По ту сторону времени - читать онлайн книгу. Автор: Дариа Айвер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону времени | Автор книги - Дариа Айвер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я раньше неосознанно придерживался позиции мамы и не лез в их с отцом бизнес, пока он не касался меня.

В глазах Криса сразу же вспыхнуло любопытство, но он быстро подавил его, давая Брайану продолжить.

– В первый раз прочитав мамин дневник, я, безусловно, заинтересовался ее находкой. С этим вопросом я и отправился к отцу. Он, будто, только этого и ждал, а потому его ответ показался мне неправдоподобно заученным. Он сказал, что дедушку тогда подставили, а то вещество – было секретной экспериментальной разработкой, которая не должна была попасть в руки полиции. Какое именно это было вещество, он не уточнял, а от прямого вопроса просто отмахнулся, сказав, что не знает.

Брайан снова замолчал, прикидывая в уме, насколько он может рассказывать это Крису. Поэтому тут же предупредил:

– Надеюсь, что этот разговор останется между нами.

Крис молча кивнул и даже затаил дыхание, принимая его слова, как некую проверку на доверие, которую он совсем не собирался проваливать.

– За объяснениями я потом пошёл к дедушке, который вроде бы и дал ответ, но настолько размытый, что у меня вовсе не прибавилось понимания. Вроде как, это вещество, как он сам назвал его – мое самое большое разочарование – должно было сделать прорыв в медицине, но оказалось огромным провалом.

– Подожди-ка, – прервал его Крис. Заслушавшись, он совсем упустил из виду, что он как раз-таки узнал то вещество:

– Насколько я помню, я тогда объяснил Кэтрин, что это такое и чем оно является в нашем времени.

– Так и было, – согласился Брайана, – но только не тогда, когда я впервые читал дневник.

– Что ты имеешь в виду?

– Что записи изменились. Как бы это объяснить? Любое событие – это цепочка мини-событий. Чем оно масштабнее, тем больше “звеньев” в этой цепи. Так вот. Такие события могут образовывать некое подобие закольцованного времени. Например, глобальное событие, как бы нарциссично не звучало – это мое рождение. Чтобы я родился, ты должен был отправиться в прошлое. Чтобы ты отправился в прошлое, должна была быть построена, так называемая машина времени. Чтобы ее построить, должен был быть дневник, в котором будет описана ее идея. А, если есть дневник, в котором это описано, значит уже есть машина времени и ты, отправившийся в прошлое. И история повторяется. Но, иногда, под действием разных факторов, эти звенья-события деформируются и происходят незначительные изменения. На всю цепочку в целом это не сильно влияет, но отдельный ее участок даёт своеобразный сбой.

– То есть, получается, что есть вариант истории, при котором я не рассказываю Кэтрин о “зеленке”?

– Да, он был. И я допускаю, что, в каком-то смысле, он есть и сейчас, и существует как бы параллельно. Но с тех пор, как записи в дневнике изменились, этот вариант я склонен принимать, как единственно верный. Знаю, это сложно понять, – усмехнулся он, глядя на полнейшее недоумение на лице Криса.

– Ты даже представить не можешь насколько. И сколько же может быть таких вариантов?

– Как минимум, по два на каждый шаг, требующий решения. То есть, практически на любой.

– Хочешь сказать, что прямо сейчас есть такие же мы, только выбравшие другой вариант событий, который существуют параллельно нам?

– У меня нет прямых аргументов “за” эту теорию. А “против” – есть только презумпция недоказанности. Теория не доказана до тех пор, пока нет прямых ее доказательств. Запутанный каламбур получился.

– У меня уже голова кругом идёт от всех твоих теорий, – сказал Крис и, не сумев сдержаться, зевнул, прикрывая рот ладонью.

– Уже так поздно, – подметил Брайан, сверяясь с часами, после красноречивого жеста Криса. – Я подвезу тебя?

Крис явно был не готов к такому предложению, но устал настолько, что с радостью принял его.

– У тебя есть своя машина? – спросил он, когда они уже вышли из кабинета в коридор и направлялись к выходу.

– Да, – подтвердил Брайан, – хоть это и не всегда удобно, сам понимаешь, из-за ограничений. Но мне повезло, у меня есть разрешение первой степени, – и пояснил, увидев непонимание на лице Криса, – я могу ездить в будние дни, а сегодня, технически, уже понедельник, так что мы ничего не нарушим.

Когда они спустились на парковку и подошли к единственной машине на ней, Крис на мгновение потерял дар речи и тупо уставился на автомобиль перед собой.

– Это же…, – только и смог вымолвить он.

– Мамина машина, – закончил за него Брайан. – Пришлось изрядно над ней поработать, чтобы она соответствовала сегодняшним требованиям по безопасности окружающей среды. Я и забыл, что оставил здесь именно ее.

Они расположились на передних сидениях, и Брайан завёл мотор, который отозвался во всю свою мощь.

Выкатив машину на заснеженную улицу, Брайан сразу переключил управление на автопилот и ввёл адрес Криса на приборной панели. Автомобиль ярко сверкнул фарами и в мгновение ока скрылся за поворотом.

Глава 4

Брайан Харрис переступил порог своего дома уже практически под утро.

– Смарти, я дома, – негромко сказал он в пустоту.

Потолок над его головой тут же зажегся приглушённым светом и приятный, женский голос ответил:

– Вы сегодня очень поздно. Задержались на работе?

Брайан усмехнулся, как делал всегда, когда персональная смарт–система его дома, между прочим, его собственная разработка, отчитывала его за позднее возвращение. Конечно, в глобальном плане, она была едва ли на это способна, но все же он постарался вложить в неё алгоритмы, не присущие другим системам. Поэтому, она была не лишена сарказма, хоть и применяла его крайне редко, но, в большинстве случаев, просто проявляла чуть больше участия в своих выражениях.

– Да, пожалуй, задержался чуть дольше, чем обычно.

Привычка отвечать Смарти, как он ее ласково называл, была скорее печальным следствием его образа жизни, чем вариантом использования дополнительных возможностей системы.

Он снял ботинки и пальто, которые успели пропитаться снегом и от этого немного потяжелели. В стене справа открылась ниша, из которой выехала вешалка. Брайан аккуратно нацепил на неё своё пальто, которое тут же скрылось за раздвижными дверцами. Послышался легкий шум, который сопровождал процесс моментальной сушки.

– Чай, кофе? – вежливо предложила Смарти, как только получила сигнал о начавшейся сушке верхней одежды и сопоставила его с информацией о погоде снаружи.

– Кофе с молоком и сахаром, – чуть подумав, ответил Брайан. – В большую чашку, будь добра.

– Ваш кофе будет готов через 47 секунд, – отрапортовала Смарти и со стороны кухни сразу донёсся звук перемалываемых зёрен, а чуть позже – аромат свежезаваренного кофе.

Спать Брайан уже не собирался, да и сна у него не было ни в одном глазу, а потому он забрался на диван, сжимая в руках огромную кружку с кофе, и вытянул ноги, устало их разминая. С пару минут он бездумно листал ленту новостей в телефоне, но информация никак не желала восприниматься. В голове и так теснилось слишком много мыслей, которые в мгновение ока сменяли друг друга, так, что мозг казался подобием только что заведенного механизма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению