Ученик Проклятого - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Бернис cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик Проклятого | Автор книги - Лилия Бернис

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— У меня во внешности есть перемены? — спросил парень Микона, направившись следом за повелителем зверей.

— Нет, по крайней мере, на лице ничего не изменилось.

— Это хорошо.

— Наиль…

От Микона веяло обеспокоенностью, жалостью и какой-то отеческой заботой. Ранее юноша даже не догадывался, что этот старый убийца так к нему относится. И ведь не понятно, с чего бы…

— Все потом, дай мне разобраться в себе. Чувствую себя странно. И твои эмоции, кстати, ощущаю очень хорошо.

— Но на мне же ментальный амулет…

— Имей ввиду, на меня он не действует.

— Спасибо, что предупредил, — задумчиво произнес Микон. — Придется поискать что-то посильнее.

Озеро действительно оказалось совсем рядом. Оно было небольшим, можно обойти по кругу минут за пять. Но Наилю и не нужно было многого. Он стащил с себя одежду и с наслаждением нырнул под воду. Там он приятно удивился, обнаружив, что совершенно не задыхается. Теперь ему удавалось находиться под водой гораздо дольше обычного, но точное время он замерит как-нибудь потом.

Вымывшись, юноша выстирал одежду, развесив ее сушиться рядом с разведенным Миконом костром. Раздевшись догола, Наиль обратил внимание на ремни с утяжелителями. Раньше он о них не забывал.

«Дай мне грузы».

«Интересно», — ответил Зиргрин, выдавая из недоступного ученику пространства в рукояти комплект грузов, которые Наиль быстро рассовал по пазам.

Наиль провел разминочный комплекс, после чего нахмурился, игнорируя вопросительный взгляд Микона.

«Еще».

Зиргрин не стал сопротивляться. В конце концов, все пазы ремней были укомплектованы грузами. Наиль в очередной раз провел разминочный комплекс, не ощутив никакого дискомфорта. А после этого все защелки на ремнях внезапно сами собой раскрылись. Грузы с тяжелым гулом упали на землю.

«Видимо, в этом больше нет нужды», — прокомментировал Зиргрин. — «Бонус неплохой, но я все никак не пойму, хорошо ли это для твоего обучения. Слишком быстрый скачок».

«Разберемся с этим после дела. У меня все еще есть приказ, помнишь».

«А почему я должен? Это твой приказ».

Раньше Наиль бы выругался на невыносимого учителя, но сейчас, чувствуя его эмоции, в которых было легкое веселье с толикой гордости, юноша взглянул совсем иначе на их перепалки из прошлого.

— Наиль, что ты собираешься делать дальше? — не выдержал Микон.

— То, что и собирались. Мы еще не убрали цель. Кстати, я теперь чувствую хальминцев, так что они все еще на месте. Видимо, пытаются отсидеться.

— Не уходи от ответа, ты прекрасно понимаешь, о чем я.

Пожилой убийца щелкнул по горлу, намекая на невидимый рабский ошейник.

— Я тебе еще раз повторяю, Наиль — не раб!

— Арсис, отдай мне приказ, — тихо попросил парень.

— Я не сделаю этого! Говорю же, мы — не люди, мы не станем злоупотреблять нашей связью, Наиль! Ты же теперь чувствуешь меня, ты видишь, что я не вру?

— Просто прикажи мне что-то. Я хочу понять, чего ожидать.

— Хорошо, — серьезно посмотрел повелитель зверей в глаза юного убийцы. — Я хотел это сделать немного позже, но сделаю сейчас. После того, как закончишь с заданием для Дарнака, ты должен отправиться со мной вглубь материка.

Голос повелителя зверей прозвучал непреклонно. Наиль ощутил легкое давление на разум, которое очень быстро исчезло.

— А вот хрен тебе, Арсис, никуда я не пойду с тобой — спокойно ответил Наиль, совершенно не испытав никаких негативных последствий.

Повелитель зверей замер, с неверием посмотрев на невозмутимого парня, спокойно поглощавшего взятый с собой провиант. С того момента, как он проснулся, Наиль постоянно ощущал зверский голод, так что съел уже почти все, что взял с собой.

— Этого не может быть… — Арсис серьезно смотрел на Наиля, который легко проигнорировал тот самый приказ, который проигнорировать нельзя. — Старшие говорили, что…

— Арсис, хватит, — перебил Наиль повелителя зверей. — Моя связь с мечом сильнее связи с Лесом и твоими старшими.

— Но…

— Хватит. Уходи, Арсис. Мне неприятно находиться рядом с тем, кто не так давно пытался меня поработить, да еще и таким способом Я ведь едва не сошел с ума!

— Ты отрекаешься от нас?

Повелитель зверей очень быстро понял, что подстраховка старших духов Леса вместо того, чтобы крепче привязать к ним Наиля, сделала только хуже. Отношение друга Леса не может быть негативным к повелителям зверей, но Арсис чувствовал злость и ненависть по отношению к себе с самого начала. Уже тогда неприятное предчувствие поселилось в нем, а теперь нашло свое подтверждение. Наиль обрел связь с Лесом, но не с его хозяевами. Он остался независим, да еще и обижен произошедшим. Хуже ситуации и представить трудно. Арсис ожидал, что уникальные способности меча Крылатого Змея помогут разуму своего носителя устоять перед безумием, но чтобы эта связь оказалась сильнее связи целого Леса… Они недооценили божественное оружие. И это было просто ужасно! Ведь одушевленный меч был единственной ниточкой к Хранителю.

— Это трудно простить, — спокойно ответил Наиль.

Если бы не усилившийся до ужасающего уровня ментальный дар, парень был бы в ярости, он бы злился и ненавидел повелителей зверей. Однако теперь он ощущал страх и сожаление, исходившее от Арсиса. Мальчик был в настоящем ужасе от осознания того, чем все обернулось.

«Позволь мне поговорить с ним», — попросил Зиргрин.

Раньше он никогда не просил разрешения, но теперь все изменилось. Зиргрину тоже предстояло привыкать к своему новому положению. Он потерял внешнюю свободу, но стал крепче связан со своим владельцем. Теперь, находясь в руке Наиля, одушевленный меч мог высвободить значительно больше своих способностей. И еще, он мог, действуя через тело Наиля, как через посредника, использовать часть своих сил. При этом, юноше даже не нужно было что-то делать, все происходило само. Например, ментальный дар Зиргрина теперь сливался с даром его ученика, позволяя обоим как бы проникать в умения друг друга. Зиргрин мог ощущать окружающую его жизнь, а его владелец, пожалуй, смог бы обзавестись подконтрольными духами. Своеобразный симбиоз, где оба могут делиться друг с другом своими уникальными преимуществами. Все это еще следовало проверить и изучить, но укрепление связи оказалось не так уж плохо, как опасался одушевленный меч.

«Ты не хочешь, чтобы я слышал разговор?»

«Наиль, теперь я ничего не смогу сделать в обход тебя, наша связь совершенно на другом уровне».

«Хорошо. Я не против вашего разговора».

«Арсис», — немедленно обратился клинок к повелителю зверей. Ранее он старался меньше общаться напрямую, так как его и без того практически вычислили. Спасло лишь то, что сама идея того, что великий Хранитель континента может оказаться запечатанным в мече и служить оружием какому-то мальчишке — казалась форменным абсурдом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению