Лучшее время для любви - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшее время для любви | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Она небрежно пожала плечами.

- Не все мои фотографии рождены творческим импульсом, - сказала она. - В основном это рекламные буклеты, вроде рождественской елки, украшенной вместо шариков маленькими банками кошачьего корма.

Нэд рассмеялся.

- По-моему, достаточно креативно.

И снова это легкое пожатие плечами.

- Не думаю. Но выглядело довольно мило. И им действительно удалось продать о-о-очень много кошачьего корма. Но сами съемки вряд ли были кульминацией моей карьеры. Надеюсь, фиолетовый цвет поможет мне продвинуться в сторону более творческих съемок.

Нэд едва не фыркнул, но что-то его удержало.

- Кроме того, мой день рождения в феврале, а это значит, что мой камень - аметист. - Фрейя замолчала, и на ее щеках выступил румянец. - Но вас это вряд ли интересует…

Но его это интересовало. Неожиданно Нэду захотелось узнать как можно больше о Фрейе Делани.

- Моя мать тоже творческая натура, - сказал он.

- А какой у нее камень? - спросила Фрейя.

Теперь настала его очередь пожать плечами.

- Понятия не имею. - Этих сведений не было в арсенале знаний человека, который владел тысячами акров земли, предназначенных для овец и зерновых, и миллионными инвестициями в различных отраслях.

- Ваша мать - знаменитость. Я ею восхищаюсь.

- Сейчас она уже не работает.

Нэд гордился достижениями своей матери и прекрасным домом, который она создала для своей семьи на развалинах исторической усадьбы. Но этот творческий порыв привел к неожиданным последствиям. Жаклин Трэвис - талантливый дизайнер на вершине своей карьеры и горожанка до мозга и костей - влюбилась в фермера и осталась жить в поместье Ручей Пять с Половиной Миль. Нелегко пришлось всем. Матери Нэда хотелось сохранить и дом и карьеру. Периодически она собирала вещи и уезжала в Мельбурн, заставляя своего маленького сына разрываться между любовью к матери и дому.

В конце концов, когда Нэду исполнилось девять лет, она оставила отца и забрала сына в город. Нэд до сих пор помнил, каким несчастным он чувствовал себя вдали от своих любимых животных - его собаки, пони, его маленьких цыплят. Как ужасно было сделать выбор между отцом и матерью!

- По словам моего босса, этот дом - прекрасное свидетельство таланта вашей матери. Жаль, что ее нет сейчас здесь, чтобы самой мне все показать.

- Мои родители переехали в Мельбурн. Здесь они больше не живут. Но сейчас они в Тоскане.

- Как здорово, - сказала Фрейя с легким оттенком зависти.

Нэд мог бы просто согласиться с ней, но…

- У моей матери был рак.

Фрейя ахнула и прижала руку ко рту.

- Мне очень жаль…

- К счастью, сейчас у нее ремиссия, и они с отцом решили посетить места, которые не могли увидеть, пока Ручей Пять с Половиной Миль занимал все их мысли. Когда приходится управлять таким хозяйством, для нормального отпуска просто нет времени.

- Значит, вы теперь тут главный.

- Да, теперь все дела и заботы на мне. Не то чтобы я жаловался. Я люблю эту землю.

Нэд смотрел, как она осматривается широко распахнутыми глазами. Но перед Фрейей были только дом и сад, хотя и достаточно впечатляющие. Вряд ли ему представится шанс показать, что здесь есть много всего интересного - теннисный корт, плавательный бассейн, административный офис, помещения для персонала, взлетно-посадочная полоса, сарай для стрижки овец, конюшни и конный манеж, имеющие историческую ценность; тысячи акров земли и сам ручей - в действительности небольшая речка, от которой и получило свое название поместье.

- Да, представляю, как много времени вам приходится посвящать работе здесь, - сказала она.

- Да, но нет ничего такого, с чем нельзя было справиться.

Уверенные руки на поводьях.

Да, это был он: спокойный, надежный, «ты-можешь-рассчитывать-на-меня» Нэд. Никто не думал, что он может отказаться управлять Ручьем Пять с Половиной Миль, - даже если теперь ему приходилось больше сидеть за компьютером, чем в седле. Нэд с самого детства знал, что его судьба - управлять имением. Он хорошо играл на скрипке, но роль скрипача в оркестре не привлекала. Когда его попросили взять на себя управление поместьем, он, не раздумывая, согласился.

Нэд лишь однажды сделал шаг в сторону - в то безумное время, когда без ума влюбился в Лиэнн и целые дни проводил в Мельбурне. Он был слишком ослеплен любовью, чтобы заметить: его мать худеет, а отец встревожен. Отцу даже пришлось умолять его приехать домой. Умолять собственного сына! И когда Нэд с величайшей неохотой вернулся из Мельбурна, родители усадили его за стол и рассказали о страшном диагнозе.

Потрясенный, Нэд немедленно согласился вернуться в поместье, пока его мать должна была проходить лечение в Мельбурне. Он полагал, что Лиэнн поедет вместе с ним, чтобы поддержать его, но она не сочла болезнь его матери достаточной причиной, чтобы изменить свою жизнь. Он никогда не забудет, какими холодными были глаза Лиэнн, когда она посоветовала ему просто нанять управляющего. Нэд сразу же порвал с ней. Он понял, что она расстроится вовсе не из-за расставания с ним, а только из-за потери его денег.

Оглядываясь назад, Нэд не раз задавал себе вопрос, не было ли такое безоговорочное принятие своей судьбы связано с тем, что в детстве он отчаянно хотел угодить родителям, чтобы сохранить их обоих в своей жизни. Сохранить здесь.

Однако в последнее время у него появилось ощущение какой-то странной предопределенности. Даже в списке требований к его будущей жене на первом месте стояли приоритеты Ручья Пять с Половиной Миль. Не то чтобы ему хотелось освободиться от всех фермерских обязанностей, но иногда его раздражало, что люди находили его слишком предсказуемым. Когда же он стал таким?

- То есть вы унаследовали поместье от родителей, - сказала Фрейя. - И ваша мать переделала дом, чтобы отметить это событие?

- Это семейная традиция. Когда поместье переходит от отца к сыну, он как бы ставит на него свою печать. Моя мать познакомилась с отцом именно в такой момент. Он нанял ее для реновации. Она приехала сюда и сразу, как мне рассказывали, покорила его сердце.

- Очень романтично.

- Любовь с первого взгляда, как говорят. - Еще одна причина, почему Нэд избегал отношений, основанных на влюбленности.

«Влюбиться по уши».

Нэд узнал это выражение из рассказа о романтической встрече его родителей. В детстве он не находил в этом ничего привлекательного - родители постоянно ссорились. Он затыкал уши, чтобы не слышать их раздраженных голосов.

- Но для вашей матери переезд сюда, вероятно, стал шоком. Это ведь так далеко от города.

Ему стало не по себе. Голос матери эхом отдавался в его ушах: «Это место слишком далеко от цивилизации!» Знакомый рефрен, предвещавший ее отъезд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению