Застрявшие. Между жизнью и смертью - читать онлайн книгу. Автор: Марина Белинская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Застрявшие. Между жизнью и смертью | Автор книги - Марина Белинская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– У меня для тебя две новости, одна хорошая, другая познавательная, с какой начать? – Лиз вопросительно выгнула бровь, смотря на девушку.

– С хорошей, – кивнула Ева.

– Я не обманула Нефа и Асима о том, что мы с тобой сегодня вечером идём на вечеринку, – покачала головой она. – А вторая заключается в том, что вечеринка эта будет проходить в Винаторес Корпорейт, а Теодер Фостер, – она указала на экран. – Генеральный директор этой компании и теперь я уверенна на девяносто девять процентов в том, что именно они убивают потенциальных Дхармов.

На этих словах она развела руками, кулак её сжался.

– И они знают способ как убить того, кто уже стал Дхармом, – протянула Уварова.

***

– Да что ж такое! – женский голос послышался со стороны тропинки.

Неф перевёл взгляд на источник звука и усмехнулся, отпивая горячее какао из стаканчика. Девушка, на вид лет шестнадцати безуспешно пыталась встать на ноги, но уже третий раз подскальзывалась и падала. В очередной раз, проходящий мимо парень подхватил её и помог встать на ноги, она очаровательно улыбнулась и поблагодарив, попросила помочь дойти ей до тропинки, где песок был рассыпан вместе с солью.

Горячий напиток приятно обжёг горло и шатен продолжил наблюдать за обычным декабрьским днём. Люди, которые в своей привычной манере суетятся и спешат, забавляли его своим поведением, скрашивали время ожидания Асима, которому зачем-то потребовалось именно в эту часть города, в какой-то Богом забытый магазин в подвале старого здания, которое того и гляди обвалится на всех посетителей.

Его мысли прервал звонок телефона, он тут же достал его и ответил на звонок.

– Рад слышать, золото, – на его лице появилась ухмылка.

– Когда меня решат сжечь на костре – будешь гореть со мной, – ответила девушка.

– Это значит, что ты нашла информацию? – он огляделся, удостоверившись, что за ним не наблюдают.

– Я всегда нахожу информацию, – сказала она так, словно это было очевидно, хотя, так оно и было

– Мария, я весь внимания, – голос шатен стал строже.

– Не ручаюсь за точность, но единственное место, где упоминается слово «Нар» – это Бхуми, – на той стороне провода послышался шелест страниц.

– В книге сказок? – недоумевал он

– Да, это что-то сродни страшилке, которая гуляла в рядах Дхармов в самом начале их появления, – проговорила она. – Бхуми гласит, что спустя тысячу лет после нашего появления родился мужчина, звали его Тэрон, от рождения он был очень быстр и силен, науки давались ему легко, а ум его был острее собственного клинка, – зачитывала она. – Живя, в своей деревне он клялся защищать всех её жителей. Он отбивал атаки диких животных, решал споры, помогал слабым и нуждающемся. Потом он влюбился в дочь главы деревни и женился на ней, после смерти отца девушки, он сам стал правителем там, был любим и почитаем.

– Пока ничего страшного не услышал, – протяну Неф.

– Я не закончила, – Маша начинала злится, поэтому Акил быстро замолк, продолжая её слушать. – Спустя время родился у него сын, которого назвали Арес, все были несказанно рады, однако спустя время у мальчика появился страшный недуг, в отличии от своего отца, он был слаб и медлителен, где-то глуп и труслив. Тэрон пытался как-то воспитывать сына, развивать в нём то, что сам получил от рождения, однако всё было тщетно и тогда жена его, Офелия, отправилась в соседнюю деревню, где по приданию жили шаманы и ведьмы, она просила помощи у них, чтобы сын её стал таким же как и отец, стал хорошим правителем, но те предвещали мальчику только погибель, что он не доживёт до двадцати лет. Упавшая духом женщина вернулась назад в деревню и рассказала всё своему мужу, тот лишь успокаивал её, говоря, что эти люди не больше, чем чудаки, которые пугают её.

– А упоминания Наров всё ещё нет, – выдохнул Неф.

– Раз ты так не доволен, то ищи информацию сам, – она уже собиралась сбросить вызов.

– Золото, я просто не располагаю таким количеством времени, чтобы слушать предисловие, – сказал он.

– Я не знаю, что из этого может оказаться правдой, поэтому говорю тебе всё с самого начала, – пробурчала она. – Мне продолжать или ты там поищешь историю с трёхтысячелетним сроком годности?

– Продолжай, – он направился в сторону машины.

– Спустя время у Тэрона и Офелии родился второй сын, который на удивление, стал радостью семьи и деревни, ведь его схожесть с Тэроном была удивительна и назвали его Панталеон. Когда Аресу было уже семнадцать лет, а его младшему брату шесть со страшим сыном Тэрона стали происходит страшные вещи. Время от времени он будто выживал из собственного ума, носился по деревне, бросался на людей, говорил известные только ему слова, мог упасть на землю и просто трястись в судорогах. Офелия сразу же вспомнила слова шаманов из соседней деревни, что сын её не доживёт до двадцати лет. После очередного приступа Ареса она тут же направилась к шаманам, но придя туда ей лишь сказали идти прочь, то, что творится с её сыном – его учесть, насланная тёмными силами и помочь ему невозможно

***

Заплаканная Офелия шла по деревне шаманов, по щекам её катились слёзы, руки дрожали, а на ногах устоять она не могла, страх за сына одолевал женщину, она не знала что ей делать, куда идти и у кого просить помощи.

Она запнулась за камень и рухнула на колени, вставать не стала, лишь закричала в пустоту неба, просила о помощи своего Бога, молилась за то, чтоб тот уберёг её сына от страшной участи. Но это было бесполезно, с того самого дня у шаманов, она молилась каждый день, однако это всё же случилось, её сын был обречён и сил у неё не было.

– Встань, – это был сдавленный старческий голос.

Офелия подняла глаза, перед ней стояла старуха, морщинистое лицо, через которое практически не было видно глаз, алые, словно кровь, волосы, которые были завязаны прутьями на верхушке головы. Она подала ей изогнутую, словно сломанную руку, та встала.

– Хочешь спасти сына своего? – старуха уже знала ответ на свой вопрос.

– Да, – сказала женщина, глаза её широко раскрылись. – Ты можешь помочь? – она встала на колени, сжимая руки ведьмы. – Помоги, прошу.

– Цена за его спасения будет страшна и ужасна, ты уверенна, что готова на всё ради спасения его? – спросила она.

Страх, отчаяние и печаль застилали глаза её, она без единого раздумья закивала головой. Старуха кивнула в сторону одной их хижин, ведя за собой женщину. Когда они зашли внутрь, ведьма села на землю, подзывая к себе женщину.

– Я помогу тебе, скажу, что нужно сделать, чтобы уберечь твоего первенца, но взамен, мне нужна услуга и клятва твоя посмертная, – сказала она.

– Всё что угодно, – она вытирала слёзы, которые текли по щекам.

– Грядущая полная луна станет для нашей деревни последней, я чувствую нашу погибель, – сказала она, рисуя на земле неизвестные знаки. – Я отжила своё и готова принять всё, что уготовано мне, такова воля Перуна, но, – она посмотрела в угол комнаты, там стола на кровать, а на ней посапывал ребёнок, лет пяти, это была девочка. – Внучка моя не заслуживает смерти, ей уготовано что-то более великое, но для этого она должна выжить, – по щеке её скатилась одинокая слеза. – Поэтому цена моя проста. Сейчас под покровом ночи ты должна забрать дитя в свою деревню, поселить её в хорошую семью, чтобы она была счастлива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению