Воспитанник - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дронт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспитанник | Автор книги - Николай Дронт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Гильдия

Утром прихожу в гильдию, а меня уже ожидают. Один из генерал-капитанов, барон фон Фромм и какая-то женщина в трауре ждут в кабинете. После вежливых взаимных приветствий и стандартных уверений в почтении гильдейский с лёгким нажимом попросил:

– Аш Бледный, нимало не сомневаясь в вашей честности, но только для пресечения возможных слухов и непонятности в будущем, могу ли я попросить сделать Зал Правды местом рассказа о походе?

Зал Правды? Комната с постоянно наложенным жреческим заклинанием Круг Правды? Это место, где боги не дадут сказать ни слова лжи. Наверное, надо соглашаться, да и скрывать мне особо нечего.

– Я согласен.

– Мы благодарим вас и ценим ваше решение. Дело в том, что Дреп Лесовик, приехавший раньше, не соизволил даже зайти в гильдию. Он имеет такое право, но нам пришлось выслушать его рассказ чуть ли не в зале второсортного кабака.

– Я тоже благодарю вас, Ашер, – менее торжественно, но с большим чувством сказал барон. – Мне важно знать, как погибла Марлен.

Мы перешли в другой зал, где я сделал доклад о походе, часто прерывающийся осторожными вопросами. Осторожными, потому что лгать здесь нельзя никому.

И я, и слушающие находимся в одинаковом положении. По-моему, это справедливо. А задавая вопросы, можно легко самому в чём-нибудь проговориться.

За долгий разговор из меня вытряхнули все подробности похода до мельчайших деталей. Когда, где и какие именно я накладывал заклинания. Использовал ли посох и в каких ситуациях. Вытянули даже, что максимально доступный мне уровень заклинаний – пятый круг. Тщательно выясняли, кто, где стоял на башне при последнем разговоре перед вызовом тумана. Заставили даже примерный план нарисовать. Затем каждый из присутствующих заверил меня, что он полностью удовлетворён, вопросов у него больше не осталось и претензий ко мне нет. Оно, конечно, просто протокольная формула, но сказанная в Зале Правды звучит весьма весомо.

После того мы вернулись в кабинет для завершения последних формальностей.

– Аш, – вдруг спросил меня генерал-капитан, разворачивая свёрток, – вы знаете, чей это шлем?

– Да. Мартин получил такой от барона фон Фромма. Во всяком случае, он мне так сказал.

– От меня, – подтвердил барон. – Вы не находите в нём ничего странного?

– Я не воин и что-то могу пропустить. По-моему, шлем как шлем, ничего особенного не вижу.

– Нам доложили, что вы вчера разговаривали с Лесовиком, и тот рассказывал о смерти вашего приятеля.

– Да. Мартин бился с горгульей… Пропустил удар в голову!

Я схватил шлем. На нём нет ни вмятины, ни царапины. Барон понимающе покачал головой.

– Вот и я сильно удивился.

– Когда Лесовик стал продавать трофеи, – пояснил гильдеец, – мы попросили торговцев показывать их нам. На амуниции Мартина остались следы схваток, ведь латы не чинились и не полировались. Однако царапин от когтей горгулий и следов ударов клюва не нашлось даже на щите.

– На теле моей девочки, – вступила в разговор женщина в трауре, – оказалась рана в печени. Кто вообще её убил? Точно бардесса? И как Дреп её защищал?

– Судя по рассказу Ашера, это действительно сделала Квиланси, – выдал заключение барон. – Она ударила Марлен кинжалом, а для надёжности ещё и столкнула её с башни. Затем спрыгнула сама и внизу добила девушку. Однако осталось много неувязок.

– Например, живы или нет Квиланси с Мартином? Куда они девались или кто их убил? Хотя лично я думаю, что всё же мертвы, – высказал своё мнение генерал-капитан. – Их вещи распродавал Лесовик. Скорее всего, он сам прикончил соратников, а так как убийство однопартийцев у нас, очень мягко говоря, не поощряется, то попытался прикрыться горгульями.

– Мне весьма жаль Марлен, – подвёл итог барон. – Но лично я считаю, что три похода к храму не дали обещанного результата. Потому далее не собираюсь финансировать эти экспедиции.

– Мы теперь знаем маршрут и наработали опыт активации, – недовольно возразила женщина в трауре. – Я уверена, что в этот раз удалось…

– Главное – результат. Можно быть уверенным, но результата как не было, так и нет.

– Леон, у меня есть ещё две подготовленные девочки…

– Давайте поговорим об этом позже, в более приватной обстановке. Прошу прощения у присутствующих, но не хочу тратить ваше время на выслушивание споров, мало относящихся к теме разговора.

Судя по настороженному взгляду, генерал-капитан с удовольствием бы послушал препирательства заказчиков, однако кто б ему разрешил.

– Действительно, лучше нам продолжить в другой обстановке, но я оставляю за собой право отомстить за мою девочку, – заявила женщина.

– Этого никто не может вам запретить, – согласился барон. – Пусть этим займутся воспитанницы вашего… э… пансионата, наверное.

– Но и официально разрешить мы тоже не можем, – уточнил гильдиец. – Герцог к нам благосклонен, смотрит сквозь пальцы на мелкие нарушения. Однако здесь его стольный город.

– Мне не нужно вашего разрешения или помощи законников. Сама справлюсь. Но этому хвалёному Лесовику придётся ответить за смерть Марлен. Кроме того, если убийца мертва, почему он не принёс её голову? Сказочка про выклеванные глаза и расколотый череп меня как-то не убедила. Бардесса могла отдать Дрепу несколько своих вещей, чтобы тот распространил слух о её смерти.

– А Мартин? – поинтересовался я.

– Вашего приятеля, для большего правдоподобия и чтобы не проболтался, скорее всего, убили, – ответил генерал-капитан.

– Да, Ашер, – подтвердил барон, – боюсь, наш Мартин оказался чуть более жадноват и любопытен, чем это приличествует в такого рода делах. И ещё, я полагаюсь на вашу скромность и надеюсь на молчание о принятом здесь решении по поводу судьбы нашего злосчастного капитана. За охрану он получил слишком много авансов, но не выполнил главное условие и провалил весь поход.

– Это не касается дел гильдии, – уточнил гильдейский. – Потому я тоже рекомендую вам молчать.

– Только до завтрашнего утра, – подвела окончательный итог женщина. – Если завтра Лесовик будет жив, то мы с девочками будем считать, что наш Патрон его простил. Он велит каждому давать шанс спастись.

– С моей стороны не будет нескромностью поинтересоваться именем вашего Патрона? – спросил генерал-капитан.

– Наша цель – возрождение Тенеброса, – торжественно заявила женщина. – Я имею честь быть главой его сторонников. Мы ещё не столь сильны, но уже есть желающие его милостью продлить себе жизнь и обрести бессмертие.

Так! Срочно! В графство! Его светлость должен знать о возрождении культа. В голове открылась страница зазубренной в детстве книги: Оркус – хаотично-злой бог смерти. Домены – Хаос, Зло, Смерть, Нежить. Оружие, предпочитаемое его священниками, – булава. Святой символ – череп на жезле. Ви Ясс, наша богиня, моя покровительница, его ненавидит. После уничтожения богиней дроу Киарансали возродился под именем Тенеброс. Приманивает последователей обещанием вечной жизни. Да, ещё! Оркус пленил Бэфомета, божество минотавров. Вот и разгадка, при чём здесь быкорогие. Тенеброс пока слаб, но желает возродиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению