На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Раймон Пуанкаре cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 1 | Автор книги - Раймон Пуанкаре

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Наши атаки в Шовонкуре и Сен-Мигиеле, по-видимому, закончились пагубно для нас. Мы не в состоянии были удержаться в захваченных нами казармах и понесли большие потери. В одном из зданий, которые мы заняли, неприятель заложил мины и адские машины: взрыв произошел в тот момент, когда мы поздравляли друг друга с нашим успехом. Много наших солдат пало жертвой этой возмутительной военной хитрости*.

Канцлер ордена Почетного легиона генерал Флорентен пишет мне, что совет ордена рассматривал вопрос о многочисленных нарушениях международного права, совершенных неприятельскими армиями, и о последствиях, которые эти коллективные преступления должны повлечь за собой для членов ордена немецкой национальности. «Германия, – пишет он мне, – примкнула к интернациональным конвенциям, устанавливающим обязанности воюющих сторон. Она нарушила свои обязанности и, таким образом, совершила преступление против чести. В этом возмутительном деле немецкая армия, немецкие писатели, артисты, все подданные Германской империи проявили солидарность. Поэтому совет считает, что они подлежат исключению из ордена, девизом которого является само слово „честь“». Канцлер ордена присовокупляет, что, разумеется, надо сделать исключение для эльзасцев и лотарингцев, ставших против воли немецкими подданными. Я ставлю совет министров в известность об этом. Он принимает решение, что исключение немецких членов ордена будет объявлено путем декрета.

Затем правительство обсуждает английское предложение относительно политического режима Египта и наших протекторатов в Африке. Правительство, как и я, считает, что аннексия Марокко и Туниса не принесет нам никакой выгоды. Делькассе обратится к Англии с просьбой не принимать и со своей стороны никакого решения относительно Египта, пока будут продолжаться враждебные действия. В настоящий момент Германия не преминула бы объявить, что Англия уже теперь устраивает свои дела за счет будущей победы, и противопоставить одних союзников другим.

Четверг, 19 ноября 1914 г.

Как сообщает наш военный атташе в Лондоне генерал де Ла Пануз, в первых числах декабря прибудет во Францию новая английская дивизия, 27-я, другая, 28-я, прибудет в первых числах января. В феврале к британской армии присоединится канадский контингент. На первое время этим все ограничится. Но лорд Китченер, со своей методической и упорной энергией, создает новую большую армию в составе двадцати четырех дивизий, или восьмисот тысяч человек. Он намерен даже образовать потом двенадцать дополнительных дивизий с помощью набора добровольцев. Однако на первых порах эти новые войска будут испытывать недостаток в офицерах и снаряжении. Лишь в июне 1915 г. они будут готовы вступить в бой. Мы, стало быть, должны считаться с тем, что наши испытания затянутся.

Наш военный атташе в России генерал де Лагиш совершил поездку на фронт*. Русская армия двигается вперед с большим подъемом, но неприятель отступает по собственной инициативе и не дает остановить себя. Его организация не пострадала, и он может в любой момент остановиться и перейти в контратаку.

Радославов еще раз заявил правительствам держав Тройственного согласия, что по тщательном рассмотрении вопроса болгарский кабинет решил соблюдать «строгий и лояльный нейтралитет»*. Итак, Сазонов потерпел жалкое фиаско в своих попытках соблазна.

Пятница, 20 ноября 1914 г.

Английское правительство уведомляет нас, что оно отказалось от своего проекта аннексировать Египет и стоит на платформе протектората*.

Прелестная деревушка Лакруана-Маасе бомбардирована немцами и частично разрушена. В Аргоннах продолжаются жаркие бои. Судьба ожесточилась против моей родной стороны.

Суббота, 21 ноября 1914 г.

На прочих участках фронта сражение затихает. Натиск немцев, очевидно, сломлен. С начала войны неприятель оставался верен той стратегии, которую проповедовали его военные писатели: раздавить французскую армию, прежде чем обратиться против русской армии, а чтобы справиться с нами, обойти нас с левого фланга и окружить нас. Одна цель, одно средство. Нашим первым ответом на немецкую атаку была победа на Марне, которая с 6 по 12 сентября не только остановила обходное движение неприятеля, но угрожала последнему на его правом фланге и, таким образом, заставила его отступить. Теперь нами дан второй ответ. Это битва во Фландрии. Немецкий генеральный штаб опять упорно пытался окружить союзные армии. Эта попытка опять провалилась.

Немцы не только не выиграли территории, а, напротив, потеряли ее и принесли в жертву при этой тщетной попытке большие контингенты. Этот второй ряд наших успехов приходится на время от начала октября до середины ноября. Для достижения своей цели обхода нашего левого крыла немецкий генеральный штаб бросил в северный район между Лисом и побережьем почти двенадцать армейских корпусов. В начале ноября они еще были усилены дивизией морских частей и дивизией 5-го резервного корпуса. Самый мощный натиск неприятеля нам пришлось выдержать в районе Ипра.

В первых числах октября баварский наследный принц обратился к войскам с призывом «сделать решающее усилие против левого крыла французов» и «таким образом решить исход великого сражения, продолжающегося уже несколько недель». Император лично отправится в Тильт и Куртре, чтобы стимулировать своим присутствием энтузиазм своих войск. Немецкая пресса, смешивая действительность со своими упованиями, уже окрестила это сражение битвой при Кале. Взять Ипр означало разорвать наш левый фланг на две части. Дойти до Кале означало завершить разгром этого фланга, кроме того, это означало дойти до моря, поставить под угрозу снабжение британского экспедиционного корпуса, быть может, также угрожать самой Англии в ее островной изолированности. Вот тот план, который был задуман немцами, подготавливался ими, был объявлен ими. Он теперь провалился.

Он провалился благодаря нашим армиям на севере, группе, поставленной 4 октября под начало генерала Фоша. Он провалился, несмотря на падение Антверпена и вынужденное отступление бельгийской армии. Он провалился, несмотря на неизбежную задержку концентрации английских войск. Он провалился, несмотря на недостаточность французских контингентов, ввиду которой оказалось необходимым посылать от 18 октября до 12 ноября одно за другим подкрепления из всех видов оружия. Немецкое наступление развернулось вокруг Ипра от 23 октября до 13 ноября и велось с неслыханным упорством. С одинаковой свирепостью происходили бои на участке от Ньюпорта до Диксмюде, затем от Диксмюде к северу от Ипра и от Ипра до Лиса. В этой бешеной борьбе бельгийцы и англичане дали нам достойные удивления доказательства своего чувства солидарности. В конце концов, план немецкого генерального штаба провалился. Надежда кайзера на «краткую, свежую и веселую войну» не сбылась. Не помогут ему также попытки терроризировать нас пожарами и расстрелами. Мы устоим против немцев.

Воскресенье, 22 ноября 1914 г.

Генерал де Лагиш не ошибался, чуя ловушку в отступлении немцев. Сегодня они перешли снова в наступление против Варшавы.

В свою очередь, лорд Китченер уведомляет нас, что, согласно сведениям, полученным им от охранной полиции (Intelligence Service), неприятель готовится сделать отчаянную попытку разбить наши линии между Бассе и побережьем. Согласно этим сведениям, кайзер отдал приказ во что бы то ни стало, любой ценой прорвать наш фронт и дойти до Кале. Прибыли подкрепления в сто тысяч человек. Атака должна начаться через два или три дня и превзойдет по своей силе все остальные*. Жоффр думает, что эта информация неправильна, и считает, что по крайней мере на время мы нанесли решающий удар немецким попыткам наступления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению