Право на власть. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Бернис cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на власть. Часть 1 | Автор книги - Лилия Бернис

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

- Завтра должны добраться до озера, от него по торговым тоннелям часов за восемь можно пройти до приграничного города, а оттуда порталом в Иршир.

- У вас есть порталы? — удивленно посмотрел на Зиргрина принц.

Ответный взгляд архана был далеко не дружелюбным.

- Вы, люди, считаете нас дикими племенами, вроде рыжебородых?

Ренан промолчал. Ведь именно так все и считали. Но, судя по словам брата, все обстояло далеко не так…

- Ты сам все увидишь, — проговорил Зиргрин, ставя точку на данной теме.

Как и обещал архан, на следующий день они вышли к небольшому озеру. Никаких следов прошедшей здесь много лет назад бойни не осталось. Зиргин прочесал берег и ближайший лес в поисках останков Хорма, погибшего здесь, защищая его. Он надеялся его достойно похоронить. Увы, время, дикие звери или еще что-то не оставило никаких следов. Ни Хорма, ни нападающих.

- Какое чистое озеро, — проговорил принц, наблюдая, как у берега резвится стайка мелких рыбешек.

Зиргрин помнил эти воды другими. Красными от льющейся из его развороченной груди крови.

- Вихинское озеро. Это название ему дали из-за обитавшей когда-то в нем нечисти — вихинов. Нечисть давно извели, а название осталось.

- И ты его даже знаешь!

- Озеро рядом с нашими границами. Географию мне преподавал когда-то лично отец. А уж после его уроков знания оседают в голове намертво…

- Как думаешь, здесь можно поймать рыбу?

Вопрос был с намеком. Никаких снастей у них с собой не было, так что единственный, кто имел шанс поймать здесь рыбу — это архан.

Зиргрин на мгновение перенес концентрацию сознания в подконтрольных духов. Убедившись, что в округе никого нет, он сбросил куртку со штанами, прихватил несколько обычных игл с парализующим ядом, кинжал и миниатюрный артефактный арбалет, защищенный от влаги и хорошо стреляющий под водой, после чего нырнул. Вода в озере была ледяная. Настолько холодная, что ее даже пить невозможно, не то, что купаться. Зиргрин, будучи устойчив к температурам, все же имел определенный предел, после которого он, как и большинство рептилий, начинал ощущать вялость и скованность движений. Холод был его природной немезидой, против которой спасал только костюм теней, обладающий мощнейшей артефактной термозащитой. К счастью, скованность движений от холода в озере была незначительной. Довольно быстро парню удалось подстрелить пятнистую рыбу, очень похожую на лосося, вот только мясо у этой рыбины красным не было. Живность здесь вообще была не пуганной, подпускала к себе подводного охотника практически вплотную.

- Так быстро? — изумился Ренан, увидев выходящего из воды Зиргрина, который нырнул буквально только что.

- Озеро богатое, рыбу долго искать не пришлось.

В этот день Ренан едва не плакал от счастья. Выпотрошив и посолив рыбину, Зиргрин обмазал ее глиной и запек на углях. На удивление, получилось вкусно. Архан и сам поразился, ведь почти вся еда в этом мире готовилась не так, как в его прошлой жизни. Но рыба удалась, а это уже была маленькая победа! По крайней мере, Ренан был в восторге.

- Такое ощущение, что ты не торопишься на родину, — произнес Ренан, заматывая остатки рыбы в бумагу и отправляя в пространственный артефакт.

- Я не знаю, как меня встретят там, — пожал плечами тот в ответ.

Действительно, если бы они не разбивали лагерь у озера, а отправились сразу, то к вечеру могли бы прибыть в первый арханский город, Талуз. Вот только Зиргрин не был уверен в том, что там произойдет. Даже если арханы не могут навредить ему напрямую из-за подавления родословной, то вполне смогут найти тысячи способов избавиться от блудного наследника княжеского венца. Калаим же смог убить его отца? Пусть хитростью, но где гарантии, что не смогут сделать нечто подобное и с ним, не говоря уже про Ренана?

- Ты волнуешься! И боишься! — констатировал Ренан.

- Ты это обо мне сказал?

- Не пытайся показать себя бездушным големом. Я тебя знаю много лет. Даже когда ты маску носил, я мог понять твои чувства, а сейчас — тем более!

Зиргрин глубоко вздохнул, постарался взглянуть на себя и свои ощущения со стороны, и констатировал правоту Ренана.

- Ты прав. Кажется, я очень волнуюсь. Видимо я просто разучился отличать свои эмоции.

- Знаешь, а я тоже волнуюсь. Люди знают вас, как зургов, странный и замкнутый народ, агрессивный и несговорчивый. Думать, что я окажусь первым человеком, ступившим в арханию…

- Ренан, наша страна называется Маир! Что за арханию ты придумал?

- О… Ты просто никогда не говорил, как называется страна. Только столицу называл. Я и подумал, что названия нет…

- И решил его дать. С фантазией у тебя, Библиотекарь, как-то туговато.

- Не называй меня так! Тебе же не нравится, когда тебя Призрачным Псом называют.

- Я разве похож на собаку?

- А я…

- А ты — похож на Библиотекаря, — припечатал Зиргрин, после чего довольно искренне улыбнулся.

- Да пошел ты! — наигранно обиделся принц.

На следующий день, пройдя по заброшенным торговым тоннелям, они вышли… в лесу.

- Ты же говорил, тоннель выведет прямо к Талузу, — возмутился Ренан, не находя никаких признаков не то что цивилизации, а вообще какого-либо жилья.

- Смотри, — хмыкнул архан, после чего подошел к ближайшему дереву и пнул по белому камню.

Воздух дрогнул, расходясь в разные стороны и открывая путь через мощнейшую иллюзию и пространственный барьер.

- Боги… — Ренану казалось, что он вот-вот задохнется. — Это же… Это…

- Добро пожаловать в Маир, — с какой-то глубинной болью и тоской проговорил Зиргрин.

Перед ними раскинулись высокие белоснежные стены, из-за которых виднелись островерхие крыши городских домов. Возле раскрытых ворот стояли два архана в полной броне с мощным артефактным оружием в руках. Воины, не отрываясь, смотрели только на одного Зиргрина, медленно приближавшегося к воротам. Едва архан оказался перед ними, оба стража упали на колени.

- С возвращением, молодой господин! — проговорил один из стражей подрагивающим от волнения голосом. — Наконец-то мы дождались вас!

Глава 21

Шагар нервно постукивал когтистыми пальцами по столешнице. Несчастная поверхность от этого медленно приходила в негодность. Наконец, Император взглянул на прибывшего Советника.

- Что ты думаешь?

- Думаю, это отвлекающий маневр. Ударить с неожиданного направления и, пока мы разбираемся в их стратегии, начать настоящее наступление с другой стороны.

- Как-то слишком просто, — не согласился правитель. — Они уничтожили кладки всех ближайших к перевалу стай. В случае наступления, драконам нет нужды защищать свои гнезда до последней капли крови. И это дает им неплохой шанс заставить крылатый народ отправиться на поиски более дружелюбных мест для обитания. Все же их раса очень малочисленная, забота о будущем своего народа для них значительно важнее нашей многовековой войны. Удар вполне может последовать со стороны Драконьих гор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению