Научи меня любить - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Научи меня любить | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно


Прежде чем Мэдди поняла, что происходит, ее привезли к самолету. На хвосте самолета был герб, дракон, оплетенный вокруг сердца, и корона над обоими этими символами.

Пилот и стюарды выстроились у трапа. На них были темно-синие пиджаки с таким же гербом, вышитым на правой стороне. Когда Уорд проводил ее мимо них, они отсалютовали им. Она была уверена, что если бы Уорд не держал ее так крепко, то она упала бы и навряд ли встала без посторонней помощи.

Внутренняя часть самолета выглядела как модная гостиная. Глубокие белые кожаные диваны смотрели друг на друга. За диванами стояла высокая стойка с мраморной столешницей. В баре был полный ассортимент: чай, кофе, закуски. Напротив бара стоял стол. А дальше шел коридор, в котором исчез Ланкастер, прижимая к себе контейнер с лепешками.

- Мисс, меня зовут Гленрич; если вы сядете здесь, - женщина с седыми волосами и приятной улыбкой указала ей на один из диванов, - то я проинформирую вас о полете и позабочусь о ваших нуждах во время полета.

Двигатель уже работал.

Ее нужды? Что может ей понадобиться за время этого короткого полета?

Уорд сел рядом с ней и показал, где спрятаны ремни безопасности в диване. Мэдди вполуха слушала инструктаж по безопасности, ошеломленная тем, что происходит вокруг нее. Она хотела, чтобы Уорд взял ее за руку, но он этого не сделал. На самом деле он взял свой портфель и погрузился в бумаги!

Самолет взлетел так резко, что ее вдавило в сиденье. Через несколько минут ей предложили завтрак, и Мэдди поняла, как она проголодалась. Завтрак был превосходный!

И это в самолете!

Ланкастер вернулся и сел за стол. Теперь он был одет в темно-синюю униформу с тем же гербом на груди, как и у остальных. Он был чисто выбрит и имел эполеты на обоих плечах, с тремя золотыми полосками на каждом. Берет был свернут и спрятан под плечевой планкой. Он отказался от завтрака и, поставив на стол контейнер с лепешками, расположил на коленях небольшой ноутбук. Он выглядел грозно, как воин, и, если бы Мэдди не была напугана всей этой новой обстановкой, она бы сделала фото Ланкастера и отправила его Софи.

- Мисс Нельсон? - Ланкастер стоял рядом с ней с ноутбуком. - Если вы сможете заполнить это, то существенно ускорите дело.

«Мисс Нельсон?» Она не хотела, чтобы Ланкастер называл ее так. Но что-то в его лице мешало ей попросить называть ее Мэдди, как раньше. Она поняла, что ей многое надо выучить.

На компьютере была открыта страница с онлайн-регистрацией для подачи заявлений.

- Ваше высочество, я уже заполнил вашу сторону заявления. К сожалению, вы оба должны явиться в бюро, чтобы получить свидетельство о браке. Мы будем там к полудню. Вы сможете пожениться сразу же, но я пригласил сотрудника администрации штата Невада к 4 часам вечера. Я заказал номер в отеле «Эстет», где можно провести церемонию. Я подумал, что будет лучше, если вы проведете там ночь.

Мэдди почувствовала, что покраснела. Обман начался.

Уорд кивнул, а затем наклонился и что-то шепнул на ухо Ланкастеру.

- Да, ваше высочество, с удовольствием.

- Должна ли я называть тебя ваше высочество? - прошептала она, когда Ланкастер отошел и не мог слышать.

- Я позабочусь о том, чтобы ты была проинформирована о правильном протоколе. Но сейчас нет нужды спешить. И мне нравится, когда ты называешь меня Уорд.

Эти слова заставили Мэдди почувствовать себя непринужденно. Слабая надежда, что возможно, то, на что она согласилась, не было полным безумием.


Глава 12

Настоящий живой принц вызвал переполох даже в Вегасе, где в брачном бюро видели всех, от знаменитостей до двойников Элвиса.

Несмотря на удивление клерка, свидетельство о браке выдали быстро и без лишней суеты. Затем они вернулись в лимузин.

Отель, похожий на особняк, был оазисом спокойствия посреди этого шумного, безумного города. Они вошли в сад, который был огорожен, регистрация уже была пройдена людьми Уорда. Мэдди изумленно рассматривала номер.

Четыре тысячи футов чистой роскоши, две огромные комнаты класса люкс. Что, учитывая фиктивность их брака, было только хорошо. Там был крытый бассейн с дорожками, водопад, ниспадающий с одной стены, и огромный камин, в котором горел огонь. И огромная собственная терраса.

На столах стояли свежие цветы и блюда с разнообразными кондитерскими изделиями.

- Я не думаю, что смогу привыкнуть к этому, - призналась она наконец, имея в виду все это: частный самолет, персонал, ВИП-обслуживание и все остальное. - Твой дом… э-э-э… такой же?

- Дворец довольно величественный.

Она судорожно сглотнула. Его дом был дворцом. Ее дом на следующий год тоже будет дворцом. Она почувствовала головокружение.

- Дворец отличается от всего этого. Тут все блестящее, новое. Дворец окутан историей и изысканностью. Например, столу в столовой шестьсот лет.

- Полагаю, ты не захочешь проливать вино на этот стол, - заметила она.

Он засмеялся.

А Мэдди охватило смятение. Она даже не знала, сколько столовых приборов должно быть на столе и когда какую вилку использовать.

Ее переход к новой жизни был стремительный, и, видимо, то, о чем шептались Уорд и Ланкастер, - это был небольшой релакс для нее перед свадьбой. Целая команда профессионалов прибыла в отель, чтобы помочь ей расслабиться. Был разложен массажный стол, и, не успела она моргнуть, как уже оказалась на этом столе, совершенно обнаженная, покрытая теплой грязью. Чтобы эффект был лучше, ее завернули в махровую простыню, и, пока она наслаждалась невероятными ощущениями, косметолог осуществлял уход за лицом, а также ей делали маникюр и педикюр.

Затем распахнулась дверь, и вошел мужчина, толкающий вешалку перед собой.

- Фредерик здесь, - чопорно сказал он. Отставив вешалку в сторону, он подошел к Мэдди и, взяв за подбородок, покрутил ее голову влево-вправо.

- Вы кто? - спросила она, отстраняясь от его руки.

- Вы не знаете, кто я? - В ужасе он уставился на нее.

- Нет, не знаю.

- Фредерик, стилист звезд. - Затем он улыбнулся. - Но также, давным-давно, молодой человек, который вырос на небольшом острове под названием Хейвенхерст. Ланкастер и я - друзья детства.

Почему-то это было трудно представить.

- Я знаю, что вы собираетесь стать нашей принцессой, - с пугающим почтением произнес он. А затем едко добавил: - И я вижу, что у меня тут много работы.

- Спасибо, - пробормотала она.

- Во-первых, волосы. Они ужасны.

Мэдди уставилась на него.

- Так много дел, так мало времени. - Он взял прядь ее волос и посмотрел на нее так, будто держал в руках червяка. - Может быть, наращивание волос? - пробормотал он. - Вот только это долго. Наращивание волос - это обязательство. - Он строго посмотрел на нее. - Вы готовы к этому?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию