Прикосновение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Скарлетт Сент-Клэр cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение тьмы | Автор книги - Скарлетт Сент-Клэр

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Помогите, – прохрипел он. – Воды.

Она замерла и огляделась вокруг, но никого не увидела.

– Кто здесь? – крикнула она в темноту.

– Я у колонны, – ответил голос.

Сердце Персефоны бешено забилось, она обошла бассейн и увидела мужчину, прикованного по другую сторону столба. Он был худым – кожа буквально висела на костях, – а волосы и борода были длинными, седыми и спутанными. Оковы на его запястьях были короткими – такими, чтобы не дать ему достать чашу с вершины колонны или сорвать низко висящие фрукты.

При виде его она сделала резкий вдох, и когда мужчина поднял на нее глаза, богиня увидела, что его зрачки словно плавают в крови.

– Помогите, – повторил он. – Воды.

– О боги.

Персефона достала чашу с колонны, наполнила ее водой из бассейна и помогла мужчине напиться.

– Осторожно, – предупредила она, видя, как быстро он глотает воду. – Вам станет плохо.

Она убрала чашу, и мужчина сделал несколько вдохов, грудь его тяжело вздымалась.

– Спасибо, – поблагодарил он.

– Кто вы? – спросила она, всматриваясь в его лицо.

– Меня зовут, – он сделал вдох, – Тантал.

– И как долго вы здесь?

– Я не помню. – Он произносил каждое слово медленно, словно они отбирали у него всю силу. – Я был проклят и обречен на вечные муки от жажды и голода.

Она задалась вопросом, что он натворил, чтобы заслужить такое наказание.

– Я денно и нощно молил об аудиенции с властелином этого царства, чтобы он позволил мне обрести мир в Асфоделе, но он остался глух к моим мольбам. Проведя столько времени здесь, я могу точно сказать, что я уже не тот, кем был много лет назад. Клянусь.

Персефона задумалась над его словами, но, несмотря на то что она сегодня узнала об Аиде, она верила в его силы. Аид знал эту душу. Если бы он увидел, что мужчина изменился, он бы исполнил его просьбу.

Богиня отступила на шаг от Тантала, и в его глазах будто начало разгораться пламя, он стиснул зубы. «Вот он, – поняла она. – Мрак, который увидел Аид».

– Вы мне не верите, – произнес он, вдруг перестав делать паузы между словами.

– Боюсь, я в любом случае знаю недостаточно, – ответила Персефона, пытаясь оставаться нейтральной. У нее появилось неспокойное чувство, что гнева этого мужчины следует опасаться.

После ее слов странный злобный блеск в его глазах исчез, и он кивнул:

– Вы мудры.

– Мне пора идти, – сказала Персефона.

– Подождите, – крикнул он, когда она сделала шаг к выходу. – Позвольте мне хотя бы раз откусить от этого плода, пожалуйста.

Персефона сглотнула. Что-то говорило ей не делать этого, но все же она сорвала с дерева крупный золотой фрукт. Богиня подошла к мужчине и протянула руку, пытаясь оставаться на некотором расстоянии от него. Тантал вытянул шею, чтобы достать до сочного плода.

В следующий момент что-то ударило Персефону по ногам. Она потеряла равновесие и оказалась под водой. Девушка попыталась всплыть на поверхность, грудь ей придавила нога мужчины.

Ему было тяжело, он был силен и удерживал ее под водой, несмотря на ее попытки высвободиться, пока она не ослабела и не перестала бороться. Чары, придававшие ей облик смертной, ослабели, и она вернулась в свою божественную форму.

Когда она перестала сопротивляться, Тантал убрал ногу.

И Персефона сделала рывок.

Она вынырнула из воды, которая показалась ей вязкой, как деготь. А потом упала, расплескав воду вокруг.

– Богиня! – услышала она стон Тантала. – Вернись, маленькая богиня. Я так долго голодал. Я требую дать мне вкусить!

Берег грота был скользким, и она с трудом взобралась на него, оцарапав колени об острые камни. Но она не замечала боли, отчаянно желая выбраться из этого места. Добравшись до темного выхода, она вдруг с кем-то столкнулась, и чьи-то руки схватили ее за плечи.

– Нет! Пожалуйста…

– Персефона, – произнес Аид, слегка оттолкнув ее.

Она замерла, встретившись с ним взглядом, и при виде его не смогла сдержать вздоха облегчения.

– Аид! – В порыве она обняла его, всхлипывая. Он был таким надежным, сильным и теплым. Одна его ладонь легла ей на затылок, другая рука обхватила спину.

– Тише, тише. – Он прижался губами к ее волосам. – Что ты здесь делаешь?

А потом снова раздался ужасный голос мужчины:

– Где ты, маленькая стерва?

Аид напрягся и закрыл ее своим телом, шагнув в грот. Потом он щелкнул пальцами, и колонна повернула Тантала к ним лицом. Он не выглядел напуганным приходом Аида.

Бог выбросил руку вперед, и колени Тантала подогнулись, цепи натянули его руки.

– Моя богиня была добра к тебе. – Голос Аида звучал холодно и отдавался эхом. – И как ты ей отплатил?

Тантал вдруг задрожал и изрыгнул всю воду, что дала ему Персефона. Аид медленно зашагал к пленнику, разведя воду в стороны и создав сухую дорожку до мужчины. Тантал попытался встать, чтобы облегчить боль в руках, глубокие судорожные вдохи сотрясали его грудь.

– Ты заслужил чувствовать то, что чувствую я, – отчаяние, голод и одиночество! – проскрежетал Тантал.

Аид несколько мгновений просто смотрел на Тантала. Потом молниеносно поднял мужчину, держа его за горло. Тантал пинал ногами воздух, и Аид рассмеялся над его борьбой.

– Откуда ты знаешь, что я не чувствовал то же самое столетиями, смертный? – спросил он, и чары его растворились. Аид стоял, облаченный в тьму. – Ты – невежда. Прежде я был лишь твоим тюремщиком – а теперь стану палачом, потому что считаю, что мои судьи были слишком милосердны. Я обрекаю тебя на неутолимые голод и жажду. Я даже дам тебе доступ к еде и воде – но все, что ты вкусишь, будет пламенем гореть у тебя в горле.

Произнеся это, Аид отпустил Тантала. Цепи загремели у осужденного на руках и ногах, когда он ударился о камни. Тантал поднял взгляд на Аида и зарычал, словно зверь. Он замахнулся на бога, но Аид щелкнул пальцами, и Тантал исчез.

В тишине Аид повернулся к Персефоне, и та не сдержалась. Она сделала шаг назад, поскользнувшись на скользком камне. Аид бросился вперед и поймал ее, подняв на руки.

– Персефона. – Его голос был теплым и низким – в нем звучала мольба. – Пожалуйста, не бойся меня. Только не ты.

Она смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Он был прекрасен, суров и могуществен – и он одурачил ее.

Персефона не смогла сдержать слез. Она разрыдалась, и когда Аид прижал ее к себе еще крепче, она уткнулась ему в шею. Она не заметила, как они перенеслись, и не подняла голову, чтобы посмотреть, где они оказались. Богиня лишь чувствовала, что где-то рядом огонь. Но его жар не мог отогнать холод, сотрясающий ее тело, и, видя, что она по-прежнему дрожит, Аид отнес ее в купальни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению