Свободный - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободный | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Нахожу лавочку и радуюсь тому, что напротив, громко смеясь, сидят ребята. Недалеко вижу ещё людей, и многие из них, не спеша, прогуливаются. Здесь безопасно.

Глубоко вздыхая, вижу непрочитанные сообщения и вместо того, чтобы искать мотель, открываю их.

«Тьяго, вернись!»

«Что случилось?».

«Тьяго, мать твою, когда я найду тебя, то силой притащу домой!»

«Тьяго, пожалуйста, ты пугаешь меня».

«Поговори со мной. Включи этот чёртов мобильный и поговори со мной! Я знаю, что ты живёшь у своего друга! Почему ему ты веришь, а мне – нет? Тьяго!»

«Тьяго…»

«Кто он? Кто этот человек, который забрал тебя у меня?»

«Я помогу тебе. Я хочу помочь, Тьяго. Ответь мне!»

«Пошёл ты на хрен!»

На губах появляется улыбка после последнего сообщения, и я вспоминаю утро, приглашение в постель. Но постели для меня мало. Я хочу большего с Дугласом. Хочу узнать его тайны. Хочу дотрагиваться до него и не бояться, что меня ударят. Я хочу научить его любить.

Никуда я не пойду. Вот не пойду, и всё. Я вернусь к Дугласу и тоже начну орать. Буду орать и высказывать все свои претензии о его гнусном поведении. Он столько усилий приложил, чтобы добиться меня. Он добился и теперь смеет выставлять меня за порог, потому что я его как-то обидел. Это глупо. Слишком глупо, даже для него.

Запихиваю мобильный в карман джинсов и поднимаюсь с лавочки. Решительно направляюсь обратно, проигрывая в голове все свои слова и обвинения, которые хочу сказать Дугласу. Думает, что только он может орать? Нет. Я тоже могу. И буду это делать. Дуглас мой. И мне насрать на его нежные чувства, ведь он задел мои. Вышвырнул меня, как будто наигрался. Как будто устал…

Замираю, когда до меня доходит, что я, действительно, задолбал Дугласа всеми своими проблемами. Оборачиваюсь назад и глубоко вздыхаю. Я не имею никаких прав на него. Не имею…

– Значит, Дуглас Бейкер, да, Сантьяго? Теперь твоя задница стоит в разы дороже, чем было прежде? – По спине проносится холодок, когда я слышу насмешливый голос из-за деревьев.

Орландо.

Воскреснувшая боль в груди и даже в подбородке от его вчерашнего удара. Резко нахлынувшие воспоминания и желание умереть. Мой бессмысленный взгляд на протяжении полгода. Страх полюбить кого-то и довериться, ужас от насилия и печаль в голосе Дугласа.

Сотни картинок проносятся перед глазами, и внутри поднимается желание бороться за себя. Наверное, это случается впервые за всю мою жизнь, когда хочется драться и быть эгоистом ради себя, и когда хочется отвоевать свои страхи и посмотреть в эти до смерти пугающие глаза, чтобы излечиться и стать свободным для другого мужчины.

– Оставь меня в покое. Здесь люди, и если ты нападёшь на меня, то вряд ли тебя не арестуют снова. – Мой голос звучит уверенно. Проходящая мимо пожилая пара оборачивается, решая, что я разговариваю с кустом. Плевать.

Хватаю чемодан и везу его по дорожке. Слева слышу хруст веток. Он идёт за мной, но пока я среди людей, ничего не сделает. Главное, добраться до Дугласа. Снова спрятаться за ним. Быть жалким в его глазах. Нюней. Нет.

– Я снял побои, Орландо, и сообщил полиции твоё имя. Если ты приблизишься ко мне, то они всё равно найдут тебя. Мне плевать, что ты там себе вообразил, но то, что я оказался тогда в больнице, и моё заявление, как и суд, должны были тебе ясно доказать, что ты мне противен. – Останавливаясь, поворачиваюсь к высоким кустам.

– Меня не особо волнуют твои слова, любимый. Я вернулся за тобой, и меня не сильно тревожат твои угрозы. У меня есть больше, намного больше. Дуглас Бейкер и его влиятельная семья. Что будет с ним, когда все узнают, что он любитель отсосать грязному иммигранту? А как же Гонсало? Ты уже забыл о нём? Ничего, я готов тебе напомнить, Сантьяго. Что он сделает, когда узнает, что его младший брат гей? Разве у вас там это не причина для того, чтобы убить? Да и насколько я знаю, то и здесь ваших ребят полно. Одно моё слово, и ты будешь мёртв, а Дуглас Бейкер станет главным посмешищем Нью-Йорка. Думаешь, он захочет жить дальше? Нет. О-о-о, нет. Поэтому иди ко мне сам. Иди ко мне, Сантьяго, и я обещаю, что никто не пострадает. Мне нужен лишь ты. Я люблю тебя.

Сглатываю от осознания ужаса возможных последствий. Меня заботит будущее Дугласа, ведь я всё кристально ясно понимаю.

– Выйди сам, и я пойду с тобой, – сглатывая, произношу, отходя на всякий случай на шаг.

Раздаётся треск кустов, и Орландо выходит из-за них, останавливаясь напротив меня. Его рука перебинтована, и меня это радует. Ему было больно.

– Иди ко мне. – Он протягивает руку, а я кривлюсь, борясь внутри с желанием бежать отсюда, но стою. Стою и собираюсь выиграть это сражение. Я не буду бояться. Не буду.

– Нет, – выдыхаю я.

Орландо удивлённо приподнимает брови. Боже, а ведь он был когда-то таким привлекательным мужчиной. Что с ним стало? Его тело расплылось. Кожа стала дряблой и сухой. Он выглядит отвратительно.

– Да, я шлю тебя к чёрту, ублюдок. Вот так легко. Мне просто хотелось плюнуть тебе в морду и забыть о тебе навсегда. Ты больше не мой страх, потому что я обрёл намного больше, чем стоит паника из-за угрозы насилия. Я всё оценил и взвесил. Ты дерьмо, и даже не так, ты ничтожество, у которого было всё для счастья, но опустился даже не до убийц и насильников, а стал ничем. Пустотой, которую все забыли. Можешь продолжать угрожать мне. Насрать, слышал? Мне насрать на это, потому что ты ничего не можешь сделать против меня. Я не боялся смерти, находясь рядом с тобой, я её желал. А вот ценность жизни мне показал другой человек, и это не тот, о ком ты думаешь. У меня не покровитель есть, Орландо, у меня есть свобода, и никто её не отнимет, даже ты. Ты мне противен, – смиряю его презрительным взглядом и, отворачиваясь, делаю шаг в сторону, радуясь тому, что смог противостоять дрожащим ногам и холодному поту на спине.

Но единственное, что я не учёл, слишком быстро празднуя победу, это силу.

Орландо резко и быстро хватает меня за поло. По лицу бьют ветки, и через секунду я оказываюсь прижатым к дереву.

– Сукин сын, ты должен меня любить. – Он сжимает моё горло, а лёгкие быстро сокращаются.

– Я ничего тебе не должен… отпусти меня…

– Я тебя убью, тварь. Из-за тебя я лишился всего. Я…

– Ты не слышал, что он сказал тебе, Орландо?

Меня парализует от злого, низкого рычания, раздавшегося слева.

Орландо поворачивает голову, и его хватка ослабевает, впуская в мои лёгкие больше кислорода. Я дёргаюсь под его рукой и отталкиваю от себя, падая с ним на землю.

– Ты сдохнешь у него на глазах, – выплёвывает Орландо.

Меня хватают за шкирку, и я падаю на спину и, корчась от боли, слышу, как раздаётся стон и хруст костей. Поднимаю голову и вижу Дугласа, надавливающего ногой на руку Орландо, в которой он держит нож. Самый настоящий перочинный нож, подготовленный для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению