Осмелишься соблазнить? - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осмелишься соблазнить? | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- Я знаю, - продолжал Себастио, - что вам, вероятно, никогда не приходилось управлять таким большим проектом, но разница лишь в том, чтобы ясно представлять, что вы хотите, и уметь это объяснить… Если с вами будет тот молодой человек, с которым вы работали в магазине, это поможет?

- Конечно, это хорошо… когда рядом тот, кого ты знаешь.

Себастио на мгновение опустил голову, а потом, посмотрев ей прямо в глаза, спросил:

- Вы с ним… в отношениях?

Он не мог вспомнить лица худощавого молодого человека и уже почти жалел, что сказал, что он может быть частью этого проекта.

Эдди вспыхнула:

- Нет! Может, он вообще гей. Не то что бы вас это как-то касалось.

Себастио почувствовал облегчение.

- Я думаю, вы сможете сделать эту работу, Эдди. Я бы не попросил вас, если бы сомневался в этом. У меня нет привычки нанимать некомпетентных работников.

Он вспомнил о сплоченной команде игроков, капитаном которой был когда-то, и почувствовал укол сожаления.

- А сейчас, - сказал он, - я покажу вам другие комнаты, которые нужно оформить…

Эдди послушно следовала за Себастио, когда он провел ее еще через несколько комнат, каждая из которых была размером с хоккейную площадку. «Интересно, почему он ненавидит Рождество?» - подумала она. Хотя… не каждый любит этот праздничный сезон. Особенно равнодушны те люди, у кого не было рядом семьи, и если Себастио Ривас встречал Рождество в Лондоне, то, возможно, сейчас он здесь один.

Ее волнение несколько улеглось, она сфокусировалась на том, что говорил Себастио, и постепенно начала представлять, как все здесь могло бы выглядеть. Было удивительно, как легко приходили к ней эти образы - учитывая такие гигантские пропорции!

- Так вы сделаете это? - спросил Себастио.

Они находились в банкетном зале, где французские двери выходили на террасу, за которой просматривался безупречно ухоженный сад с фонтаном.

Этот мужчина заставлял ее чувствовать себя бодрой и полной сил. Словно один взгляд на него давал ей инъекцию жизненной силы.

Глядя ему в глаза, она подняла подбородок.

- Если вы решили пойти на риск и доверить мне эту работу, то я обещаю сделать все, что в моих силах.

Уголки его губ слегка дрогнули.

- Я не мог бы просить о большем.

Он снова посмотрел на часы.

- В общем, я скажу своим помощникам связаться с вами, чтобы нанять подходящую дизайнерскую команду, и попрошу вашего супервизора позволить Джимми присоединиться к вам.

И снова Эдди подумала, что это значит - обладать такой властью, чтобы заставлять людей исполнять все твои просьбы, какими бы они ни были. Меньше чем за двадцать четыре часа он полностью перевернул ее жизнь, что одновременно и возбуждало, и приводило в замешательство.

В этот момент в дверях появился Маттео, держа в руках пальто Себастио и его брифкейс.

- Пилот будет готов в любую минуту.

Надев пальто, Себастио снова посмотрел на Эдди:

- Если хотите, я могу вас подбросить до города.

Эдди моргнула:

- На вертолете?

Он кивнул.

- Летали когда-нибудь?

Эдди покачала головой и пробормотала:

- Нет, мистер Ривас… спасибо… но я хотела бы сделать еще кое-какие заметки.

«Трусиха», - прошептал внутренний голос. Она проигнорировала его. Этот полет с Себастио Ривасом только усилил бы ее противоречивые чувства. Ей нужно было оставаться на земле. На своем месте.

Он сделал недовольную гримасу:

- Называйте меня просто Себастио. Мистер Ривас заставляет меня чувствовать себя собственным отцом, а он мертв.

- О… мне очень жаль. Это случилось недавно?

- Год назад. Но мы не были близки. - Он повернулся, чтобы уйти, и еще раз спросил: - Так вы действительно не хотите полететь со мной?

Эдди покачала головой.

- Ну что ж, тогда я скажу шоферу отвезти вас потом в город.

- Благодарю вас, мистер… - Она остановилась и почувствовала, что краснеет.

Себастио тоже остановился, в его глазах появился насмешливый блеск.

- Ну же, Эдди… говорите.

Она приказала своему голосу звучать равнодушно и холодно.

- Себастио. Благодарю вас, Себастио.

Уголки его губ приподнялись в насмешливой улыбке.

- Ну вот, видите! В этом нет ничего сложного, верно?

Эдди проводила его хмурым взглядом. Он посмеялся над ней. Ее восхищение им было слишком очевидным.

- Немного выше, Джимми. Вот так.

Эдди посмотрела на двенадцатифутовую елку, которая стояла у подножия главной лестницы в холле. Дерево уже полностью нарядили.

Джимми спустился вниз и остановился рядом с Эдди.

- А тебе не кажется, что это немного простовато? - спросила она.

Он покачал головой:

- Все в меру и не избито. По-моему, у нас неплохо получилось.

Если честно, Эдди тоже была довольна. Но такого ли результата хотел Себастио Ривас? Она не видела его целую неделю, и с тех пор, как она взялась за эту работу, у нее не было времени о нем думать.

Джимми осторожно кашлянул и слегка качнул головой в сторону. Эдди обернулась.

Вероятно, он только что вошел - на нем было пальто. И тут же вспышка жара прошла сквозь ее тело, словно в насмешку над тем, в чем всю неделю она пыталась себя убедить: что такая реакция на него была всего лишь отголоском давнего воспоминания.

Похоже, что всю эту неделю ее тело просто пребывало в спячке.

Себастио посмотрел на Эдди, потом на Джимми.

- Почему вы работаете в субботу?

Эдди тут же заняла оборонительную позицию.

- Нас только двое. Здесь так много всего нужно сделать… К тому же всегда легче что-то закончить, когда вокруг не так много народу… Кстати, Джимми уже собирается домой.

Джимми посмотрел на нее, словно желая сказать, что, если надо, он может остаться. Но Эдди только отрицательно покачала головой.

- Тогда до понедельника, - сказал он.

- До понедельника. Спасибо, Джимми.

Себастио посмотрел на Эдди:

- А вы сами домой не собираетесь?

- Не сейчас. Есть несколько моментов, которые меня беспокоят. Ваш первый прием уже в следующий вторник, - несколько чопорно напомнила она.

Его губы дрогнули.

- Я в курсе.

Эдди неожиданно смутилась. О боже, ведь сегодня суббота! И он приехал сюда на выходные. И вероятно, не один…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению