взгляд, и откинул чеканную крышку.

Кольцо на слегка потертой бархатной подушечке и впрямь было очень, очень старым, с темно-рыжими прожилками патины на тонком ободке и скромным камнем странного оттенка черного с едва заметным красноватым отливом. Ничего вычурного или броского, чем так часто грешили современные ювелиры. Ничего, что кричало бы о цене или шике.

Потому что такое никогда и не продавалось. Элегантность и чувство собственного достоинства за деньги все равно не купить.

Дирк понимающе усмехнулся, словно другой реакции и не ждал, и негромко сказал:

— Выходи за меня, Зарина.

Глава 21.4

Это было даже красиво — изящный, хорошо сложенный мужчина с серебряными волосами и едва тронутой загаром кожей, коленопреклоненный и гордый, словно сошедший с какого-нибудь аристократического портрета. Фамильное кольцо и старомодное предложение руки и сердца только усиливали сходство.

Тревожные звоночки в моей голове слились в сплошной набат.

Когда я выкупала «Новую Кубань», Дирк ещё даже совершеннолетия не справил. Подростков в космос брали неохотно, но нехватка ресурсов на планете часто толкала родителей на подобные шаги. На агростанциях, по крайней мере, вероятность голода куда ниже, чем на Земле. Отчего бы не приткнуть подросшего ребенка в теплое местечко? Завершить учебу можно и дистанционно, зато на сытый желудок, — а Дирк всегда был весьма пробивным парнем.

Сколько ему было, когда он впервые увидел меня, — пятнадцать, шестнадцать? И он не нашел никого интереснее, чем бесплодная разведенка на несколько лет старше него?

А ещё что-то подсказывало, что если мужчина восемь лет безответно любит кого-то, но не делает ни единой попытки сблизиться, то на самом деле он и не хочет. Ему нужна не женщина из плоти и крови, а линия горизонта — недостижимая, мистическая, в туманной дымке и отблесках заката, куда можно стремиться, которой можно восхищаться. Ему нужен объект поклонения, холодная мраморная статуя на пьедестале, и мне просто не повезло быть на эту статую похожей внешне.

Потому что простых человеческих слабостей статуе не простят.

Прекрасные богини с пьедесталов не шатаются без трусов по морским платформам, не страдают от недосыпа и не отвлекаются на смартфон во время секса. Да и какой секс, ради всего святого, с ледяной королевой? Этак и отморозить себе что-нибудь недолго…

Ситуацию осложняло ещё и то, что я понятия не имела, как об этом говорить — и стоит ли говорить в принципе. Общение никогда не было моим коньком.

Поэтому внезапную вибрацию смартфона на запястье я восприняла с облегчением.

«Кажется, с абрикосами придется подождать», — гласило новое непрочитанное сообщение.

До меня даже не сразу дошло, о каких абрикосах вообще речь. Потом я догадалась посмотреть на имя отправителя — и расцвела совершенно идиотской улыбкой, но вовремя спохватилась, что Дирк может воспринять ее на свой счёт.

— Это очень внезапное предложение, Дирк, — сказала я, не притронувшись к шкатулке. Званию ледяной королевы следовало соответствовать — разочаровать жениха всегда успеется. — Мне нужно несколько дней, чтобы обдумать его, и я дам тебе ответ. Сейчас не самое подходящее время для решения личных вопросов. Похоже, Лусине вывели из медикаментозного сна несколько раньше, чем планировалось, и нужно срочно доставить на орбиту сменную бригаду. Я бы предпочла… — я осеклась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению