Ученик Проклятого - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Бернис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик Проклятого | Автор книги - Лилия Бернис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Бес посмотрел на своих подручных холодным задумчивым взглядом, говорящим о том, что бандит размышляет над чем-то очень важным.

— Хорошо… Продолжайте присматривать за парнишкой. Нужно убедиться, что это именно он тот убийца. И что рядом с ним нет его учителя. Если я прав, то у него безграничный потенциал. Подчинить парня сейчас — и в будущем он станет просто незаменимым цепным псом. Мальчишка еще юн и наивен, так что повлиять на него, посулив золотые горы, будет очень легко… Но смотрите, чтобы Крыс или еще кто-то ни о чем не догадался. Если все пройдет хорошо, то очень скоро я, при небольшой помощи элитного убийцы, займу нагретое Толстяком место. Старик и без того уже засиделся.


Глава 12

— Ты хотел, чтобы я пришел лично, — раздался пробирающий до костей скрипучий голос из темного угла позади Лиса. — Надеюсь, у тебя нет нареканий к тому, как была убита шляпница?

Испуганный ювелир, который как раз пересчитывал выручку после закрытия магазина, от неожиданности подпрыгнул и громко вскрикнул. Впрочем, никто его не услышал бы при всем желании, так как весь второй этаж был защищен магическими барьерами. Защита так сильна, как в гостиной, в которой обсуждались сделки, но все же достаточно, чтобы никто не мог узнать о происходящем внутри.

Ювелир нерешительно обернулся на голос, но все, что рассмотрел, — это закутанный в черный плащ силуэт в карнавальной маске черепа. Единственное, что приковывало к себе взгляд — это видневшиеся в прорезях маски странные нечеловеческие голубые глаза с вертикальным зрачком.

Эту деталь предложил использовать Зиргрин, чтобы добавить разницы между реальной внешностью и образом убийцы. Глаза Наиля и без того менялись, когда он объединял сознание со своим клинком, так почему бы не выставить эту особенность на поверхность, чтобы убийцу считали нелюдем?

— Весьма подходящий образ, — неловко польстил Лис, поклонившись в сторону незваного гостя. Торговец давно уже привык ко всякого рода личностям, так что очень быстро оправился от напугавшего его внезапного появления гостя. — Ваша работа была изумительной. Для меня честь иметь с вами дело.

Наиль, который и сам чувствовал озноб от того, как меняла его голос приобретенная Первым маска, немного расслабился. Он переживал о реакции Лиса на его появление, даже боялся, что ювелир попытается найти на него какие-то методы контроля. Но, как оказалось, волновался молодой человек совершенно напрасно.

В действительности, пухлый торговец сам не ожидал такого мастерского исполнения заказа. Один удар — одно убийство, а потом идеальное отступление. Единственная свидетельница не смогла дать ровным счетом никакого описания нападавшего. Никаких лишних жертв, суеты или побега от стражи. Из тех, кто работал на ювелира, способных работать настолько чисто, тем более, при свете дня, просто не было. В конце концов, уровень свободных наемников сильно отставал от уровня крупных организаций.

Лис был очень опытным посредником. Сложив все детали, он пришел в ужас, опасаясь, что разозлил своим отношением мастера смерти. Но что мастер смерти делал бы в таком месте, как Затон? Прибыть для единичного заказа — одно, но принимать низкосортное дешевое задание?

— Я бы хотел получить новую работу. Достойную моих умений, — с нажимом проговорил леденящий душу замогильный голос.

— Да-да, — засуетился Лис, — прошу вас, пройдемте в гостиную, там наиболее безопасно обсуждать подобные дела…

— Веди.

Оказавшись в нужном помещении, ювелир, тонко чувствующий настроение визитера, не стал включать магическую лампу, а зажег лишь пару свечей на столике у дальней стены.

— Прошу вас, присаживайтесь, — услужливо указал торговец на мягкий диванчик, перед которым стоял столик с напитками. — Желаете что-нибудь выпить?

— Давай сразу к делу, — оборвал льстивые ужимки посредника Наиль, проигнорировав предложение присесть и чего-нибудь выпить. Маска закрывала все его лицо. Чтобы что-то попробовать, он должен был снять ее. Нужно быть идиотом, чтобы так поступить.

— Понимаю, — кивнул Лис, также оставшись на ногах. — Прежде, чем предлагать заказ, я хотел бы кое-что уточнить, и мне важно это знать… Господин — мастер смерти?

— Еще нет, — честно признался Наиль. — Мне не хватает опыта, который я надеюсь получить с вашей помощью.

— Вот оно что… Видимо, господин не принадлежит ни к одной гильдии убийц, если обратился ко мне ради этого?

— Верно.

Ювелир подошел к пузатому комоду, достал оттуда несколько пакетов с документами, после чего разложил их на чайном столике.

— Очень хорошо. У меня есть несколько подходящих заданий, два уже давненько лежат, так как никто не осмеливается взяться за них. У заказчиков кое-какие проблемы с гильдиями, так что они продолжают ждать свободного мастера. Один заказ стоит шесть сотен золотых, второй — четыреста пятьдесят. Вам интересно?

Наиль был ошеломлен от озвученной суммы. Еще недавно он жилы рвал ради четырех золотых монет чистой прибыли, а теперь ему предлагают несколько сотен! Вот только холодный комментарий скрытого под плащом клинка очень быстро остудил бурное воображение парня.

— Заказ на генерала Дарнака я не возьму, имейте ввиду. Я еще не выжил из ума, да и приятнее, когда здесь правит Альзард, а не Хальмин, уж извините, — заметил Наиль, после того, как выслушал довольно дикое предположение Зиргрина.

К удивлению юноши, одушевленный меч попал в точку. Лис с тяжелым вздохом отложил в сторону один пакет с пометкой стоимости в шесть сотен.

— Признаться, я бы тоже не хотел такого поворота, но бизнес — есть бизнес, — виновато развел руками Лис. — Да уж, наверное, придется все же вернуть деньги. Никто не хочет трогать генерала, да еще и за такую жалкую плату.

«Понятно, почему гильдии отказались в этом участвовать. Им тоже не выгоден беспорядок, который возникнет в случае смерти дважды героя войны. Хотя они, скорее всего, не полностью отказались, а заломили неподъемную цену», — предположил Зиргрин.

— Что во втором пакете? Его заместитель? — ехидно поинтересовался Наиль, однако маска скрыла все эмоции, так что вопрос прозвучал довольно безразлично.

— Нет, что вы! Но не сказал бы, что этот заказ более легкий. Нужно убить одного из хозяев Нижнего города.

— Которого из них?

— Палача, — нахмурился толстяк. — Он — ворхит. Остальные его «коллеги» не поскупились, скинулись и разместили заказ. Дикий он парень, и дела ведет без всякой оглядки на других. Всем мозоли оттоптал уже. Законов темного города не соблюдает, авторитетов не признает, никого не уважает. Если бы не сила — за ним и не пошел бы никто. Жестокий он. Даже для нашего брата жестокий, понимаете?

— Наслышан, но лично пока не был свидетелем, — отозвался Наиль. — Говорят, ему как-то голову отрубили, а он сперва убил обидчика, потом нашел свою голову и приставил на место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению