Стихийница. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Эльфрида Эдуардовна Блэр cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихийница. Книга 1 | Автор книги - Эльфрида Эдуардовна Блэр

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Закрыв глаза, почувствовала, как слёзы обжигаю кожу на лице, я дышала через раз, боясь сорваться на болезненный вой. После того как я узнала, что приёмная, не задавалась вопрос кто мои родители, как они выглядели при жизни и, как их звали. Слишком было больно об этом думать и, наплевав на прошлое, я просто забыла об этом, но от прошлого не убежишь. Родители погибли ради меня, ради моей жизни. Я не сомневалась, что они любят меня, они отдали жизнь ради моего будущего и за это им благодарна. Но я бы сейчас отдала всё на свете, чтобы увидеть их. Увидеть отца и маму, их улыбки, почувствовать их объятия и родной запах. Но это невозможно, как бы мне этого не хотелось, просто невозможно…

– Новость о падении на род Лейнар разлетелась по всему миру быстро, и никто не знал, что ты выжила, это было тайной, разумеется, в этой тайне были замешаны лорд Аурон и герцог Райашш, они ждали твоего появление отсчитывая года. Я не хотел, чтобы ты оказалась здесь, боялся за тебя, но клятву нельзя было нарушать, и я решил, что перенесу тебя в этот мир утром, но лорды ошиблись, подумав, что я тебя прячу и решились на похищение.

– Это было их ошибкой, – усмехнулся брат, – Анна не плохо расправилась с Гарро, – засмеялся он, заставив улыбнуться и отца, тем самым немного отвлекая от грустных мыслей на время.

Да, я тоже никогда не забуду этот день, когда я неслась по коридору в одной ночнушке в поисках отца, но нашла не их, а „Мрока”, которому не хило так досталось. Зато пар выпустила и за семью отомстила и не жалею о содеянном. Вот ни капли. В следующий раз знать будет, что не стоит нападать на мою семью.

– Знаешь, – после долгого молчания произнесла и глядя прямо в глаза отца, – я благодарна тебя за всё. Благодаря тебе, что у меня было счастливое и беззаботное детство, я не в чём не нуждалась и у меня была любящая семья, – я замолчала, подбирая слова. – Ты всегда будешь для меня отцом, самым родным и любимым, – видя, как отец счастливо и тепло улыбнулся, посмотрела на брата. – А ты моим братом, – и обняв его за талию, прижавшись щекой к его груди, продолжила. – Мне больше никто кроме вас не нужен. Вы – моя семья.


***

Долго посидеть нам не дали, через полчаса, когда мы болтали о мире (а точнее, они отвечали на мои вопросы) зашла служанка и сказала, что прибыли гости и они ожидают нас в кабинете лорда Аурона. Они оставили меня и поспешили на встречу. Не зная, чем заняться, я решила прогуляться по замку в компании Лили. Она мне показывала родовой замок вампиров, отвечала на мои любопытные вопросы терпеливо и с лёгкой улыбкой на губах. Замок оказался очень большим, с множество комнат, коридоров, в которых можно было легко потеряться, всюду были слуги, которые встречались на пути нас. При видя меня они кланялись и улыбались. Я отвечала улыбкой на улыбку, но мне было неловко. Не правильно это как-то, что бы взрослый человек кланялся какой-то девчонке.

Лили мне рассказывала обо всём, что приходило ей в голову. Больше всего было информации для меня о магии. Женщина сама была водным магом, но слабеньким, но ей этого было достаточно, о карьере мага она не мечтала никогда, да и не по душе ей это было. Было не привычно смотреть, как люди управляли магией на кухне, чтобы не затрачивать свою энергию, они для упрощения своей работы применяли бытовую магию. Всего-то было нужно взмахнуть рукой, произнести заклинание и вуаля! Губка сама моет посуду, а потом кухонная утварь при помощи магического потока (как объяснила мне Лили, это перемещение по воздуху) размещалась на полках для посуды. Бытовая магия упрощала работу, делая её наиболее лёгкой.

Лили также показала мне окрестности: ботанический сад, беседку для отдыха и зверинец, который также принадлежал лорду Аурону. В зверинце было интереснее. Там тоже работали слуги в специальной чёрной экипировка и в основном это были мужчины. Экипировка нужна была для защиты от некоторых зверей, ведь некоторые представители любили озорничать и непроизвольно выпускали слизь или шипы, которые были ядовиты, а костюм защищал от ожогов и ран. Здесь было много интересных зверей, смотреть можно было только с расстояния, но этого хватило, чтобы испугаться. Были не только пушистые зверьки с добрыми глазами, но и хищники, которые следили не только за нами, но и за слугами. Например, в одной большой клетке был зверь напоминающего саблезубого тигра, только вместо шерсти он был покрыт чешуёй тёмно-зелёного цвета, с шипами на позвоночнике. Или же огромной аквариум, где плавали русалки, а это были определённо они. Они были не такие, как описывались в сказках: красивые девы с прекрасным телом и сладким голосом. Их пение завораживало, а красота кружила голову мужчинам. Но реальность оказалась жестокой. Сейчас я смотрела не на милых созданий, а на чудовищ. Лицо их было не человеческим, острые зубы, вместо носа два небольших отверстия, глаза были большими и полностью чёрными, волосы напоминали зелёные водоросли. Хвост у них был длинным и очень мощным, у них только грудь с зелеными горошинами, показывая, что это нечто женского пола. Слуги не испытывали никого страха, ходили рядом с вольерами и будто не замечали рычание хищников. Видимо привыкли уже, если не обращают никакого внимания. Было видно, что Лили не приятно находится здесь, но она стойко терпела и ждала, когда я насмотрюсь и мы можем уйти.

Посмотрев ещё немного, я предложила погулять в саду, служанка благодарно улыбнулась и, мы направились в нужную нам сторону. Чтобы не идти в молчании, я решила провести время с пользой так сказать.

– А вы давно здесь работаете? – робко спросила я, опасаясь, что служанка мне не ответит.

– Уже шестьдесят три года, – с гордостью ответила она, а я встала, как вкопанная посреди дороги, усыпанной белыми цветами.

Шестьдесят три года?! А она не плохо сохранилась! Не было морщин, полноты и сгорбленной спины. Передо мной стояла женщина тридцати пяти лет, но никак не шестидесяти.

– Как вам удалось так хорошо сохраниться? – спросила я, возобновляя шаг.

– Я хоть и маг, но со слабеньким ратом, – что такое рат не стала спрашивать, оставляя вопрос на потом. – Как и все маги я могу прожить до двухсот лет, если не больше, – услышав цифру, я споткнулась, благо служанка схватила меня за руку, помогая восстановить равновесие. – Вы так не удивляйтесь, Альярра. Маги могут жить до тысячи лет и больше, смотря какой у них рат, – улыбнулась она мне.

– Надо же, – удивленно пробормотала я. – У нас на Земле люди кое-как до восьмидесяти доживают и, то в этом возрасте они похожи на мумии.

– Ожидаемо, – кивнула головой она, – у вас нет магии, да и условия существования другие.

– Да, вы правы. Люди придумывают что-то новое, своими руками создают новые виды не только животных, но и сельскохозяйственную культуру, а это уже против природы. Из-за геномодифицированных продуктов люди погибают, а выбросы с разных заводов загрязняют окружающую среду, люди болеют, что приводит снова к летальному исходу, – вздохнула я.

– У нас не так. Воздух всегда чистый, нет загрязнения, природа сама борется, защищает себя и нас. А магические источники обновляют наш мир, – хмыкнула она.

– А вы были когда-нибудь у источника?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию