Иероглиф «Любовь» - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Первухина cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иероглиф «Любовь» | Автор книги - Надежда Первухина

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Лу на негнущихся ногах подошел к чудовищу. Встал на почтительном расстоянии от шевелящихся лап и темной панцирной пещеры, из которой должна была появиться голова. Совершил пять земных поклонов и заговорил:

— О великая черепаха, мать всех сущих на земле черепах! К тебе обращается ничтожный смертный по имени Лу Синь...

Земля задрожала сильнее — это черепаха медленно высовывала свою голову. Лу совсем неблагочестиво подумал, что этакая черепаха и голову будет высовывать лет триста, так что он сам за это время успеет состариться, умереть, истлеть и обратиться в прах под чьими-то башмаками. Отчего-то Лу подумалось, что неплохо было бы стать прахом под башмаками его таинственной бритоголовой возлюбленной... Ах, если бы увидеть ее еще разок, ведь она наверняка прекраснее даже самой принцессы Фэйянь! Какие сияющие у нее глаза, нежные пальцы, крохотные ножки, перепачканные дорожной пылью... Он бы мог...

— Гхм, — услышал Лу. Это был звук, с каким прочищал бы горло гром.

Оказывается, пока он предавался сладостным и неподходящим к такому опасному времени мечтам, черепаха все-таки высунула голову — куда быстрее, чем можно было ожидать. Внутри этой головы запросто поместились бы два всадника с конями и полным снаряжением. Рубиновый, пурпурно взблескивающий глаз черепахи уставился на Лу с глубочайшей задумчивостью. Лу немедленно сделал еще три поклона.

— Почтенная черепаха, — начал он...

— Куда надо? — неожиданно тонким и тихим голоском спросила черепаха. — Давай говори быстрей, у меня уже сил нет на земле оставаться.

— К принцессе Фэйянь, — растерянно проговорил Лу Синь. — Где бы она ни была...

— Ясно. Сам на спину залезешь или подбросить? Э-э... Наверное, сам не залезу, — честно признал~я Лу.

Черепаха рассеянно хлопнула одной лапой по земле. От этакого сотрясения Лу взмыл в воздух, словно петарда, и довольно-таки неуютно рухнул на панцирь из черненого золота. Драгоценные камни больно впились в ладони и колени.

— Держись крепче, — сказала черепаха. — Там, в панцире, кольцо. К взлету готова... Пошла!

Черепаха, даже не отталкиваясь лапами от земли, взмыла в воздух. Лу Синь судорожно ухватился за большое металлическое кольцо, действительно торчавшее из чудесного панциря.

— Вниз смотреть не советую, — раздался голосок черепахи.

Лу, впрочем, и не смотрел. Он был потрясен тем, как стремительно несется в небе черепаха. Когда он ехал вместе с братом и феей Цюнсан в волшебной колеснице, и то скорость не была такой удивительной. У Лу заложило уши, ветер яростно овевал его лицо и трепал длинные волосы. Лу не мог ни о чем думать, кроме этого ужасного и восхитительного полета, когда черепаха пронзала своим телом облака и тучи, как иголка протыкает шелк...

— Смертный Лу Синь! — из далеких далей донесся до него голос черепахи. — Ты почему молчишь? Может, я лечу слишком медленно, а?

— Нет-нет, предивиая черепаха! — Лу подал голос, судорожно вцепившись в кольцо. — Ты летишь прекрасно! И так быстро, что ни одному ветру за тобой не угнаться!

— Правда? — Голос черепахи зазвучал веселей. А вот Небесным Чиновникам я никак не могу угодить, они все время меня попрекают тем, что я слишком медлительная. Так обидно! Хорошо, что ты меня купил!

— Я тебя купил?! — проорал Лу, отплевываясь от набившегося в рот очередного облака.

— Забыл уже? Ну и память у вас, смертных! Тогда, на большой дороге, ты купил меня за связку медяков. Выгодная покупка, верно?

— Да! — на всякий случай прокричал Лу.

— Мы теперь не расстанемся! — сообщила Лу черепаха. — Ты будешь моим новым хозяином. Надоели мне Небесные Чиновники, слишком они суетные и требовательные... Слушай, хозяин, а хочешь, я тебя отнесу посмотреть на Великий Океан? Или в Заоблачные Выси? Там так красиво, тебе понравится...

И, не дожидаясь ответа, черепаха принялась подниматься выше.

— Э-э, почтенная черепаха! — завопил Лу.

— Можешь звать меня Лоин, — великодушно разрешила черепаха. — Ты мой хозяин, а хозяину положено знать...

— Лоин!

— Да, хозяин?

— Куда ты направляешься?

— Хочу показать тебе Заоблачные Выси, хозяин. Такой красоты ты не увидишь нигде на земле.

— Лоин!

— Что еще, хозяин?

— Мы же летим к принцессе Фэйянь!

— Да?

— Да!

— Ох... Ну, со мной это бывает, хозяин. Увлекусь, задумаюсь и собьюсь с нужного пути. Но ты во мне не сомневайся, хозяин. Я сейчас-быстро соображу, куда нам нужно лететь, чтобы найти твою принцессу. Ты на ней жениться собираешься, да?

— Нет! Еще чего!

— Плохо, я люблю гулять на свадьбах. Только меня никто не приглашает...

— Лоин!

— Ясно, ясно, хозяин. Уже ищу твою принцессу. Глаза черепахи ослепительно засияли. Лучи алого света из глаз Лоин проникали сквозь облака, казалось, они могли пробить тьму преисподней...

— Хозяин!

— А?

— Мы летим в Шелковую долину!

— Принцесса Фэйянь там?

— Да, хозяин.

— А откуда ты знаешь?

— Носом чую, — гордо, ответила черепаха. — Держись крепче, хозяин. Я иду на снижение. У-гу-гу!

Ветер снова запел в ушах Лу яростные песни, облака замелькали вокруг, словно крылья белых бабочек...

О том, что случилось дальше, вы узнаете из следующей главы. Это я вам обещаю.

Глава двадцатая ШЕЛКОВАЯ ДОЛИНА

День этот счастью посвящен

Не понапрасну.

Невеста в твой приходит дом,

Она прекрасна.

Прекрасна поступь, платье, взгляд

И лик из яшмы.

Пусть все светильники горят,

Пусть гости пляшут.

Люби ее и пей до дна —

Кто миг упустит?

Но только не напоминай

О прежней грусти.

Звенит хрустальная свирель,

Цинь из нефрита.

И холостяцкая постель

Тобой забыта.

И встанет поутру жена

И будет нежной.

Но только не напоминай

О прежнем...

Моя кисть не ошибется, если напишет, что день свадьбы принцессы Фэйянь и дракона Баосюя надолго запомнился всем, на этой свадьбе присутствующим. Свадьба — вообще довольно-таки запоминающееся событие, а уж когда женятся дракон и принцесса...

Да еще, похоже, женятся по любви...

Ну или почти по любви.

Из «шатра невесты» Фэйянь вели под руки военачальница Тэнкай и три высокородные девы-лучницы. Такая заботливость была продиктована самыми что ни на есть обыденными причинами: дабы избежать парика из конского волоса, принцесса с головы до ног закуталась в кусок непрозрачного алого шелка и без посторонней помощи и шагу ступить не могла без того, чтобы не запутаться в своих юбках и не грянуться оземь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию