Миллион миров - читать онлайн книгу. Автор: Антон Карелин cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион миров | Автор книги - Антон Карелин

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Грай кивнул в сторону вытянутой восьминогой кошки, которая смирно сидела, обвив телом висящую в воздухе спираль.

– Мия очень вовремя объявилась в сопровождении вераторов Великой Сети. Без них взять мистера Сатори за горло, с учётом всей его охраны и боевых роботов, было бы проблематично. Я только не понял, – Бульдог почесал в затылке. – Как ты умудрилась обойти их систему стирания памяти? Ведь когда ты выбежала из тайной комнаты, нано-цензоры «Санко» просто выжгли память обо всём, что ты узнала, из твоих пушистых мозгов. Как ты додумалась обратиться в высший совет ВС и, тем более, предоставить им информацию, которая инкриминировала президента?

Миелла подумала, отвечать бесцеремонному коллеге или нет, фыркнула, а затем легко прошлась по своей спирали – коготки щёлкали по поверхности, клац-клац-клац. Затем кошка шевельнула хвостом, и там, где она клацала, осветился штриховой код. Если бы гобур владел шифром, он бы прочёл: «Привет, тугодум».

– Ха! – Грай довольно хлопнул ручищей по лбу. – А неплохой трюк.

– Я уполномочен официально заявить, – поднял ручку низенький и симпатичный зеленый этноид в аккуратном костюме, с нежными и чувствительными щупами-антеннами, широким веером торчащими из макушки. – Госпожа Миелла в качестве эксперта по информационной безопасности работала на наше агентство. Название которого я не уполномочен разглашать.

– А я-то думал, она трусливо сбежала, – осклабился Бульдог.

– Нет, госпожа Миелла тактически поменяла диспозицию, – живо возразил этноид. – Мы давно подозревали президента Сатори в злоупотреблениях и вели расследование против него и его окружения. Получив нужные данные, Миелла моментально покинула зону влияния бывшего президента. Затем ей стерло память, но она прочитала сообщения, адресованные самой себе, осознала ситуацию и довела до нашего сведения, что наш подозреваемый замешан в инциденте с вратами. Мы обратились напрямую к вераторам ВС, они своими таинственными методами проверили данные и подтвердили нашу правоту. А затем низложили бывшего президента, приостановили полномочия и доступ всей корпорации «Санко» к звёздным вратам, а также помогли нам произвести захват клановой крепости Сатори. Сейчас бывший президент находится в изоляторе и ожидает суда.

– А их систему-забывайку вы взяли под контроль? – поинтересовался Бульдог. – Я вовсе не горю желанием забывать о всём, что было!

– Не беспокойтесь об этом: мы отключили корпоративную систему нейтрализации нейроклеток, она уже не действует, – уверил зелёный. – Хотя с правовой точки зрения, вы всё равно взяли на себя строгие обязательства о неразглашении. Помните об этом.

Этноид изящно поправил костюмчик и продолжил, торжественно улыбаясь:

– Наше агентство выносит особую благодарность детективам, работавшим над делом: Граю Вардани, Миелле Фиис, а также погибшим: Одиссею Фоксу и Джанни Фло. Мы присоединяемся к трауру по героям, включая невинных жертв, экипажей кораблей «Ханмэй» и «Гаррак», которые… эээ… что?!

Этноид вздрогнул всем телом и встал на коротеньких ножках. Его антенны возбуждённо шевелились, будто улавливая невидимые сигналы, и с каждым сигналом глаза всё сильнее загибались вверх от растущего удивления на подрагивающих отростках.

Миелла сощурилась, а затем вздрогнула, её шерсть встала дыбом. Грай прислушался к тому, что говорил его нейр, и широко раскрыл глаза.

– Мы получили экстренное сообщение от наших коллег из системы Гарра, – воскликнул этноид. – Только что, после семнадцати лет отсутствия, вышел на связь корвет «Гаррак»! Первые сводки докладывают о полном отсутствие повреждений и живом экипаже на борту!

По собравшимся прошёл ропот, представители Зозули, «Санко», торговой федерации и Великой сети пытались осмыслить новость.

– Не понимаю, как это может быть? – воскликнул этноид в костюмчике. – Они же погибли. Это невозможно!

Невозможно. Отзвуки этого слова ещё звучали у всех в ушах, когда девушка, раньше придавленная горем, резко встала. Её волосы запылали огненным золотом, рассыпавшись по плечам. Ведь она уже знала, что для одного человека во вселенной, кажется, не существует слова «невозможно».

Ана порывисто огляделась, словно уверенная, что тот, кого она так ждала, сейчас возникнет из ниоткуда. Её глаза снова сверкали в ожидании чуда.

Всех охватило смутное предощущение невероятного. Собравшиеся озирались и говорили на много голосов, сами толком не зная, что должно произойти. Внезапно странная чёрная птица, спавшая на полке посреди товаров, встрепенулась и издала резкий крик, от которого у всех скрутило уши, антенны и мембраны.

Пространство посередине ангара осветилось, его словно пронзил сгусток дрожащего света, а затем этот свет взорвался и рассеялся – там стояла большая фигура в скафандре из серых гранул.

Все отшатнулись назад, а девушка, наоборот, подалась вперёд. Гранулы зашуршали и сползли, обнажая израненное тело человека, который слабо и счастливо улыбался.

– Ух ты, – удивился он, – получилось.

Ана бросилась к Одиссею, но за шаг до него остановилась, сжимая кулаки. Всю её замершую фигурку охватила борьба радости и гнева, волосы полыхали двумя цветами.

– Ты… – воскликнула она, снедаемая чувствами. – Ты!

Казалось, сейчас она обнимет Фокса или влепит ему пощёчину. Но пока Ана решала, что именно сделать, мимо неё взметнулся плащ, и гобур сжал человека, подняв его в воздух.

– Жив, фантазёр! – проревел Грай. – Но как?!

Птица чёрным всполохом телепортировалась человеку на плечо и по-хозяйски там уселась. Фазиль вскочил на стул и радостно раскинул четыре руки, ящерн оскалился в ухмылке, а тележка громко изрекла:

– Пфф, а причитаний-то было. Вернулся, прохиндей.

Ана опустила голову и отступила, так ничего и не сказав. Толпа собравшихся зашумела в смятении. Им многое нужно будет объяснить.

Сквозь гвалт послышалось спокойное:

– С возвращением, милсдарь.

– Ох. С милсдарем потом разберёмся. А пока учти, Гамма, – Фокс поднял палец и со значением произнёс, – Девяносто девять и восемь десятых процента.

– Я внесу поправку в статистику, – степенно пообещал ИИ.


Спустя пару минут сумятицы все лишние гости покинули «Мусорог».

– П-позвольте принести н-неожиданную б-благодарность… – в шоке отступая к выходу задом, пролепетал сенатор от правительства Зозули, коренной зульч, который выглядел, как вислоухий голубоватый слонёнок на двух тумбо-ногах и сразу с двумя испуганными короткими хоботками. – Как истинному герою, по недоразумению оставшемуся в живых… Ой! Простите мой ошибочный переводчик! Какой кошмар, я не это хотел сказать! Забудьте это, я подготовлюсь и вернусь!

Зульч закрыл лицо побелевшими от стыда ушами и выбежал прочь.

– Вот и славно, всего хорошего, валите на здоровье, ну, до свидания уже! – Бульдог подталкивал всех к выходу, по-хозяйски выпроваживая, будто это был его родной корабль. – Мы вышлем вам это, как его, коммюнике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению