Творцы Касии и волшебное дерево - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Лакедемонская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Творцы Касии и волшебное дерево | Автор книги - Наталья Лакедемонская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужно посоветоваться, – наконец, ответил Тигропчел.

Его пчелиные усики задрожали настолько сильно, что стали издавать странный, еле различимый звук. Вдруг жужжание в улье стало усиливаться. И из янтарного кокона один за другим стали вылетать огромные тигры. Ребята испуганно прижались друг к другу и задрожали. Стая в полтора десятка большущих полосатых кошек окружила путников. Все они выглядели сурово и сосредоточенно.

И тут произошло то, что заставило малышей рассмеяться. Жужа встал на лапы и начал странно двигаться. Сначала казалось, он просто дурачится, а потом движения стали более ритмичными и плавными. В этот момент Жужа выглядел так смешно, что было трудно сдержать улыбки.

– Что он делает? – с трудом подавляя смех, спросил Алик.

– Пчелы общаются танцем. Обычно, если одна пчелка нашла луг со вкусными цветами, она летит к улью и танцем сообщает о находке сородичам, – рассказал начитанный Илай.

– Первый раз вижу, как танцуют тигры, – задумчиво проговорила Камила.

Жужа танцевал долго и очень эмоционально. Он менял выражение мордочки, перебирал пушистыми лапками, закручивал хвост в баранку и, временами, подпрыгивал на месте. Ребята улыбались и ждали окончания рассказа.

Когда Жужа, наконец, остановился, все Тигропчелы воззрились на гостей.

– Мы не верим вам, – заявил один из зверей.

В отличие от других соплеменников, у этой Тигропчелы мех под ушами и внизу морды был белый. Он напомнил Алику его старенького бородатого дедушку.

– Но почему? – обиженно спросила Ясечка.

– Такими нас создали Творцы. Наш мед невероятно ценен. В злых руках он может причинить вред, в добрых – спасти много жизней, – объяснил старый тигр.

– Я не понимаю, как лекарство может причинить вред, – удивилась Камила.

– Наш мед не лекарство, а магический состав. Стоит попросить его превратиться в яд, и он будет способен убивать. Мед может превратиться в любое вещество, которое вы попросите. Например, в жидкий янтарь, который при высыхании станет самым прочным камнем на свете, – указав на кокон, объяснил главный тигр.

– Во что угодно, – потрясенно проговорил Илай.

– Даже в лаву? – спросил Алик.

Тигропчелы закивали.

– Но мы не хотим никому вредить, нам нужно вылечить Светика, – всхлипывая, пропищала Ясечка.

Тигропчелы начали шуметь. Их жужжание сопровождалось то танцевальными движениями, то пищанием дрожащих усиков.

Наконец все замолкли и главный тигр сказал:

– Хорошо, докажите, что вы достойны нашего доверия. Выполните одно из трех заданий, и мы дадим вам каплю меда.

Ясечка вытерла лицо и решительно ответила:

– Я готова на все что угодно. Какие нужно выполнить задания?

Старый тигр нахмурил лоб и недовольно покрутил хвостом. Словно ему совсем не хотелось делиться медом.

– Первое задание – добыть цветок под названием Сердце пустыни. Он единственный в Касии и мы давно мечтаем отведать его нектара, – начал перечислять тигр, второе – принести нам пять вкуснейших яиц Цыпакролика. И если предыдущие два задания будут вам не по силам, вы можете обменять одного из своих друзей на мед. Кто-то из вас должен остаться здесь навсегда. Он будет до конца жизни нашим слугой. Станет выполнять самые неприятные работы по уборке и обработке фруктовых отходов.

Ребята испуганно переглянулись, все, кроме Камилы, испугались.

– Хорошо, – бодро ответила фантазерша, и куда-то пошла, – Уверена, до третьего варианта не дойдет.

Остальные дети нерешительно пошли за ней. Они испуганно оборачивались и поглядывали на стаю устрашающих животных, пока те не скрылись из вида.

– У меня от Тигропчел волосы на голове дыбом и мурашки по спине, – пожаловался Алик.

– Вы слышали, хотят сделать нас слугами, – недовольно говорил Илай.

– Не переживайте, Цыпакролики самые безобидные животные в Касии, а сердце пустыни – обычный цветок, сорвать который не составит труда.

Думаю, они просто хотят напугать нас, – объяснила Камила.

– И им это удалось, – ответила бледная Ясечка.

Глава 37 – Цыпакролики

Задания Тигропчел, действительно, были несложными. Цыпокролики водились за горным хребтом расположенным неподалеку. Отвесные стены скал мешали взбираться наверх, а тех, кто все же отважится подняться, встречал сильный порывистый ветер. За этой, неприступной для остальных, преградой, по словам Камилы, прятались Цыпакролики, вернее, шелковистый лес, в котором они жили.

Для юных волшебников непроходимые горы были легким препятствием. Илай слепил маленькую копию одной из гор и проделал в ней тоннель. Там ребята смогли укрыться от ветра и набежавшего дождя. Благодаря стараниям скульптора, ближе к выходу из тоннеля был удобный, похожий на зал, грот. Там ребята смогли отдохнуть и вкусно поесть. Бодрые и отдохнувшие Творцы продолжили свое путешествие.

Стоило малышам покинуть тоннель, их снова потряс новый пейзаж. Шелковистый лес был сказочным местом. Там росли невероятные деревья, ветви которых свисали вниз и были покрыты шелковыми ворсинками. Деревья эти были совершенно разных цветов. От розового до ярко-голубого.

– Потрясающе, – с восторгом проговорили Ясечка, пощупав пальцами нежный шелк одного из деревьев.

Остальные согласно закивали. Шелковый лес был прекрасен. Земля под ногами тоже была необычной. Словно шелковый ковер, покрыли ее маленькие нежные ворсинки, упавшие с ветвей во время ворсинкопада. Илай даже прилег на мягкую почву и от удовольствия закрыл глаза.

– Жаль, что во внешнем мире не растут такие деревья, – сказал мальчик.

Камила вела друзей вглубь леса, пока они не дошли до деревьев желтого цвета.

– Здесь и водятся Цыпакролики, – сказала она, озираясь.

Остальные участники путешествия тоже начали озираться.

– Я ничего не вижу, – расстроенно сказал Илай.

– Потому что смотришь глазами, – ответила Ясечка и указала на верхушку одного из деревьев, – Там гнездо.

Ребята пригляделись, но ничего не увидели.

– Цыпакролики отлично маскируются в этой части леса. Они такие же желтые, как ворсинки деревьев, поэтому сливаются с окружающей средой, – успокаивала друзей Камила.

Вдруг позади раздался писк. Ребята резко обернулись и увидели, как по желтому ковру из опавших ворсинок скачет маленькое желтое животное.

– А ведь я его знаю. Камила, ты его описывала, а я рисовал. Мы тогда еще не были знакомы, – вспомнил Алик.

– Точно, я однажды лепил Цыпакролика по эскизу Алика, – вмешался Илай.

Зверек остановился. Он не знал, чего ждать от незваных гостей, и был готов убежать в любую секунду. По форме похожий на маленького крольчонка, зверек вместо меха был покрыт желтым пухом, как цыпленок. На голове животного, как и положено, красовались пушистые длинные ушки. От страха Цыпакролик прижал их, и стал виден красненький гребешок на макушке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению