За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

А вообще я говорил и повторю – идиоты здесь мы все. И я главный, поскольку старший по званию. И это я проморгал похищение. То, что мы трое вообще здесь сидим и все еще при наших званиях и головах – редкостно счастливая случайность. Мы не просто идиоты, мы везучие идиоты, только на этом и выехали. И на том, что в дело вмешался сержант Фудзисита. Так что вместо поисков двойного дна вам бы его поблагодарить следовало. Когда в себя придет.


13.

Дарти

Времена суток в этой норе сам черт не разберет, но, кажется, когда я отрубился, дело было к утру, значит, продрых я часов восемь. И первое, что увидел, когда открыл глаза – любезную улыбку капитана Грюнвальда. Такое ощущение, что он тут так и сидел все это время. Ни Асахиро, ни Ари видно не было. Грюнвальд заметил, что я озираюсь по сторонам, и улыбнулся еще любезнее, насколько вообще мог. Любезного медведя кто-нибудь видел? Я вот да.

– Сержант Фудзисита пока еще спит, – сообщил Грюнвальд. – Доктор Ангстрём сделал перевязку и велел лежать. Энсин Враноффски, кажется, тоже еще не вставал. Как ваше самочувствие?

– Мне-то что будет… Вполне нормально, а если здесь найдется кофе, так будет вообще прекрасно. Хотя я слабо в это верю.

– Кофе действительно нет, – Грюнвальд с искренним сожалением развел руками. – Мы пьем травяные чаи, и то большая часть сырья привозная. Впрочем, вам надо восстанавливать силы, поделюсь с вами запасами какао.

Ого! Насколько я успел понять, какао и шоколад что на Сомбре, что здесь большая редкость и деликатес. Амалия объясняла про климатические условия, не то чтобы я все запомнил, но что с кофе придется поужаться – уяснил. Пока я придумывал вежливый ответ, Грюнвальд уже приволок откуда-то банку какао и две кружки.

– В ночь я уеду, – пояснил он, – так что нужно подзарядиться.

А мы, значит, в обществе этого Нильсена останемся? Хотя что-то он тихий ходит, не иначе, капитан с ним уже поговорил по душам. Но все равно, Грюнвальд мне пока симпатичнее. Я благодарно кивнул, принимая от него кружку горячего какао, и спросил:

– Капитан, вы-то хоть не вторую ночь подряд без сна носиться собираетесь?

– А когда мне спать? – пожал плечами Грюнвальд. – Нет уж, пока порядок не наведу, про отдых я и думать не стану. В конце концов, это моя работа. Вам вот не повезло, в отпуске на такое нарваться…

– Да не то слово! И ладно б еще я на что годился…

– Ну, положим, вы вели себя вполне достойно, – улыбнулся капитан.

И тут меня понесло. Видимо, отсутствие Асахиро сказалось – при нем я бы, наверное, постеснялся жаловаться на жизнь, да еще кому-то чужому. Но мне реально надо было высказаться, задолбало сидеть в углу и чувствовать себя лишним. Я и высказался. И про то, что влез я в это все совершенно случайно, и про мои кривые руки, и про трусость, и вообще… Когда я опомнился, оказалось, что я уже давно и во всех подробностях излагаю Грюнвальду свою версию событий, причем сам он меня ни разу ни о чем не спросил, только кивал и комментировал по ходу. И вот этого я настолько боялся?

Наверное, морда у меня стала совсем ошарашенная, потому что Грюнвальд добродушно рассмеялся:

– И это, сержант Дарти, тоже моя работа.

Да уж, не бывать мне заговорщиком, это точно. Я же реально не заметил, когда пошел трепаться! Впрочем, вроде бы ничего лишнего не ляпнул, хотя кто его знает. Грюнвальд хитро прищурился, многозначительно посмотрел на Нильсена и ушел. Банку с какао он при этом любезно оставил мне.


14.

Враноффски

Ну что, с первым боевым ранением меня. Можно задирать нос и хвастаться перед девушками. Хотя, если по-честному, отхватил я за собственную дурость, и если бы не Асахиро, валяться бы мне в обществе тех троих уродов с ножом в спине. Бррр, как подумаю… Да уж, это вам не однокурсников в Академии мутузить – там-то я, понятно, был герой и звезда. А здесь уже не шуточки, а реальная поножовщина, и по сравнению с Асахиро я, понятно, все равно что вчера из-под мамкиной юбки вылез.

Вообще, был бы я верующим – возблагодарил бы небеса, что Асахиро с нами. Я же пиратскую заварушку только по мату в эфире отслеживал, в бою никого из них сам не видел. Оно, конечно, очень увлекательно, когда Дарти байки травит, но самому это наблюдать, прямо скажем, стремно. Я, в общем, понимаю, почему наших нордиканских друзей на измену высадило. Асахиро – уличный боец, он же чуть не с детства умеет убивать. Собственные ранения его не останавливают, и на полумеры он не разменивается, бьет наверняка. Три удара – три трупа, и ни один даже вякнуть ничего не успел. И спокойно так добил того контуженного… Тьфу, самого передергивает. А с другой стороны, только поэтому мы и живы. Так что нечего тут кисейную барышню строить.

Мне вообще, если на то пошло, жаловаться нечего. Ну да, дырка приличная, много крови потерял, до сих пор вон еле ползаю. Но, в общем, ничего фатального, нервы целы, сухожилия целы, руку разработаю. Асахиро, блин, еще передо мной извинялся, что поздно оттолкнул этого хрена. Да я и так ему по гроб жизни обязан! Ему вот не повезло, конечно. По груди глубоко полоснули, я не понимаю, как он вообще из-под такого удара сумел вывернуться – метили-то в сердце. Но самое паршивое, конечно, плазменный ожог. Доктор Ангстрём говорил – нам повезло, что на Нордике такой дубак, холод немного смягчил последствия. И прошло вскользь. Но все равно само не заживет, нужна операция где-то через неделю. В общем, попал наш Асахиро.

Выбравшись на местную кухню, я застал Дарти, ошарашенно хлопающего глазами над кружкой какао. Кроме него, там был Нильсен, но при моем появлении он старательно прикинулся деталью интерьера. Я подсел к Дарти:

– Я понимаю, что ты ошалел от такого богатства, но если ты дальше будешь тормозить, все остальное выпью я!

– Да иди ты! – слабо махнул рукой Дарти. – Я тут поимел милую беседу с капитаном Грюнвальдом.

– Свет дневной, от тебя-то ему чего надо? Рецепт каши, которую ты Эйнару скормил?

– Типа того, – он криво ухмыльнулся и стал рассказывать. Под конец я самым свинским образом заржал. Купили прожженного космического волка за банку какао! На самом деле, такие приемы даже я знаю, классика из всех учебников. Так что меня, например, Грюнвальд бы на это не взял. А вот с Дарти – попадание стопроцентное.

– Это вот так ты мне сочувствуешь? – возмутился Дарти, впрочем, уже весьма наигранно. – А если бы от меня добыли какие-нибудь секретные сведения? Я был о себе лучшего мнения!

Я успокаивающе положил ему руку на плечо:

– Ты того капитана Грюнвальда видел? Уверяю тебя, это человек, который к любому найдет, как подобраться. Меня, скажем, на какао не возьмешь – хотя насчет сгущенки я не уверен. Но я не дам гарантии, что он и ко мне не нашел бы лазейку. Даже несмотря на то, что по моей специальности положено все это просчитывать и знать способы защититься.

– Н-ну ладно, – неуверенно протянул Дарти. – Но вот реально, я сам не понимаю, зачем еще и я понадобился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению