Победа Сердца - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кайнес cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Победа Сердца | Автор книги - Алекс Кайнес

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Как вы себя чувствуете? – слегка перефразировав, вновь повторил свой вопрос собеседник.

– Как видите, – не размыкая глаз, отозвалась Виктория, слегка успокоившись.

– У вас было отравление, – продолжил собеседник, похоже вы съели один из ядовитых плодов, что растут в этой местности, нам пока точно не удалось определить тип яда, но уверяю вас, что его эффект уже…

– Но разве не вы же сами и дали мне его? – пытаясь свалить на этого человека всю вину за произошедшее, таким образом попытавшись запутать, «прощупывала» его реакцию Виктория, анализируя возможность того, что именно он или кто-то из его соратников и был тем пресловутым «шаманом», которого она встретила в джунглях.

Мужчина некоторое время пристально смотрел на девушку, своим видом так и не дав никаких подсказок к разгадке случившегося с ней в лесу феномена, а затем, как ни в чем не бывало, ответил: «Нет, госпожа Фландерс, вы ошибаетесь, возможно это всё – последствия того самого яда, который вы по незнанию впитали, съев один из местных плодов, что объясняет…»

– Во-первых, это ничего вообще не объясняет, – резко прервала его Виктория, – и, во-вторых, вы уверены, что вообще обращаетесь по адресу?

Мужчина вновь выдержал небольшую паузу, а затем продолжил: «Да, всё абсолютно верно, госпожа Фландерс, и спешу вас заверить в том, что…»

– Так… – напрягая каждый мускул своего тела, чтобы приподняться, раздраженно проскрипела Виктория. – Прекратите делать вид, что знаете, кто я такая, это, во-первых! И, во-вторых, никакая я вам, не Фландерс. Так что, если вы собираетесь и дальше разыгрывать тут передо мной свой спектакль, то спешу вас заверить – это бесполезно!

На секунду ей показалось, что ее собеседник смутился, однако, после очередной последовавшей короткой паузы тот уверенно продолжил: «Я не собираюсь перед вами ничего разыгрывать, дорогая, напротив, мне бы хотелось внести некоторую ясность в те события, в которые вы, волею судеб, оказались втянуты».

– Неужели? И вот именно поэтому, наверное, вы и вырядились, как самый разыскиваемый в мире шаман? И может быть скажете, что ваш… –хотела было закончить Виктория «актеришкой, играющим мифического…», но передумала, – гхм… в общем, вы тоже, в общем, хотите заставить меня поверить в этот собачий бред? Каким образом вы хотите убедить меня в том, что даже моя собственная фамилия – ненастоящая? Давайте, скажите еще, что я именно та самая Гелла Фландерс, только, знаете, немного тронулась умом, пытаясь спасти хреновы тысячи жизней здесь, на острове Утконоса и…

– Нет, нет, ну конечно же нет! – поспешил успокоить девушку мужчина, – это совсем не то, о чем вы могли подумать! И уж тем более – не в таком фантастическом ключе, – послышалась нотка грусти в голосе одноглазого мужчины.

– Да? Не в таком? И что же мне по-вашему нужно думать обо всем этом?

– Во-первых, позвольте вас еще раз как следует поприветствовать, – начал пожилой мужчина, улыбнувшись и одевая на голову странный бандаж.

В этот момент глаза Виктории расширились, и она непроизвольно успела коснуться своей головы, которая также оказалась заключена в странный, холодный на ощупь обруч.

– Нет, стои… – только и успела произнести Виктория, когда ее черную пустоту непонимания разорвал изнутри свет такой неописуемой силы, что казалось, от той маленькой ноющей раны на теле мира, которой она себя ощущала, не осталось ни следа, а она сама не исчезла, но слилась со всем, что ее окружало в экстазе от тотального понимания и узнавания смысла происходящего с ней.

136.

 – Вика? Вика?.. Где ты? – обеспокоенно звала бабушка свою внучку, которая, несмотря на все запреты, всё же смогла обойти те охранные пункты, чьи недоработки она уже успела заметить за годы жизни в особняке, и что уже спокойно наслаждалась безмятежным видом на озеро, которое, хотя всё так же находилось на огороженной зоне от всего остального мира – всё равно ощущалось как нечто с «внешней» стороны мира, в котором, девушка была уверена, было множество приключений, людей и историй с ними связанных, о которых она читала, используя свой голокомпьютер. Она даже могла прогуляться в объемной симуляции по улицам тысяч городов, но всё же остро ощущала, как эта тоненькая грань между точной копией, иллюзией и настоящим живым миром и была тем фактором, что заставлял ее каждый раз сбегать из особняка, чтобы найти хоть какую-нибудь лазейку, позволившую бы ей покинуть тот искусственно выстроенный вокруг нее мир, который, хотя и был прекрасен в своей завершенности, всё же временами казался не более чем душной резервацией, которая, к слову, иногда всё же менялась на иные места, вроде заграничных курортов на других островах с более приятным климатом, но которые тоже являлись по сути своей теми же самыми резервациями со строгими ограничениями по местам посещения. Размышления юной особы прервал знакомый ей голос, который неожиданно раздался позади маленькой девчушки: «И что это мы тут делаем, юная леди?»

– Деда! – радостно воскликнула девушка, развернувшись и бросившись в объятия старика, который, несмотря на свои года, с легкостью подкинул в воздух свою правнучку, и, покружив вокруг себя, мягко опустил ее на аккуратно подстриженный газон, – ты ведь обещал приехать пораньше!

– Дела, дела, – улыбнулся мужчина, потрепав девочку по голове, – как вы тут с бабушкой?

– Хорошо, она сама только правда недавно вернулась, и уже скоро опять улетает по делам.

– Ну ты так не расстраивайся, – решил подбодрить свою правнучку мужчина, – твоя бабушка занята участием в международных форумах. Ты ведь знаешь, она разрабатывает действительно революционные вещи, что изменят этот мир в один прекрасный день!

– Да врешь ты! – без всяко злобы и даже как-то радостно, уверенно отрезала девочка, – ничем подобным вы не занимаетесь!

– Это почему же?

– Если бы такие разработки и вела бабуля, то об этом трубили бы во всех новостях! Но никаких инновационных разработок Элис Харт я нигде не нашла! Можешь сам попробовать поискать, если мне не веришь!

Мужчина довольно улыбнулся и, качнув головой, ответил: «Я уверен, что ты понимаешь, что настолько секретный проект не получил пока в целях безопасности огласки, вот и поэтому…»

– А, впрочем, почему бы тебе не спросить саму бабулю об этом? – сделал жест рукой мужчина, вслед за которым девочка обернулась, увидев покрасневшую от злости бабушку. Девочка даже немного испугалась, поскольку никогда не видела ее в таком состоянии.

– Ты! Как ты вообще… – процедила женщина, уверенным шагом направившись в сторону девочки, которая впервые в жизни ощутила, как ее сердце сжалось в бесплодных попытках рефлекторно укрыть в самом себе всё остальное тело, что пожелало бы сейчас просто-напросто исчезнуть, лишь бы только не встать на пути этой необузданной силы, которая, к ее величайшему удивлению, пронеслась мимо, чтобы всей своей мощью обрушиться на мужчину. «Деда» слегка пошатнулся от жгучей пощечины, шлепок от которой разнесся по всему залитому светом парку у озера, что мгновенно померк для юной девочки, которая, хотя еще и не до конца понимала, что же именно происходит, но уже ощущала всей своей кожей, что это совершенно нормальное явление. Девочка, замерев на мгновение, не успела оглянуться, как прошел с десяток лет завершившегося окончательным расколом скорлупы ее выдуманного мира, который повалился на землю вместе с головным сканером, оставив Викторию в неподвижном состоянии, в котором она, обхватив колени руками, прижалась своим лбом к ногам, пытаясь осмыслить весь тот колоссальный объем данных, что обрушился за несколько секунд на ее лихорадочно работающий мозг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению