За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

– Пять километров, – сообщил Дарти. – Ари, заранее прости, но здесь садиться некуда – скалы.

– Да чтоб тебя! – сквозь зубы прорычал Враноффски. – Дарти, я не тебе. Садиться здесь нам и не придется. Все глухо, да ты сам видишь. Койоты металл не жрут, так что остается один вариант – эти молодчики тщательно замели следы. Еще бы, корабельный-то передатчик спокойно достает до ближайшего ретранслятора, а там и до Сомбры. Забрали или уничтожили, с-специалисты.

– Живых на корабле, скорее всего, не осталось, – бесцветным голосом произнес Нуарэ.

– Вот же пи… – хотел было выругаться Дарти, но осекся и взглянул на Враноффски.

– Да ладно уж, – мрачно усмехнулся тот. – Во-первых, Леона тут нет, во-вторых, он бы не обиделся. Потому что наш Леон и все прочие, кто любит людей своего пола, называются гомосексуалистами, а сомбриец, который наводит леханскую шваль на сомбрийский же корабль, называется именно так, как ты хотел сказать!

– Что, все-таки и с «Аргестом» Селерен постарался? – Селина даже привстала. Враноффски вздохнул:

– Прямых доказательств у меня нет, но я видел расшифровки. У «Аргеста» были леханские идентификационные коды. Плюс вся та защита, которую сейчас держу я. Если по нему так прицельно ударили с планеты – значит, там кто-то был в курсе, куда смотреть и кого искать. Прежних обладателей тех кодов Кларк раскатал по подпространству. Селерена захватили еще до операции Кларка. Вывод?

– Кишки выпущу, – вместо ответа процедила Селина. Нуарэ промолчал, но его лицо выражало полную солидарность.


26.

– Есть сигнал! – заорал Враноффски. Дарти круто направил шаттл вниз. – Эй, полегче, не в открытом космосе! Тебе говорили не только «быстро сесть», но и «не грохнуть шаттл»!

– Спокойно, не грохну, – за время, что они кружили над Леханой, Дарти уже окончательно освоился и теперь чувствовал себя так, как будто всю жизнь управлял этим шаттлом. Тем более что от «Мистраля» он и правда отличался разве что габаритами. – Так, кажется, вижу я источник твоего сигнала. Точнее, то, что от него осталось. Хорошую площадку выбрали… только, кажется, это им не помогло.

– Продолжайте посадку, – ледяным тоном произнес Нуарэ. – Визоры в солнцезащитный режим, готовиться к высадке.

– Готовность один, коммандер, – спокойно сказал Рош.

Как только люк шаттла открылся, экипаж обдало жаром. Солнце клонилось к закату, но палило все еще нещадно. «Мда, теперь понятно, чего Асахиро стричься отправили. Пофиг, что сам на себя не похож, зато хоть выживет». Сам Дарти не очень представлял, как провести в этом пекле хотя бы полчаса. Лично его не спасло бы и то, что стригся он относительно коротко.

– Есть еще несколько сигналов послабее, – проговорил Враноффски. – Похоже, личные передатчики.

– Лейтенант Хендрикс, сержант Вонг, осмотреть окрестности. Я пойду с вами.

– Есть! – одновременно отозвались два голоса.

Дарти едва слышно выдохнул. Ему очень не хотелось оставаться в стороне, но в глубине души он был рад, что прямо сейчас не надо никуда вылезать.

Селина и Снайпер рыскали примерно минут сорок. Добыли три передатчика и пять личных жетонов. Получив их в руки, Нуарэ помрачнел еще больше, хотя дальше было уже некуда, и проговорил, ни к кому не обращаясь: «Значит, Кларк мертв».

– Больше ничего, – хмуро произнесла Селина. – Останков почти нет.

– Так что – улетаем? – спросил Дарти.

– Еще чего! – рявкнули одновременно Селина и Враноффски и удивленно взглянули друг на друга.

– Мы знаем, что Кларк высаживался с полным составом ударной группы, – пояснил Враноффски. – То есть человек пятнадцать точно было. А здесь куда меньше. Даже с поправкой на койотов – передатчиками они все-таки тоже не питаются. Значит, остальные, живые или мертвые, не здесь.

– Ваши распоряжения, коммандер? – спросил Рош.

Нуарэ молчал, мрачно разглядывая передатчик с шаттла Кларка. Снова подал голос Враноффски:

– Время есть, топливо, я так понимаю, тоже? – он вопросительно взглянул на Дарти, тот кивнул. – Поэтому я бы предложил облететь окрестности чуть более широким кругом… хотя, конечно, последнее слово за вами, коммандер.

– Имеет смысл, – медленно произнес Нуарэ. – Главное, самим не засветиться.

– Будьте благонадежны, не засветимся. Для любой здешней аппаратуры мы просто помехи на линии, а принимаю я только частоты наших космофлотских передатчиков.

– Сколько у нас времени? – коммандер снова овладел собой.

– Да пока у меня мозг не взорвется, – вполголоса хмыкнул Враноффски, а вслух сказал: – Еще пару-тройку часов я защиту точно продержу. Дальше уже вопрос везения. Если кто-то возьмется прослушивать эфир, он может нас обнаружить, но это должен быть очень крутой спец, который к тому же знает, что искать. Совсем исключать такую вероятность я бы не стал, но она невысока.

– Летим, – коротко скомандовал Нуарэ.

– Скорость держи по минимуму, – сказал Враноффски, когда Дарти набрал высоту. – Личный передатчик – штука довольно слабая. Его задача не орать в эфир на всю Галактику, его задача – достучаться до других членов экипажа или, если совсем все плохо, до спасательной экспедиции. Легко проскочить, тем более сквозь такие помехи… тааак, и кто это тут на мою голову?

Дарти покосился в его сторону. На лице Враноффски застыло странное выражение – что-то среднее между желанием свернуть кому-то шею и предвкушением роскошного подарка.

– Эй, с тобой все в порядке? – поинтересовался Дарти.

– Да к нам тут ломятся. Точнее, пытаются. Ладно-ладно, щас у тебя наушники бантиком завяжутся! – сквозь зубы проговорил Враноффски, исполняя на клавиатуре хитроумный ритм.

– Защита выдержит? – ровным голосом спросил Нуарэ.

– И не таких отбивали, – криво усмехнулся Враноффски. – Обещал пару часов – значит, продержу. Прицельно к нам не пробиться, а если кто случайно наткнулся – я ему всю аппаратуру помехами забью, такой свист и треск пойдет, что живо расхочется сюда соваться.

Дарти рассеянно кивнул и сосредоточился на управлении – при такой малой скорости за шаттлом нужно было следить очень пристально. Солнце садилось, скоро, как объясняла Селина, начнет довольно резко холодать, и воздушные потоки могут так швырнуть шаттл, что безо всяких леханцев костей не соберешь. Уже начинало смеркаться, когда Враноффски произнес, уже без прежнего воодушевления:

– Сигнал. Одиночный. Из частного сектора.

Никто не сказал ни слова, но Дарти спиной чувствовал, как все напряглись.

– Нам туда стучаться нельзя, – сказал Враноффски. – Что, если обладатель передатчика в плену?

– Разумеется, – Нуарэ говорил даже холоднее обычного, но голос выдавал волнение. – Но пока это единственный сигнал вне зоны крушения. Сержант Дарти, ищите место для посадки, лучше в низине. Я, сержант Вонг и сержант Фудзисита разведаем обстановку. Энсин Враноффски – держать связь. Активировать все системы защиты от обнаружения. Лейтенант Хендрикс, лейтенант Рош – вы охраняете шаттл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению