— А они будут нам рады? — спросила сидящая рядом с Олеттой светловолосая девушка. Её звали Роксана. Как и все остальные, за исключением мага серы и пламени, девушка многому научилась, пока пребывала на службе у ныне покойного Вечного Господина и стала большим знатоком в алхимии. Особенно в разделах, связанных с порохом, взрывными смесями и горящими веществами. От регулярных упражнений с мечом её худощавое тело приобрело характерный для воительниц рельеф, а ладони покрылись мозолями. Светло-русые волосы по привычке заплетались в тугую косу, а голубые глаза спокойно взирали на окружающий мир.
— Это не важно, — блеснула глазами Кольгрима. — Если они будут показывать нам своё отсутствие радости слишком злобно, мы всегда можем их… ну не знаю… проклясть…
Кольгрима была чернокнижницей. Она имела рыжие волосы, белую кожу, тёмные глаза, слегка выпуклые бледные губы и впалые щёки. Переносица её длинного прямого носа была обсыпана веснушками, так же как плечи и грудь, которые видели, благодаря её эпатажу и достаточно вздорному нраву, все бывшие обитатели замка, а Олетта даже лицезрела вблизи в первый же день их встречи. Не раз, живя в замке Вечного Господина, чернокнижница устраивала такое, что отнюдь нельзя было назвать безобидным розыгрышем. Хотя её шалости обычно и не имели непоправимых последствий.
— Нет, — ответила Ашая. — Весной ты уже уйдешь, а мне ещё в горах жить.
— Мы постараемся идти быстрее, — уверил её Ганс. Бывший картограф, управитель караванов и доверенное лицо Вечного Господина. Высокий и худой мужчина, на вид чуть за тридцать лет. Светлые короткие волосы открывали высокий лоб, голубые глаза и острый нос. Обычно Ганс, или Барон, как его прозвали в замке, брился, но сейчас на его лице колосилась недельная светлая щетина. — Я пару раз был в этих местах. Тут есть тропы, где мы можем сократить дорогу, раз уж мы без телег. До перевала, по-моему, около пяти дней пути.
— Ну не знаю, — выразил сомнения Абдигааш, большой, мускулистый мастер меча Вечного Господина. Он брил голову и носил бороду, заплетенную в косу. Мужчина обладал плоским круглым лицом с «вечно прикрытыми» глазами из-за нависающего верхнего века, от чего понять выражение его восточных очей было порой нелегко, курносым носом и тонкими губами, походившие на две нити. — Мы забрали из разрушенного замка много золота и пожитков. Кабы на тропах у нас лошади ноги не переломали под своим грузом.
— Мы успеваем, — вмешался Дайонизос, бывший звездочёт, переводчик и сказочник Вечного Господина. Он был седой, и, хотя жил не дольше Абдигааша, из-за своей сухости и неопрятности казался уже стариком. Звездочёт обладал тёмными большими глазами, длинным крючковатым носом, слегка пухлыми почти бесцветными губами, худым лицом и жидкой белой бородой, которую стриг от случая к случаю. — Судя по Северной звезде, первый снег ещё не скоро пойдёт. На это указывают и вечерние и утренние звёзды. Если до перевала осталось дней пять пути, то времени у нас более чем достаточно.
— Хорошо бы, — протянула Ашая. — Я соскучилась по своему дому, обслуге… а ещё по чудесной перине, такой мягкой как облако… Шелковому белью…
— Всем тяжело, — бесцеремонно прервала её Кольгрима. — Давайте, заворачиваться в одеяла средней колючести, ложиться на камни средней мягкости и молиться, чтоб от холода не околеть до утра.
Чернокнижница поднялась.
— Хотя… может меня кто-нибудь согреет? — Кольгрима подмигнула Гансу. — Господин Барон?
Ганс как раз отпил из деревянной фляги брагу и поперхнулся.
— Спасибо, — сказал он сквозь кашель. — Я лучше не буду играть в любовные игры с колдуньей. Я только недавно освободился от одного проклятья. Не хочу навлечь нового.
— Как знаешь, — пожала плечами Кольгрима и перевела глаза на Абдигааша.
— Иди спать, ведьма, — не дожидаясь вопроса, ответил воин.
Кольгрима картинно выпятила губу, отошла от костра и заползла в заранее приготовленную постель.
— А мне даже не предложила, — то ли в шутку, то ли всерьёз сказал Дайонизос. — А я быть может хотел бы отвлечься от наблюдений за звёздами сегодня.
— Кстати о наблюдении, — вставил Ганс. — Мы не распределили стражу на ночь. Эй, Кольгрима, куда ты ушла, а стража?
— Я ушла спать, — донёсся голос из-под одеяла. — Как вы мне и приказали.
— Значит пойдёшь, когда луна начнёт клониться к закату, — крикнул Ганс. Кольгрима ничего не ответила.
— Я тебя разбужу, — со вздохом добавил Барон.
* * *
Трое людей в серых плащах спускались от Драконьего перевала в долину. Впереди двух мужчин шла женщина среднего роста. Из-под надвинутого капюшона выбивались русые, вперемешку с седыми, волосы. Блеклые серые глаза, от уголков которых расходились глубокие морщины, внимательно осматривались по сторонам. Чуть позади от неё ковылял юноша, худой и долговязый. Он постоянно шмыгал огромным носом и вытирался рукавом. Его макушка была так же гладко выбрита, как и щеки. Позади всех шёл светловолосый коренастый мужчина средних лет, обладатель усов и небольшой дурно остриженной бороды. Его щёку покрывал старый кривой шрам, который виднелся именно благодаря растительности на лице.
Неожиданно для сопровождающих, женщина остановилась и дала знак мужчинам тоже стать.
— Я чувствую они здесь и уже знают, что мы идём за ними, — проговорила она.
— Тогда нам надо торопиться, сестра Агата, — пропыхтел старший мужчина. — Они могу уйти через Восточный перевал и тогда мы останемся в этих проклятых горах на всю зиму.
Глаза женщины подрагивали, как будто читали невидимый текст, сухая рука выглянула из-под одеяния и костлявым пальцем указала на восток.
— Нет, — ответила Агата. — Они злы и ждут нас.
— Тогда не будем их заставлять ждать, — буркнул мужчина. — Покончим с ними и может успеем уйти из этих земель овцелюбов.
— Но брат Антуан, — возразил молодой. — Разумно ли так бросаться на врага?
— Брат Марко, — ответил Антуан с раздражением. — Ты дал клятву очищать землю от скверны во имя Его. И за всё время путешествия я ещё ни разу не слышал от тебя рвения. Не сочувствуешь ли ты этим отродьям и еретикам, что их призывают?
— Нет, — замотал головой Марко. — Я всего лишь призываю быть осторожными.
— Я буду осторожным, — резко ответил мужчина. — Буду осторожным, когда встречу демона и скрещу с ним мечи. А до тех пор мы будем идти быстро, чтоб ни один еретик не ушёл от меня пока я жив. Веди, Агата!
— Тихо, — вдруг вмешалась Агата. — Сюда идёт войско, и оно многочисленно.
— Это связано с еретиками? — спросил Антуан.
— Нет, это человеческое войско чинис, — ответила женщина.
— Тогда нам лучше его обойти, — проявил разумность воин. — Чертовы овцелюбы могут украсть мой меч.
Двое мужчин и женщина свернули на мелкую едва заметную тропинку, отходящую от главной дороги в долину.