Лиарха - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиарха | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Внутри капсулы восемнадцать мест, скамейки по обе стороны, и место для пилота. Оно уже занято, он ждет только нашей загрузки. Вперед садятся вооруженные люди из группы Тимри, один дожидается Н’эргеса, чтобы замкнуть нас между собой и теми, кто сел впереди.

Напряжение собирается в кончиках пальцев: настолько сильное, что мне приходится с силой вдавить руки в колени. Это замечает Митри и накрывает мою руку своей. Сестра выглядит серьезной не по годам, и я ее обнимаю. Я бы все сейчас отдала, чтобы снова оказаться в нашем домике на Пятнадцатом и все сделать по-другому, но я не могу.

Двери запечатывают нас внутри, слышно, как закрываются двери станции. С легким щелчком капсула «отстегивается» и плывет наверх. В эти краткие мгновения передышки я думаю о Лайтнере. О том, как мы целовались в воде. Почему, если сила въерха оставляет ожоги на суше, не оставляет ожогов в воде? Потому что слабеет? Но почему тогда сила лиархов не оставляет ожоги в воде? Ведь я становлюсь сильнее? Или дело в том, что его сила становится меньше, и мы больше не обжигаем друг друга именно поэтому?

Да, в тот момент, когда мне надо думать о спасении Ландорхорна, я думаю о том, как мне целоваться с Лайтнером.

Кажется, я все-таки сошла с ума.

К счастью, сосредоточиться на этой мысли я не успеваю: нас выплевывает на поверхность раньше, а после аппарат «присасывается» к берегу задом наперед, то и дело окатываемый штормовыми волнами. По иронии судьбы, на глубине океан спокоен, а снаружи напоминает то, что сейчас творится в Ландорхорне.

— Боюсь, если меня окатит хотя бы раз, я буду не в состоянии изображать девочку из элитного района.

— Не переживай, — произносит Н’эргес. — Сушка работает хорошо.

Из капсулы меня выносят чуть ли не на руках, как и моих сестер, так что мне достаются только брызги в лицо. В нескольких валлах от нас так же высаживаются Лира, Родрес, Вартас с Лэйс и Тимри со второй частью своего отряда.

Искренне надеюсь, что Лира уже активировала маячок.


Я не сторонница методов Диггхарда К’ярда, но прямо сейчас это нужно остановить. По эту сторону мыса Гор волны настолько сильные, что капсулы кажутся просто крохотными. Особенно когда срываются с места и исчезают в бурлящей пучине.

— Наш транспорт там, — Тимри кивает на крутой изгиб берега, и в этот момент Лира начинает орать:

— Это все из-за тебя! — Она тыкает пальцем в меня. — Это из-за тебя, если бы не ты, я бы не оказалась в такой ситуации! Мы все!

Я понимаю, что она хочет сделать еще до того, как до меня доходит смысл ее слов. Вскидываю руки, шагаю вперед, пытаюсь перехватить взгляд, но Лира уже смотрит на Родреса.

— Родрес Б’игг! Его ты тоже подставила! Из-за тебя нас притащили на подводную базу рядом с этим… что бы это ни было! Что это было там, под водой, где она бурлит?!

Лира пытается провернуть тот же трюк, что проделала с миротворцами, вот только сейчас за моей спиной стоит Н’эргес, который всех и вся читает на раз, и я едва успеваю сделать еще один шаг, когда раздается выстрел. Глаза Лиры удивленно распахиваются, из аккуратной дырочки на лбу стекает струйка крови. Девушка оседает на камни, а я слышу голос въерха:

— Это был твой план, Вирна Мэйс?


Лайтнер К’ярд


— Что это значит? — спрашиваю не своим голосом.

— Ты и сам догадался, — потрясенно отвечает Зьира. — Сигнал идет, но жизненных показателей нет.

— Родрес?

— Лиран, — выдыхает она. 

Судорожно втягивает в себя воздух, а вытолкнуть его как будто не может.

— Успокойся, Зьира, — снова вмешивается мама. — Дыши глубже. Думай о тех, кто жив. Родди жив.

Ньестра Б’игг бросает на нее острый взгляд, но, как ни странно, выдыхает:

— Сообщение!

Она включает его, и я слышу последние слова Лиры. Стараюсь не думать, что они действительно последние.  

Конечно, она обвиняет Вирну. Я даже не сомневаюсь, кому адресованы упреки, а вот вторая часть сообщения…

— О чем они? — интересуется мама. — Что там бурлит?

Подводные установки.

— Это неважно, — отмахивается ньестра Б’игг и смотрит на меня: — Это слышали не только мы, но и Диггхард. Если ты готов, то пойдем.

Я шагаю за ней, но мама перехватывает меня за руку.

— Лайтнер, я никуда тебя не отпущу. Диггхард не всегда поступает правильно, но он не станет…

Что он там не станет, я узнать не успеваю, Зьира делает подсечку, и мама падает в капсулу. Ньестра Б’игг нажимает на какие-то кнопки, и мама оседает, крышка автоматически закрывается.

— Это лишнее, — говорю я.

— Келлин слишком труслива, поэтому ей лучше поспать пару часов. Она действительно может все рассказать Диггхарду, и тогда пострадает не только Родди. Все, кто сейчас на нашей стороне. Думаю, ты понимаешь это, как никто другой.

Понимаю.

Возможно, именно поэтому не стремлюсь спасать ту, что в спасении совершенно точно не нуждается.

— Кто на нашей стороне?

— Мой муж, наши телохранители, несколько въерхов из числа военных. Диггхард собрал в своей резиденции только тех, кому доверяет на сто процентов. После той бойни на скалах никому нельзя верить. Мы не знаем, кто еще поддерживает Карринг. Не хотелось бы все время опасаться нового удара в спину.

— Мать сказала, что Шадар в особняке.

— Мы с этим разобрались.

Я не хочу уточнять, что это значит. Того, что есть, и так чересчур — знаний хватит на несколько лет. 

Мы выходим из медицинского кабинета, петляем по коридорам. Дом пустой и какой-то темный. За окнами галереи ничего не видно из-за тьмы. Зьира все время смотрит на экран тапета, периодически с чем-то сверяясь.

— Тебе нужна одежда. И обувь.

Это точно, потому что сейчас на мне только пижамные штаны, футболка и мягкие одноразовые тапки.

— Где мой брат? — спрашиваю, когда мы выходим в холл и сворачиваем в сторону площадки для стрекоз.

— В своей комнате, о нем не беспокойся.

— А Хар? Кьяна?

— В безопасности, но тебе сейчас стоит думать не об этом.

Мне лучше сейчас вообще ни о чем не думать, кроме Мэйс. Потому что если остановлюсь и задумаюсь, мой контроль просто развалится крошкой, как та скала.

Мы подходим к нужной комнате, там, где нас должны ждать, и к нам навстречу внезапно шагает отец моего лучшего друга.

— Генерал Р’амриш? — Глаза Зьиры расширяются. — Вы разве не командуете захватом в Кэйпдоре?

Хар с отцом настолько похожи, что генерал выглядит так, словно он его постаревшая копия. Разве что у Р’амриша-старшего более жесткий, пронизывающий взгляд, которым он меня сейчас сканирует с головы до ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению