Беглецы - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Пейвер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беглецы | Автор книги - Мишель Пейвер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

На этой поляне, среди зарослей чертополоха, Теламон вдруг понял: по-прежнему уже не будет. Даже если он найдет Гиласа, больше они не смогут дружить. Остается одно: помочь ему сбежать куда-нибудь в далекие земли, взяв клятву, что больше ноги его в Ликонии не будет. А значит, придется проститься с Гиласом навсегда.

А отметина на земле на человеческий след совсем не похожа. Теламон со злости затер ее ногой. Хватит бродить по зарослям, пора возвращаться.

Тут чей-то локоть сдавил шею в боевом захвате. Через секунду Теламон оказался прижатым к земле.


Беглецы
35

– Почему? – потребовал ответа Гилас и приставил к горлу Теламона кусок кремня. – Просто скажи: почему?

– Что – почему? – прохрипел Теламон.

– Почему ты лгал мне?

– Я не лгал! Я тебя спасал!

– Ты Ворон! Я не знал, а ты молчал!

– Я на твоей стороне! Ради кого я украл отцовскую колесницу? Он потом с меня три шкуры спустил! Не веришь – погляди!

Не ослабляя хватку, Гилас посмотрел на спину Теламона. Между лопатками крест-накрест пересекались рубцы. Воспользовавшись моментом, Теламон вывернулся и двинул локтем Гиласу по ребрам. Зажал голову противника между коленями и швырнул мальчика на землю. От удара у того вышибло дух. Гилас поспешно откатился в сторону. Ждал нового нападения, но его не последовало.

– Я не драться пришел, – пропыхтел Теламон, поднимаясь на ноги.

– Почему я должен тебе верить? – прорычал Гилас. – Вдруг ты мою бдительность усыпляешь?

– Это же я! – взревел Теламон.

Гилас утер пот с лица.

Да, это все тот же Теламон. Знакомая туника, знакомые воинские косы с глиняными бусинами на концах, чтобы волосы не расплетались. Как же друг превратился во врага?

– Рад, что ты жив, – мрачно проговорил Теламон, растирая шею. – Мы видели обломки лодки, которую ты украл, а рядом плавала акула. Думали – сожрала тебя.

– Кто это «мы»? – процедил сквозь зубы Гилас. – Твой дядя с наемниками?

Теламон опешил.

– Откуда ты знаешь, что он мой дядя?

Гилас отмахнулся.

– А Брысь? Ты его правда похоронил или опять наврал?

– Конечно правда!

– А Исси? Ты ее хотя бы искал?

– Да, но…

– Так вот почему ты меня к Морю отправил! Хотел, чтобы я там сгинул и не вернулся!

– Нет, Гилас, все было совсем не так. Ты сбежал, а на следующее утро я пошел искать Исси. – Щеки Теламона залила краска стыда. – Отец послал людей мне вдогонку. Меня вернули в Лапитос.

– Нет тебе доверия! От человека, который скрывал, что он Ворон, всего можно ожидать!

– Не зови меня Вороном! – прокричал Теламон. – Да, я знал, что в Микенах у нас есть родные, но впервые их увидел всего несколько дней назад! Времени объяснять не было! Они тебя искали!

– Что, за четыре года дружбы ни минутки свободной не нашлось?

– Ты хоть раз интересовался, как мне живется в Лапитосе? – взорвался Теламон. – Деревенщина темная! На все, что за забором делается, плевать!

– Так, значит, я сам виноват, – усмехнулся Гилас. – А ты только обо мне и печешься!

– Вот именно! Ну как тебе втолковать?

Теламон устало опустился на поваленное дерево.

– Меня будто на две части рвут, – тихо произнес он. – Я покрываю бесчестьем себя, предаю родных – и все это только потому, что пришел сюда!

– Я тебя еще и жалеть должен? – холодно поинтересовался Гилас.

Теламон странно на него посмотрел.

– Представь себя на моем месте. Несколько дней назад знал только, что у нас есть родственники в Микенах. Мы с ними не общались. Отец говорил, так лучше.

Теламон сжал кулаки.

– Гилас, не все члены клана Короносов – злодеи. Мой отец – человек порядочный, и я тоже.

– Твой отец стоял в стороне, когда убивали Чужаков.

– Ему эта история далась очень тяжело. Но отец ничего не мог поделать. Ты не знаешь Кратоса.

– И что же Кратос имеет против Чужаков?

Теламон потер лоб.

– Короносов давно тревожат зловещие знаки. Говорят, клану угрожает опасность, и источник ее в Ликонии. Что за опасность – скрывают. А потом кто-то похитил ценный предмет, передававшийся из поколения в поколение. Коронос – мой дед – отправил двоих сыновей на этот остров. Они принесли великую жертву, чтобы боги помогли вернуть утраченное. А Кратоса Коронос послал в Ликонию. Кратос с отцом обратились к Оракулу. Она сделала очень странное предсказание. Объявила: «Если клинок окажется в руках Чужака, дом Короносов поглотит пламя».

Во взгляде Теламона боролись противоречивые чувства.

– Вот Кратос и подумал, что этот кин… предмет взял Чужак.

– Хороший же выход нашел твой дядя – убивать всех без разбора.

– Когда мы с тобой в последний раз виделись, я ничего этого не знал! – в ярости прокричал Теламон. – Но после твоего побега отец побил меня за то, что помогал тебе. Да, Гилас, он узнал, что мы друзья. А потом отец все мне рассказал. Объяснил, почему не поддерживал отношения с братом, поведал и про Оракула, и про кражу. А теперь Кратос охотится только на тебя, потому что других Чужаков в Ликонии не осталось.

– Кроме Исси, – возразил Гилас.

– Девчонок Кратос не считает.

Теламон опять стал тереть лоб.

– Когда люди отца нашли меня и отвели в Лапитос, Кратос уже прибыл. С побережья ему сообщили, что мальчишка-Чужак украл лодку и уплыл в Море. Из-за тумана его не догнали. Я сразу догадался, что это ты. Упросил отца отпустить меня с Кратосом. Решил тебя разыскать. А отцу соврал, что хочу доказать свою преданность… искупить былые проступки…

Гилас молча ждал продолжения рассказа.

– Отец разрешил. Поверил в мое раскаяние и не сказал Кратосу про нашу дружбу. Понимаешь, что это значит? Я опять обманул отца. А если дядя узнает, что я тебе помогаю, – убьет!

Старый друг не знал, что ответить. Хотелось верить, что Теламон сказал правду, но рисковать нельзя.

– Разве можно доверять человеку, у которого от тебя столько секретов? – произнес Гилас. – Родня в Микенах, кинжал, и…

Мальчик осекся. На поляне повисла звенящая тишина. Над чертополохом кружили стрекозы. С высоты доносились пронзительные крики стрижей. Теламон застыл будто статуя.

– Я не говорил, что́ украли у Короносов. Откуда ты знаешь про кинжал?

Гилас молчал. У него на глазах во взгляде друга проступило понимание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению