– Не продолжай, – помахал рукой Майкл, – это всё пустое. Я так рад, что ты знаешь или делаешь вид, что знаешь, кому они принадлежали!
Гелла утвердительно кивнула: «Да, это был маг, его символом был перевернутый циркуль или буква А… Кстати, его имя тоже начиналось на эту букву».
– Да, да, точно! Но вот какое дело – сколько бы я ни пытался нарыть про него информацию – всё бесполезно! – Майкл покраснел, – даже будучи агентом.
– Ах, значит и ты использовал служебные полномочия для личных целей? – насупившись, пожурила его Гелла.
– Всего пару раз, – отшутился агент.
– Всё равно, я это запомню, – подмигнула ему в ответ подруга.
– Конечно, а то я не смогу нести это бремя в одиночку, нет, мэм, – вздохнул Майкл, – но в любом случае, ты тоже не помнишь, как звали этого алхимика?
– Если честно, то нет, всё, что я помню, это уже его символ, про который я уже сказала, и первая буква его имени. Может в процессе вспомнится? А? Расскажи, как заполучил весь его инвентарь, пожалуйста!
– Это отдельная история, но если кратко – он просто решил сделать мне подарок.
– Подарок? Это как?
– А вот так. После выступления я был настолько шокирован тем, что он вытворял со своими куклами, – Майкл указал на подвешенных существ, – что я захотел во что бы то ни стало поговорить с этим человеком и расспросить про его ремесло!
– Так, так, и… – закивала Гелла.
– Когда представление закончилось, я рванул за служебную палатку и о, чудо! В тот самый момент как я оказался там, этот маг выходил наружу. Я настолько не поверил своей удаче, что просто стоял на одном месте, в то время как мастер безо всякой охраны направился вдоль по улице по своим делам. Потом я пришёл в себя и со всех ног бросился вслед за ним!
– А дальше?! – восторженно спросила Гелла.
– А дальше в лабиринте города нашёл это место! Именно сюда поднялся тот маг, я думал, что тут нечто вроде квартирного концерта, и когда я вслед за ним зашёл внутрь, свет внезапно погас!
– Ох! – вдохнула Гелла.
– Знаешь, я подумал сначала, что это был не просто фокусник, а гипнотизёр, что ни его куклы оживали во время представления и творили свою магию, а это он заставлял всех увидеть это! И что он подверг меня гипнозу и… возможно, что он похититель детей! О, Богиня, как я испугался! И ты не поверишь, каково же было моё облегчение, когда первой, кого я смог увидеть в кромешной тьме, была…
– Девочка со свечой, – улыбнулась девушка.
– Так это всё-таки была ты?
Гелла утвердительно кивнула. – А я встретила испуганного мальчугана, который громко вскрикнул, когда разглядел меня во тьме, – рассмеялась Гелла, – возможно я действительно выглядела жутковатой.
– Да. Тогда я испугался не по-детски, – рассмеялся Майкл.
– И… ты помнишь, что было потом?
– Конечно. Все куклы из его циркового купола как-то мгновенно перенеслись вместе с магом. Он был тут, понимаешь, после чего они все оказались тут с ним. И он…
– Показал нам величайшее представление.
– Только я никак не могу вспомнить, что именно он нам тут показал…
– Я тоже, но ты хотя бы запомнил это место, и ключ… Точно! Он дал каждому из нас по ключу! А я всё думала, зачем мне этот старый ржавый болт, который всегда пылился в моём детском сундучке, на который у меня рука не поднималась взять и выкинуть!
Майкл кивнул: «Сколько бы раз я ни приходил сюда, никого не было. Более того, в этот же день ярмарка с цирковым куполом исчезли».
– Я тоже это помню, точнее, я только сейчас начинаю эпизод за эпизодом вспоминать всё это.
– Это, пожалуй, единственное, что поддерживало меня все эти годы.
– В каком смысле?
– С той поры как я увидел магию кукол, я уяснил для себя, что все мы точно такие же болванчики на нитках, и нам нужно перерасти это состояние и стать таким же мастером «А», которой может играть и мастерски не одной, но всеми куклами!
– Это сложно, – улыбнулась Гелла.
– Тем не менее, благодаря этой сверхзадаче у меня получилось кое-чего добиться – стать агентом. Хотя мне это до встречи с магом всегда казалось невозможным.
– Нет ничего невозможного и … – Гелла замерла как парализованная.
– Что такое?
– Помнишь, ты говорил, что никто из тех, кого ты знал, тоже не помнили абсолютно ничего про приезд этого мага?
Майкл кивнул.
– Был один человек, который это запомнил.
– Что?.. Кто это?
– Харт.
– Что?! – воскликнул Майкл, – как?! Откуда ты знаешь?
–МЫ были с ним на этом представлении. Вдвоём.
– То есть ты и Император!.. Вместе молодые, да ещё и на несуществующем представлении! Господи, да в это просто невозможно поверить. И это… Это просто чудесно!
– Правда? – просияла Гелла.
– Значит, это всё точно не просто так и… – Майкл полез в сундук, который стоял посреди комнаты, извлекая из него объёмный предмет и показывая с довольным видом Гелле, – он точно поймёт, у кого тут действительно большие яйца.
– Майкл, – у Геллы перехватило дыхание, – мы точно устроим лучшее шоу на земле! И даже превзойдём самого мастера.
118.
– Спектакль начинается! – завизжали тысячи голосов, соединившиеся в вибрирующий гул гигантского роя пчёл. Этот звук породил яркие вспышки внутри головы Майи, позволив ей ускользнуть от подлого воздуха, который разрывал её плоть на куски, и оказаться в куда более безопасном месте, на первый взгляд, чем больница, – гигантском поле, на котором раскинуло свои палатки многотысячное войско варваров, шедшее за кровью и победами. Только, как и в то мгновение, когда странница покинула свою привычную оболочку, отправившись блуждать вместе с Арчибальдом по слоям эфира, войско варваров застыло в одной композиции. Оно было похоже на титаническое произведение искусства, насчитывающее десятки тысяч сцен, включающие дотошные и подробные сцены изнасилований захваченных людей, испражнения уставших воинов, их трапезы, ритуальные игры и так далее.
– Как в музее, правда? – вновь повторил алхимик, обращаясь к своей спутнице.
– Та зажмурилась, пытаясь в который раз собрать свои разрозненные мысли, которые приобретали вид разноцветных фейерверков, пляшущих прямо за её закрытыми веками.
– Арчи! – вспомнив о том, где она только что побывала, взмолилась девушка, – давай уйдём отсюда! То, что я только что пережила… о, Богиня! – девушка выдохнула, – это просто ужасно!
– И что же? – абсолютно спокойным тоном спросил её спутник, разглядывая живые изваяния.
– Я не могу этого всего объяснить, это просто выходит за рамки всего, что я могу тебе поведать своим примитивным языком! Давай уйдём отсюда! Я уже поняла, насколько ты необыкновенный и храбрый! – девушка уже говорила без всяких загадок и полунамёков, – ты уже доказал мне, что ты самый лучший во всём мире, и никто не сравнится с тобой! Поэтому, пожалуйста, скорее уйдём отсюда.