Невеста поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста поневоле | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– И ты решила наверстать упущенное?

– Это был эксперимент, – объясняю терпеливо. – Чтобы я разобралась в том, истинная мы пара или нет.

– К бесам истинных! – рычит Хантер. – Если захотелось потрахаться, почему сразу не пришла ко мне?

Я дергаюсь от грубости, но даже отодвинуться не могу: Хантер опустил ладони на столешницу, захватывая меня в капкан.

– Мне нужно было сравнить!

– Сравнила?

На этот раз его глаза вспыхивают синим, но меня это больше не пугает. Я зла, потому что готова разговаривать с ним откровенно, а вот он слышать меня не готов.

Поэтому я вздергиваю подбородок и цежу:

– Не успела.

Взгляд Хантера темнеет, а потом он наклоняется к моей груди, вдыхая аромат с моей кожи.

Вся бравада с меня мигом слетает.

– Что ты делаешь?

– Хочу знать, как далеко вы зашли.

– Мы никуда не зашли, пришел ты.

– И я должен тебе поверить?

Я ударяю ладонями в мужскую грудь, но он даже не пошатывается, будто я по скале стукнула. Меня хватают за руку, сметают все, что на столе, на пол, а я оказываюсь распластанной по столешнице животом вниз.

На меня накатывает паника, особенно когда он заводит мои запястья за спину, а попытка его лягнуть ни к чему не приводит. Меня захлестывает страх, потому что мы вдвоем за запертой дверью, Хантер зол, как бес, и поблизости никого, кто может мне помочь.

Он просто выполнит свою угрозу и трахнет меня.

– Хантер, не надо. – прошу я, когда он принюхиваясь, задирает мою куртку, касается носом кожи. – Пожалуйста! Это не ты, это мой аромат действует на твоего зверя.

– С чего ты решила, что я утратил контроль, Алиша?

Я вздрагиваю от его голоса: он спокойный, холодный.

Хантер бесцеремонно задирает мою юбку, гладит ягодицы, проводит по моим складочкам поверх белья. Хорошо, он просто трахнет меня, не потеряв контроль, а это еще ужаснее. Ужаснее даже того, что я мигом откликаюсь на его движения – внизу живота теплеет, а соски напрягаются, трутся о ткань. Возбуждение прокатывается по венам, хотя это больше похоже не на ласку, а на ощупывание, словно он действительно проверяет, где побывали руки Калеба.

– Если ты это сделаешь, я тебя никогда не прощу, – обещаю я.

Мгновение ничего не происходит, а затем он убирает пальцы и отступает.

– Мы закончили.

– Что это означает? – Я сползаю со стола и смотрю на него неверяще.

– Ты сказала правду, я тебе поверил.

Хантер отворачивается и бросает словно нерадивой ученице:

– Вон из моего кабинета.

Правильнее уйти, раз меня отпустили и даже не наказали. Что сказать, в начале нашего знакомства я бы обрадовалась этому приказу и убежала, сломя голову. Если бы между нами не было всего, что было. Ужина, завтрака, разговоров, поцелуев. Его потерянного контроля. Вчерашнего вечера, где он прикасался ко мне откровенней, чем я прикасалась к себе сама.

– Не хочу.

Я складываю руки на груди и не двигаюсь с места. А вот Хантер оборачивается, смотрит на меня, прищурившись.

– Да, я нарушила правила, но и ты тоже это сделал.

– Пытаешься переложить ответственность на меня?

– Нет, – я качаю головой. – Я делала все по собственной воле. Пошла за тобой прошлой ночью. Провоцировала тебя в машине. Добровольно осталась в стае и сама согласилась стать твоей невестой. А вот ты никак не определишься, кто тебе нужен: невеста или послушная собачка. Такая смешная, маленькая, которую можно приласкать, когда хочется, и послать, когда надоела.

– Сравниваешь себя с собакой?

– Именно так я себя временами чувствую.

Я смотрю на него с вызовом, но взгляд Хантера, его черты смягчаются. Он уже не кажется отлитым из стали.

– Кингсли сказал, что ты боишься меня. Это правда?

– Я тебя не понимаю, Хантер. Не знаю, чего от тебя ждать. Кто ты: мой жених или альфа? Какие отношения нас связывают? Поэтому я не понимаю себя. Моя волчица только тебя к себе подпустила. Именно это мне нужно было проверить на парковке.

– Подпустит ли она кого-либо еще?

Я вздергиваю подбородок.

– Подпущу ли к себе кого-либо еще я. Хочу ли я секса или тебя.

Он молчит и вряд ли что-то ответит. Эта тишина давящим напряжением растекается по моим плечам, которую я нарушаю:

– Если хочешь, чтобы я ушла, – я указываю не дверь, – прикажи мне. Как альфа моей стаи. Но тогда я буду относиться к тебе соответствующе. Буду твоей фиктивной невестой, ничего более. Все строго и официально.

Хочу ли я этого? Не знаю. Наверное, я хочу определенности. Поэтому готова к любому ответу, и знаю, что Хантер скажет правду. Об этой его черте я успела узнать.

– А если нет? – интересуется он, и натянутая внутри меня струна будто лопается.

– Тогда будь моим женихом по-настоящему, – выдыхаю я.

Я никогда не считала себя трусихой, но сейчас даже голова кружится от собственной смелости и безрассудства. Но я же поставила эксперимент, хотя он и не нужен был вовсе. Меня не интересовали отношения с мужчинами, пока Хантер Прайер не появился в моей жизни. Пора было это признать.

– Волчонок, ты делаешь мне предложение? – Наверное, бухнись я на колени и проси заняться со мной сексом, у Хантера и то был бы менее удивленный вид.

От привычно-игривого «волчонок» напряжение немного отпускает, я понимаю, что до этого дышала через раз, а вот пульс начинает частить, когда Хантер медленно, текучими движениями хищника возвращается ко мне, протягивает руку и гладит кончик моей косы.

– Да, как прогрессивная невеста имею право.

– Я согласен.

– На что? – я на всякий случай решаю уточнить.

– Чтобы ты стала моей.

– А ты моим, – уточняю я. – Я тебя ни с кем делить не стану…

Его палец закрывает мой рот.

– Я согласен, Али.

До меня с трудом доходит, что все это взаправду. Я даже не сопротивляюсь, когда он притягивает меня в свои объятия.

– Как твоему жениху, мне стоит догнать Кингсли и дать ему по морде.

– Он не виноват.

– Конечно, не виноват. Не виноват в том, что я дикий собственник. Особенно когда это касается тебя. Но Кингсли никуда не денется, а я лучше сделаю так.

Хантер наклоняется и целует меня. Властно, глубоко, будто клеймит собой. Хотя, кажется, он поставил на мне метку еще в нашу первую встречу, после битвы с Августом. Это совсем не похоже на мой эксперимент с Калебом. Ни капли неловкости, только испепеляющий жар, разгорающийся внутри. И на этом контрасте холодок по взмокшей спине: косуха соскальзывает с моих плеч, падает к ногам. Хантер не позволяет мне опомниться, приподнимает меня за ягодицы и усаживает на стол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению