За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 177

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 177
читать онлайн книги бесплатно

Первые осторожные намеки на увольнение разбились о пламенные (даже чересчур) заверения, что такой ценный специалист очень нужен миссии, что ему готовы во всем идти навстречу, лишь бы он не уходил. Эмбер, человек по натуре мягкий, не стал спорить и продолжал переводить, убеждая себя, что тревожные сигналы ему лишь показались. Но их становилось только больше. Эмбер снова заявил, что хочет вернуться к науке, и не отступил, даже выслушав еще более пламенную речь, чем в прошлый раз. Тогда тон разговора резко изменился. Ему прозрачно намекнули, что в случае ухода со службы подробная информация о его работе немедленно станет достоянием всех заинтересованных структур Маринеска, а сам он, соответственно, получит обвинение в государственной измене. «Поэтому я предложил бы вам вернуться к работе, с которой вы так хорошо справляетесь», – с елейной улыбкой завершил кадровик.

Кажется, друзья были правы – политика сама занялась Эмбером. И не просто занялась, а всерьез собиралась съесть с потрохами.


9.

На Маринеске «Сирокко» планировал пробыть как минимум неделю. Пока пройдут все официальные процедуры, пока выяснят, не нужно ли что-нибудь захватить в обратный путь – связь, конечно, работает быстрее, чем летит корабль, добирающийся до червоточины на досветовой скорости, но никто не отменял разнообразных старомодных церемоний и просто трогательных сувениров домой. К тому же после длительного перелета, прежде чем отправляться во второй такой же, неплохо бы провести техническую профилактику, да и просто отдохнуть. Не говоря уже об истинной задаче этого вылета – явно понадобится не день и не два.

Ханна Лисовски с самого начала предупредила, что у посольства достаточно небольшие возможности по размещению эскорта. Жилых помещений в здании немного, а снимать квартиры в городе она сочла небезопасным. «К тому же, – писала она, – полный состав экипажа военного корабля гарантированно вызовет нежелательный интерес». Капитан Да Силва, услышав эту информацию от адмирала, лишь пожал плечами, уточнил, сколько человек может разместить посольство, и дал распоряжение экипажу взять с собой хотя бы по паре комплектов гражданской одежды.

Ехать в город должны были восемь человек. Сам капитан – протокол требовал хотя бы показаться в посольстве. Коммандер Нуарэ – может быть, и не стоило бы оставлять корабль сразу без двух старших офицеров, но было видно, что старпом дыру в обшивке прогрызет, если окажется в стороне от событий. К тому же ему нет равных по обработке информации. А со службами космопорта Деверо и Эрнандес прекрасно договорятся, в конце концов, парням давно пора немного взрослеть и привыкать оставаться за главных. Они справятся. Враноффски – не только связист, но и водитель, сотрудник посольства пригонит им машину, но дальше предлагалось передвигаться самим. Джейк и Хосе из отряда Карреры. Сержант скрипнул зубами, но промолчал – ему, действительно, важнее быть с отрядом наготове, если вдруг что. И, наконец, контракторы. В этот раз – все трое. Дарти по этому поводу сиял от счастья. Может быть, он и не хватает звезд с неба как стрелок, но он неплох. К тому же опыт действий в условиях города и станций. Впрочем, пока что важны были даже не столько боевые качества, сколько каждая пара глаз и ушей, чтобы, гуляя по городу, замечать все нужное. Те, кто оставался на корабле, тоже не были обязаны сидеть там безвылазно – главное, чтобы в рубке, медблоке и отсеке ударной группы всегда кто-то был. Все комм-линки настроены на экстренную связь, случись что – в считанные секунды весь экипаж будет в курсе.

В ожидании транспорта капитан еще раз оглядел «десантную группу». Кроме него самого и Нуарэ, все были в гражданском. Хотя в случае Снайпера мало что изменилось – на нем была то ли черная униформа Сферы, то ли что-то предельно на нее похожее. Фудзисита тоже в черном, но хоть в цивильной рубашке. А про потайные ножны всяким местным знать необязательно. Асахиро проследил за взглядом капитана и чуть улыбнулся. Враноффски, кажется, уже начал входить в роль отдыхающего – волосы взлохмачены, ворот рубашки небрежно распахнут. Капитан не удержался от шпильки по-русски:

– Зря стараетесь, лейтенант. Для здешних девушек вы бледны как смерть и длинны как жердь.

– Да знаю я! – махнул рукой Враноффски. – Это, вон, Снайпер тут за своего сойдет, хотя ему это сто лет не сдалось. Где справедливость?

– Если что, я понимаю русский, – подал голос Снайпер. – Не в последнюю очередь благодаря твоим родственникам.

– Кого я пригрел?! – трагически вопросил Враноффски, но тут капитан прервал пикировку:

– Нас ждут. Пора идти.

У выхода из здания космопорта стояло две машины. Сияющий лаком представительский автомобиль для советника, куда пригласили также и капитана, и компактный микроавтобус для всех остальных.

– Хорошо, что с нами Джейк и Хосе, – вздохнул Враноффски, оглядев салон. – Кто-то вроде Митяя сюда бы попросту не влез!

– На самом деле, тут вполне просторно, – раздался мягкий женский голос.

За рулем сидела невысокая темноволосая девушка в синем брючном костюме, напоминавшем мундир. Как у многих на Маринеске, у нее были слегка монголоидные черты лица.

– Меня зовут Мари, я водитель посольства. Прошу, садитесь.

– Эх, так я и не освоил дорожный транспорт, – вздохнул Дарти, устраиваясь на заднем сиденье.

– У тебя масса других достоинств, – парировал Враноффски. – Сейчас немного осмотрюсь и порядок. Надеюсь, в этом вылете мне ничто не помешает водить машину!

Мари лишь чуть обернулась в их сторону, но, поняв, что продолжения не будет, снова безукоризненно прямо застыла в водительском кресле. Вопросов задавать она не стала. Когда все расселись, она отправила со своего комма какое-то короткое сообщение и тронулась с места. Вела она уверенно и даже чуть агрессивно. На комплимент со стороны Враноффски она только улыбнулась уголком рта, словно говоря «да, я знаю».

– А можно… мне попробовать? – спросил на полпути Враноффски.

– Хотите привыкнуть к управлению? Хорошо. Здесь можно поменяться.

Она остановилась у тротуара и пересела на место Враноффски.

– Это вам тут просторно, – проворчал он, – а я все-таки отодвинусь назад. Кто там за мной? Снайпер, ты? Это хорошо, тогда мне места хватит.

Мари быстро объяснила, где находятся неочевидные органы управления, и больше до самого посольства не произнесла ни слова. Только напоследок пожелала удачи. Враноффски проводил ее взглядом.

– Красивая. И как водит! Но капитан, кажется, прав.


10.

3 сентября 3049 года

Имя: Асахиро Фудзисита

Прозвище: Стаффордширец или Стафф

Дата рождения: 7 января 3020 года (28 лет)

Гражданство: Независимая планетарная республика Сомбра

Звание: сержант

Место службы: скачковый корабль «Сирокко»


Здесь хорошо. Оказывается, я уже успел отвыкнуть от тепла, голубого неба и солнца. Ни Сомбра, ни Алхор такой погодой не балуют, на других планетах Треугольника я почти не бывал, слишком рискованно, а Нордика по климату даже холоднее Алхора. С другой стороны, солнце здесь греет, но не печет, как на Лехане. Там, честно говоря, под конец я держался скорее на силе воли. Хорошо, что к тому моменту, как пришлось драться, солнце уже зашло. Я не очень собой доволен, но, во всяком случае, я смог помочь Снайперу. Отвлек на себя остальных, пока он разбирался с напавшим со спины. Мне к нескольким оппонентам не привыкать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению