Колесо Судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рудианова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесо Судьбы | Автор книги - Анна Рудианова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Сакаи Дано смачно сплюнул. А мое сердце возликовало!

– Собирайте вещи. Уходим. Но сперва надо закончить начатое, – усмехнулся прорицатель.

Снова полилась песнь заклинания. Чернонакидочники быстренько зажгли вокруг меня травяной сбор в горшках.

Я ждала этого, но лезвие вонзилось в мою грудь, все равно, неожиданно. И я задохнулась от боли.

Не переставая бубнить, Сакаи нажал на рукоятку ножа сильнее, лицо его оказалось совсем близко. В маске были проделаны маленькие дырочки, откуда на меня смотрели безумные темные глаза.

Тень Судзумии возникла из-за прорицателя, обвилась вокруг ножа и поползла в меня. Она пытается занять мое место! Я запаниковала, чувствуя, как руки и ноги перестают меня слушаться. Мозг наполнился громким визгливым смехом. Где-то вдалеке увидела свет. Мир обретал краски. И одновременно бледнел.

Кляп, наконец, вывалился изо рта, и я закричала.

Кейджи оказался рядом. Оттолкнул Сакаи Дано. Обхватил ладонями мое лицо, убрал растрепанные волосы со лба. Он всегда рядом, когда мне нужна помощь. Он защитит меня. Радость и облегчение накрыли с головой, спасена!

– Что ты творишь! Она же умирает! – его голос был похож на рычание. Под глазами собрались глубокие тени. Уголки губ кривились вниз.

– Сейчас все закончится, господин! – прорицатель провел левой рукой надо мной, правую он не убирал от кинжала. – Ёкай отказывается покидать свое укрытие. Дух, занявший тело девушки чрезвычайно силен. К ней сейчас нельзя подходить… Присмотритесь – дух уже клубится вокруг. Ёкай почти повержен!

– Он врет, – закричала, превозмогая боль.

Но Кейджи наклонился и быстро зашептал:

– Тише, тише, твое тело занял злой дух – Ёкай. Мы выгоним его. И с ним пропадет его зловещее колдовство, – такая знакомая фамильная морщинка легла между бровями. Но слова были чужими. Глаза черного стекла прожигали страшной решительностью. – Тебя и Даичи просто заколдовали…

И я замерла, подавившись криком. Он здесь не для того, чтобы спасти меня. Он хочет изгнать демона из моего тела. Он спустился в подземелье, потому что знал, где искать меня, где искать императора. Он знал. И не исключено, что он сам это и организовал. Или поддался силе прорицателя и помог ему. Нет, ему задурили голову! Кто этот чокнутый Сакаи Дано на самом деле? Почему он обладает силой сводить с ума людей?!

Какое право имеет гнать меня из моего же тела?

Да, я, действительно, Ёкай – дух, занявший чужое тело. Паразит, облюбовавший чужой организм! Вот только я заняла его уже давным–давно. Означает ли это, что я слуга Маары? Смешно! Это означает только то, что не все духи плохие.

А еще это означает, что я сильный – очень сильный дух! Раз живу в чужом теле так давно. Это мое тело!

И я не сдамся.

Крик мой перешел в ультразвук. Я вкладывала в него всю боль и воспоминания. Если я вижу и говорю с мертвыми, могу ли я их позвать? Я не сомневалась.

Я звала.

Содрогнулись стены. Пол затрясся. Камешки посыпались с потолка.

– Надо уходить, – Широ схватил Кейджи за рукав кимоно.

– Надо закончить обряд, – взревел прорицатель, и маска его оскалилась. Он схватил клинок и потянул вверх.

В этот момент на него обрушился потолок.

Ямато сотрясало очередное землетрясение.

Камни градом повалились со всех сторон. Меня больно ударило в плечо, и я отключилась.


Император

Глаза слезились. Свет резал зрачки. От едкого перца раздирало горло.

– Где императрица? – слова возникали быстро, ложась перед мысленным взором ровными столбцами.

Первое: наследник рода.

Хидэёси аккуратно помог встать. Мы были на поверхности. Недалеко от нового дворца.

– Она и дети в безопасности. Их вывели в первую очередь. Этот псих чуть не зарезал тебя.

Голова немного кружилась. Сонное зелье было чересчур сильным. Хорошо, что старый плут знает толк в лекарствах. И хорошо, что зелье оказалось сонным, а не ядовитым. Мне везет. Ниндзя вытащили меня на поверхность в нескольких километрах от нового дворца. Видимо, гнездо предателей было именно здесь, под землей.

– Рейко?

Второе: остановить армию.

– Госпожа сдерживает совет. Сёгунат должен дождаться вашего возвращения. Кейджи настаивает на твоем безумии и хочет ввести войска в столицу. Тоношено пока ждет.

– Да, он обещал ждать моего слова, – Я принял катану от одного из людей Хидэёси.

Третье: схватить предателя.

– Иэясу?

Дед пнул неподвижное тело.

– Жив, но помят. Говорить будет. Обещаю.

– Сакаи Дано?

Четверное: люди предателя.

– К сожалению, Сакаи Дану помогала целая армия чернонакидочников. Еле ушли от них… – дед опустил глаза, явно недоговаривая. Действительно, с нами осталось всего человек пять.

Пять: разбить Кейджи на совете Сёгуната.

Простой план из пяти пунктов.

– Надо поторопиться. Если Кейджи закончит совет до твоего появления…– Быстро заговорил Хидэёси старший.

Из-под кустов вынырнул Кетсуо:

– Я потерял Кейджи-саму. Широ увел его под землю… Сёгунат взял время на размышления. Рейко – сан ждет вас, – помощник поклонился, готовый к приказаниям.

Я глубоко вздохнул. Это было даже лучше. Во дворце не осталось людей брата. Сестра сдерживает Сегунат и будет на моей стороне. Если Тоношено старший не предаст …

Немного севернее с глубоким эхом прогремел взрыв. Столб дыма мохнатой лентой вырос в стороне нового дворца. Двойная удача. Если предателей накрыло обвалом, останется только собрать их тела.

– Что-то еще? – мне не нравился этот виноватый вид обоих Хидэёси. Как побитые псы.

– Да, – выдохнул Сога. – там осталась наложница Кён.

– Что она там делала? – голос дрогнул. Я попытался глубоко вздохнуть, чтобы успокоить мысли. Но воздух отказался проникать в легкие.

– Тебя пришла спасать.

– Почему не забрал ее? – быстро скинул верхнее кимоно, забрал у Кетсуо рубаху и штаны.

– Слишком много было чернонакидочников… Она ведьма, внук. Ее вся страна ненавидит… Что ты…?

Я забрал две перевязи с ножами. Не люблю мелкие лезвия, но катан у ниндзя не было.

– Она жива?

– Да. Но ей уж не поможешь…

Всего-то надо было рассказать ей! В голове вертелись оправдания и обвинения. Я не доверял Амай. И не стал, рассказывать про охоту, где использовал себя как приманку. И прекрасный план сработал замечательно! Но Кён!? Умная, вроде, женщина! Как она собиралась меня спасти? Одна? Зачем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению