За все, чем мы дорожим - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полякова, Эрика Воронович cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все, чем мы дорожим | Автор книги - Екатерина Полякова , Эрика Воронович

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Нуарэ мысленно потер руки. Вот теперь настало его время.

– Объясню как непосредственный участник событий и второй после капитана человек на «Сирокко». Эти… хм… деятели родом с планеты Хунд. Ранее подвизались на почве угонов. Потом осмелели и решили трясти транзитников между Хундом и Маринеском. Да что я рассказываю, у меня в комм-линке сохранились файлы записи допросов. Сразу должен предупредить, мерзкое зрелище.

– Экий вы запасливый, коммандер, – хмыкнула Габриэль.

– Только сейчас вспомнил, что не удалил. На всякий случай продублировал к себе, потом навалились новые дела, да так все и осталось.

Нуарэ положил свой комм на стол и включил режим проектора. Правда, начало записи смазалось – комм попытался подключиться к местной сети, разумеется, безуспешно. Так что первая реплика оказалась оборванной, но то, что Краус презрительно фыркнул «петушок», было вполне понятно.

«Он не петушок, он курочка, – произнес за кадром голос Да Силвы. Лицо Крауса выразило некоторое замешательство. А капитан после небольшой паузы пояснил: – Будешь много выступать – яйца тебе снесет».

Громовой хохот из-за двери показал, что Свен и Мартин не только никуда не ушли, но, похоже, еще и позвали товарищей. Гордон высунулся в коридор:

– Я кому говорил – свободны! Комедия окончена, брысь отсюда!

– Но командир… – этот голос Нуарэ не узнал. Впрочем, он и так видел, что за дверью стоит с десяток боевиков.

– Защищать меня ни от кого не требуется. Что из происходящего касается команды – я сообщу. Еще что-то непонятно?

Он захлопнул дверь и снова повернулся к стене, на которой голографический Краус вещал с сильным немецким акцентом:

«Ну и ваш караванчик против нас бы не выстоял, да больно шустрые вы оказались. Повезло вам. Случайно. А Сферу эту мы хотели нагнуть, потому что нам нужно было логово, чтоб затаиться после рейда да починиться. Технологии у них, конечно, дерьмо, но надо же нам где-то прятаться между делами, а дикарей можно построить, чтоб чинили нас на халяву и на халяву нам наливали. Они ж и правда тупые, наслушались этих баек про Хозяев, уши развесили. А без наших технологий они голенькие, хоть бери да…»

Конца фразы никто не услышал – Гордон взвился с места и с перекошенным от ярости лицом грохнул кулаком по столу. Счастье, что реакция у Нуарэ была прекрасная – он успел убрать комм. Стол явственно затрещал.

– Рука в порядке? – участливо спросила Габриэль.

– Что ей будет… – проговорил Гордон сквозь зубы. – Хозяева, значит. Баек наслушались, значит. Да, пожалуй, я Снайпера понимаю. Так, теперь скажите – это еще где-то шарится или всех положили?

Его интонации резко изменились, теперь происходящее напоминало уже не допрос, а военный совет. Наконец-то…

– Как я уже говорила, Стив в одиночку захватил их флагман, – ответила Габриэль. – Чего ему это стоило – я расписывать не буду, скажу только, мы втроем с моими помощниками его еле откачали. Повторюсь, это стоило мне седых волос. В двадцать три года.

Только сейчас Нуарэ заметил, что в каштановых волосах Габи действительно появились серебристые нити. Впрочем, нельзя сказать, чтобы ее это портило… Нет, сейчас не время.

– А нам оставалось добивать остальную банду, – добавил он. – Дрались они как бешеные, им было что терять, но и наших солдат так просто не возьмешь. У них просто не было шансов. Разбили мы их наголову. Выжившие сдались на милость победителей и были переданы вместе с главарем в руки хундианских властей. Если кто-то и сбежал, то сидят теперь в какой-нибудь глухомани и зализывают раны.

– Не ожидал от Снайпера столь теплых чувств к Сфере, – фыркнул Гай с еще большим сарказмом. Гордон огрызнулся:

– Уймись. Вы меня за эти полгода своими взаимными теплыми чувствами оба достали. Снайпер хоть их не показывает. Мне, знаешь ли, что Черный сектор, что иных нейтралов любить совершенно не за что, но если речь пойдет о существовании всей Сферы – это будет уже другой разговор.

Он помолчал, затем обернулся к сомбрийцам:

– Так, значит, в одиночку на флагман? Ну да, это на него похоже. Если очень припрет, он способен пойти один против команды и, черт возьми, выжить. Чего не скажешь об этой команде.

– Да, – кивнул Нуарэ. – Понимаю, у вас есть общее прошлое, но факт есть факт. Если бы флагман не был захвачен, исход боя мог бы стать другим. Хотя не спорю, понятия господина Вонга о чести могут выглядеть… своеобразно.

– Прямо скажем, – снова встрял Гай, – сдал бывших союзников минимум единожды, да и теперь…

– Да уймись ты, параноик! – рявкнул Гордон. – Тебе уже пять раз сказали: наши дела внешний космос не волнуют. Волновали бы – не факт, что нам было бы что противопоставить. А еще… Что бы ни говорили наши старожилы, в людях я немного понимаю. Эти двое говорят правду. И я могу только поблагодарить за избавление Сферы от этих уродов. Простите за резкость, – улыбнулся он Габи, – прошлый снайперовский альянс моей команде и лично моему заместителю поныне в кошмарах снится.

Его взгляд был уже чуть менее стальным, да и Гай, похоже, скорее не хотел сразу сдавать позиции, чем продолжал не верить. Тут не выдержала Габриэль. Глядя на Гая в упор, она холодно проговорила:

– Стив вам в верности не клялся. В отличие от Республики.

Гордон присвистнул.

– Даже так? Вот это уже серьезно.

– Да. Теперь Стивен Вонг – полноправный гражданин Сомбрийской Республики. И его это положение вещей устраивает в полной мере. Говорит, сохранение рассудка того стоило.

– Меня оно, пожалуй, тоже устраивает, – усмехнулся Гордон.

– Ну что ж… – сказал Гай. – Если все действительно так – кажется, если я еще раз произнесу эту фразу, меня пристрелят, но все же – если все действительно так, то это вполне неплохой расклад, и мы, похоже, избавились от двух проблем сразу. Ну разве что эти собачники все-таки еще наберут силу…

– А с этим мы уже знаем, что делать, – закончил за него Гордон. И впервые за разговор Гай улыбнулся.


12.

«Ну наконец-то, – прокомментировала про себя Габриэль. – Парень, ты же не похож на идиота, тут последней заклепке на этом корабле должно быть понятно, что мы не врем!». Но вообще она чувствовала глубокое облегчение. Она еще по первому знакомству прекрасно помнила, что в этих краях шутить не любят, и весь разговор ее не покидало ощущение: одно неверное слово, и им обеспечены как минимум крупные неприятности.

– И кстати, – сказал Гордон, – буду признателен за копию данных про наших четвероногих друзей, на случай, если опять проявятся. Разумеется, если это открытая информация.

– Я могу предоставить вам копию, – кивнул Нуарэ. – Правда, не прямо сейчас – у нас разные стандарты техники, мою карту ваш комм просто не распознает. Но на Сомбре в распоряжении космофлота есть совместимые терминалы, и при первой возможности я перешлю вам данные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению