Сердце помнит все - читать онлайн книгу. Автор: Мейси Ейтс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце помнит все | Автор книги - Мейси Ейтс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Даже персонал и журналисты начали замечать, что с ним творится что-то неладное. В прессе стали муссировать вопрос о том, отчего известный любимец женщин перестал появляться на мероприятиях с новыми подружками, кое-кто даже предполагал, что у него завязался новый яркий роман. Однако никто не знал правды о том, что уже долгое время в постели его не было ни одной дамы, а Мауро не мог припомнить, когда с ним такое приключалось.

С того момента, как он достиг совершеннолетия, его всюду сопровождали женщины - и отказывался он от их компании исключительно по собственному желанию. Он привык к их восхищению. Еще будучи бездомным мальчишкой, Мауро открыл для себя, что, поведя себя правильно, можно было рассчитывать не только на благосклонность любовницы, но и на временный приют. Мауро ничуть не смущался, зарабатывая на жизнь телом, - оно было для него лишь инструментом, который можно и нужно использовать ради получения прибыли и удовольствия. Даже сейчас он не изменил своей точки зрения. И лишь встреча с Элис что-то в нем перевернула. Элис Стил - Мауро уже знал, что имя это ненастоящее. Он провел тщательное расследование, выискивая свою незнакомку среди англичанок и не только, но ни одна из тех, кто носил это имя, не оказалась ею. Так Мауро понял, что красавица обманула его и испарилась, подобно привидению. Единственным, что доказывало ее существование, была туфелька - теперь она стояла на его тумбочке. Странно было хранить эту улику в непосредственной близости от личных вещей - такое поведение не устраивало самого Мауро, - но он не убирал ее. Более того, ему и не хотелось забывать о девушке и возвращаться к прежней жизни - он жаждал найти ее.

Все это была ее вина, и он ощущал себя беспомощным. Смешно - он ведь был властелином мира, первым в своей области, а она… она была никем. Просто случайной знакомой в клубе. Мауро поднялся из нищеты, и им руководил гнев на отца - богатого и титулованного, но не желающего иметь ничего общего с сыном.

На противоположной стене, между окнами, открывающими вид на Рим, висел включенный телевизор, который порой хоть как-то помогал отвлечься. Передавали новости - Мауро никогда их не выключал, потому что для него было важно постоянно быть в курсе последних мировых событий. Он умел вникать в информацию, даже не уделяя ей безраздельного внимания. Эта способность делать несколько дел одновременно тоже была составляющей успеха, как и любовь к цифрам, инвестициям и умение предсказывать тренды и самые горячие места в сфере недвижимости. Благодаря всему этому он и разбогател. Ему приходилось постоянно работать и уметь замечать сразу несколько деталей. Конечно, теперь он мог себе позволить нанимать людей для выполнения рутинной работы, но праздность заставляла его скучать так же, как трехмесячное отсутствие рыжеволосой красотки в его постели. Оттого он и стал практически невыносим в общении.

Вдруг на экране мелькнули рыжие волосы - Мауро мгновенно бросил взгляд на картинку. Взору его предстала женщина, чинно сидящая за столом, - ноги она скрестила в лодыжках, а руки ее покоились на коленях, прикрытых светло-желтой юбкой. Яркие волосы уложены в элегантный пучок, а туфли, хоть и на каблуках, аккуратны и выполнены в классическом стиле. Она была так похожа на Элис - и все же казалась совершенно другой. Осанка ее выдавала величественную особу, каждое движение было преисполнено достоинства, и ни один жест не казался случайным.

- Сэр, - произнес Карло.

- Замолчи, - приказал Мауро, хватая пульт и прибавляя громкость.

Девушка говорила на каком-то незнакомом ему языке, напоминающем норвежский, - субтитров не было, но комментаторы давали синхронный перевод на итальянском: «Королева Астрид фон Бьорнланд сегодня сделала публичное заявление, согласно которому она выбрала необычный путь для женщины ее положения. Королева ожидает ребенка и намерена воспитать его одна. Согласно старинному закону, королева имеет право объявить себя единственным родителем наследника престола». Видео превратилось в крохотный квадратик, а на экране возникли ведущие новостного выпуска, мужчина и женщина. Мужчина удивленно спросил: «И это могут делать только женщины?» - «Да, - ответила ему напарница, - это старый закон, созданный, чтобы защитить королеву от посягательства на власть захватчиками, если вдруг ее возьмут силой».

Силой? Мауро не мог поверить тому, что слышит, а поняв, вспыхнул яростью. Эта лживая негодяйка беременна от него - и теперь лишает его права на отцовство! Она просто понятия не имеет, что с ним шутки плохи.

Мауро словно мысленно перенесся в свое бурное детство и вспомнил, каково это - знать, что отец где-то рядом, и им может оказаться любой достойно одетый прохожий. Он тогда знал, что отец, богатый и могущественный человек, не желает иметь с сыном ничего общего.

И теперь Мауро тщательно соблюдал все меры предосторожности, встречаясь с женщинами - Элис стала исключением, - но знал, что иногда средства контрацепции подводят. На этот случай он решил, что ни за что не уподобится человеку, который невольно стал его отцом, не позволит своему ребенку пережить то, что довелось испытать ему - не оставит его скитаться в одиночестве, без родительской опеки, не станет отнимать у него то, что ему положено по праву. Конечно, если его матерью будет королева Астрид, то у него будут и деньги, и имя, но ведь ребенок их общий, а потому он заслуживает гораздо больше.

Мауро внезапно увидел шокированное лицо Карло и осознал, что стоит перед телевизором.

- Сэр, в чем дело? - спросил помощник.

- Подготовь мой самолет, - резко бросил Мауро. - Я улетаю.

- Куда?

- В Бьорнланд. Слышал, там чудесно летом, а вот зимой чуть прохладно. Но королева остается лживой лицемеркой во все времена года - и я намерен это исправить.

- Мистер Бианчи…

- Не переживай, - оборвал Мауро. - Я не собираюсь устраивать международный скандал. Если, конечно, она сама на него не напросится.


Глава 4

-И о чем ты, черт возьми, думала? - прогремел голос в коридоре.

И тут раздался ехидный голосок Латики - каждое слово буквально сочилось презрением.

- Отлично, его величество король Гуннар прибыл. Ах, постойте-ка, он же не король.

- Я все равно стою выше тебя по рангу! - вскричал брат Астрид, врываясь в комнату. - А чтобы не смущать тебя, дорогая Латика, скажу: я вовсе не хочу оказаться на месте сестры, напротив, я бы скорее умер, чем принял правление. Однако у меня все же есть некоторое видение того, как она может вести дела.

- Чрезвычайно интересно, - медленно произнесла Астрид. - Хотя… пожалуй, нет.

- Почему ты мне не сказала? - спросил брат яростно, и Астрид, разозлившись на него, тут же устыдилась.

- Потому и не сказала, что это разрушило бы весь план. Это никого, кроме меня, не касается. В этом и суть. Этот наследник - мой и ничей другой.

- Но ведь отец все же есть, так? - спросил Гуннар. - Я же знаю.

- Знание - прекрасная вещь, - сухо ответила Астрид. - Может, именно оно мне и помогло обзавестись ребенком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению