Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Константин Муравьев cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Константин Муравьев

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

И он посмотрел на девушек.

- … но я выполнил твою просьбу…

А потом вздохнул и честно признался.

- Но это стоило мне жизни, - правда, после этого он потряс головой, - нет, не так. Это я хотел, чтобы тогда моя жизнь оборвалась. Та наша сумасшедшая атака. Которая позволила разорвать кольцо. Я тогда чуть не погиб. Это была атака безумцев. И я был самым безумным из них. И я единственный хотел остаться там. Но судьба посмеялась надо мной, я был тем единственным, кто выжил в том бою. Видимо это мой рок. Так я решил тогда. И постарался забыть. И потому просто с головой уходил в любое дело, которым мне приходилось заниматься. И все это я делал лишь для того, чтобы не вспоминать... Не вспоминать о тебе…

После чего Каар поглядел прямо в глаза эльфийке.

- А потому я и уходил всегда, когда узнавал, что ты можешь появиться в том или ином месте и наши пути могут пересечься. Я всегда знал, где ты. Но я не хотел причинять тебе боль. И я дал слово.

Его голова опустилась.

- Меня бы и тут сейчас не было, если бы я узнал о тебе.

«Мда. А страсти-то тут не слабее тех, что разворачиваются вокруг меня», - мысленно оценил я речь, сказанную стариком.

Да каким стариком. Я видел газа этой женщины, что стояла напротив него. Она не замечала его возраста.

Она смотрела лишь на него.

Но, похоже, слова нашего мага что-то да объяснили женщинам, по крайней мере, одной из них.

Она улыбнулась, вернее даже усмехнулась.

- Идиот, - сказала та из них, что помоложе, - какой-же ты идиот.

После чего развернулась к эльфийке, хотя и сама была похожа на нее, но это была какая-то другая раса.

- Тебе еще что-то от него нужно? – спросила она у второй, - по-моему, это исчерпывающий ответ на любой твой вопрос. Могу добавить, что он ни разу не солгал. Но это ты и сама знаешь.

Та немного помолчала. А потом просто кивнула головой в ответ.

- Да, - тихо прошептала та, которую звали Тарой, - мне нужно.

После чего она посмотрела в глаза нашему магу.

- Мне нужен он, - уже твердо и уверенно произнесла женщина.

- Тогда я сделала свое дело, - и эта женщина улыбнулась, - он был прав в тот раз. Когда мы с ним говорили о тебе. Ты для меня дороже чем он. А он все таки идиот и болван, коль не смог сразу все сказать тебе, а сбежал. Идиот.

И заглянув в глаза Каару, эта женщина хитро так улыбнулась.

- А могли бы, - и она так соблазнительно облизнула губы, что я почувствовал, как у парней, сидящих вокруг, начало срывать головы, - если бы правильно понял мои слова тогда, так что ты идиот вдвойне. Но ты упустил момент.

К чему была эта последняя фраза, я так и не понял. Но она совершенно разрядила обстановку.

Каар развернулся к нам.

- Эта молодая леди, - и он показал на ту, что собиралась обойти стол, - леди Линаса, она моя давняя подруга. Она фейри. Их не так много. И она маг.

Каар назвал ее фейри. Кто это интересно такие? Никогда не встречал.

- Но, но, - воскликнула та в ответ, - поосторожнее в выражениях, а то тебя не так поймет тот молодой красавчик.

И она стрельнула глазками в брата Килы.

- Ведь ты все правильно поймешь? – спросила она у него, подходя ближе, - но если что, я всегда готова тебе все разъяснить.

И она ему подмигнула.

Тот непроизвольно кивнул головой.

Но Каар на это практически не обратил никакого внимания.

Он смотрел на ту, которую так давно потерял и которая сейчас была рядом с ним.

- Это Леди Тара, глава рода Тарс, - произнес он, - многие из вас наверное о ней слышали.

Про наверное и слышали он не ошибся. Таких удивленных лиц у наших спутников я не видел никогда.

Невозмутимыми остались лишь я да девочки. Да и то, похоже, что одна и так это знала, а двое других понятия не имели, что это за клан такой.

- А это, - и маг посмотрел как раз на внучку эльфийки.

- Меня зовут Рила, - быстро сориентировалась девочка, и представилась.

А потом уже совершенно не обращая ни на кого внимания, пробралась к Лост.

- Привет, - услышал я, - а тебя как зовут?

Женщины подошедшие к нам, как-то совершенно естественно, стали рассаживаться за нашим столиком.

Тара заняла место рядом с Кааром и они о чем-то стали беседовать. Линаса же сразу нацелилась на Парга.

Ну мне-то было все равно.

Однако меня все равно смущал один факт.

Лицо этой эльфийки мне было знакомо. Но что-то в нем изменилось.

И я никак не мог уловить этих изменений.

А поэтому искоса поглядывал в ее сторону.

- Что-то не так? – заметив мое странное поведение, спросила у меня Терея.

- Не знаю, - пробормотал я, - только вот у меня складывается такое впечатление, что эту леди я уже где-то видел.

- Ну естественно, - произнесла девушка, - это же глава сильнейшего клана эльфов, владеющих летающими островами. Ее знают все.

Я же в ответ лишь отрицательно помотал головой.

- Нет, это не то, тут что-то другое.

И прислушался к разговору между этой женщиной и Кааром.

Оказывается они прибыли в этот город, чтобы навестить кое-какое сооружение со своей внучкой и узнать там что-то важное для них.

И когда я узнал что это, то очень удивился.

Эту женщину интересовала небольшая часовенка, находящаяся на кладбище.

Как раз та самая, где укрывался Кног. И та самая, где я почувствовал странное и необычное дуновение энергий.

Они с внучкой жрицы. Им нужна часовня.

И только тут я понял, что же меня смущало.

Возраст. Эта девочка никак не может быть внучкой этой женщины. Скорее правнучкой…

Особенно, если верить рассказу этой женщины о том, что после Каара она никого к себе не подпускала, так как не могла забыть его.

А девочка-то небольшая. Ровесница Лост.

Приглядываюсь.

«Так, что мне мешает?»

И я перенес трехмерную модель лица этой женщины в свое сознание.

А теперь думаем. Где и когда я его мог видеть?

Что меня смущает?

И я стараюсь рассмотреть полученную модель. Так, распускаем косу. Не то. А если растрепать волосы.

Уже что-то. Я будто гончий пес почувствовавший след, начал копать в эту сторону.

Цвет. Сейчас они седые, но какого цвета они могли быть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению