Десятый демон - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Куницына cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десятый демон | Автор книги - Лариса Куницына

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

— Это МакЛарен, — тревожно зашептал Фарги. — Дьявол говорит не с демоном, он говорит с МакЛареном. Это подписанный им когда-то договор.

— Но он же уже освобождён! — воскликнула Лия.

— От наказания, но не от договора с Сатаной, — Фарги невольно стиснул кулаки. — Он наверняка обещает ему полное освобождение, может, даже возврат назад, в то утро, когда он последний раз уезжал от своей Дженни. Ведь тогда ещё всё можно было изменить, достаточно было посадить её впереди себя на коня и умчаться подальше из тех мест.

Кратегус неотрывно смотрел в невидимые глаза искусителя, и его пальцы побелели, вцепившись в края подставки. Он стиснул зубы и вдруг выпрямился, откинув голову. Его взгляд отчаянно заметался в поисках ответа на какой-то невысказанный вопрос, но в пустоте вокруг него носились лишь призраки умолкших звуков. Ещё мгновение мучительной борьбы и он замер. Его плечи опустились, и голова поникла, словно он стоял на эшафоте перед палачом. Устало и потерянно он взглянул на чёрного незнакомца и, подняв, бессильно уронил руку на Книгу Творения. А потом вдруг повернул голову и безысходно взглянул в нашу сторону. Его глаза сразу отыскали меня. Какое-то мгновение мы смотрели друг другу в глаза, и сердце у меня внезапно сжалось и заледенело от нестерпимой боли. Он опустил голову, и лишь его рука на Книге напряглась.

Всё стихло на бесконечное, равное векам мгновение. Даже языки огня замерли багровыми лентами, окружив двух соперников, одного, бессильно и покорно опустившего голову, и второго, занесшего над этой головой, как топор, жёлтый свиток.

Я смотрела на Книгу Творения, и вдруг её свет погас. Ещё не понимая, что происходит, я увидела, как она подёрнулась пепельной серостью и странно распухла, превратившись в изрезанную трещинами каменную плиту. В следующий миг плита под рукой с опаловым грифоном треснула и распалась на четыре части, которые обрушились во тьму, внезапно окружившую участников поединка.

Я услышала тихий вздох Фарги рядом.

— Битва выиграна.

В следующий момент свиток в руке незнакомца вспыхнул и сгорел, а Кратегус, как подкошенный упал на колени, схватившись за грудь.

Существо в чёрном плаще что-то прорычало и вспыхнуло огромным языком пламени, очертаниями напоминающим дракона. Дракон навис над поверженным демоном и утёк вниз, как будто его засосало во тьму.

Кратегус какое-то время неподвижно сидел на коленях, низко опустив голову, потом шевельнулся и медленно с трудом поднялся, опираясь на опустевшую каменную подставку. И что-то в нём было не так. Вернее, это был не он. Это был другой человек, на полголовы ниже его и уже в плечах. Он был достаточно крепок, и всё же его фигура была по-юношески хрупкой. Он какое-то время стоял неподвижно, опустив голову, а потом пошёл к нам по серым камням моста.

Он миновал портал и тот закрылся. В полумраке старой церкви я увидела странно знакомое лицо, словно подсвеченное десятком свечей. Я никогда не видела его раньше и всё же узнавала. Он был похож на демона, но это был не демон. У него было скуластое лицо, высокий лоб, прямые брови чуть изогнутые на внешних концах и тёмно-карие глаза, блестящие, миндалевидные, с длинными каштановыми ресницами глаза, словно созданные для смеха. Но он не смеялся. Его чуть припухлые как у мальчика губы были плотно сжаты. Я поняла, почему Кратегус внёс коррективы в это лицо, прежде чем присвоить себе. В нём было что-то уязвимое, слишком изысканное, слишком ранимое. Демон ничего не понимал в человеческой красоте. Он принял это за слабость, но не мог быть слабым человек с таким прямым взглядом и такой твёрдой линией подбородка. Это был не мальчик, это был мужчина из моей далекой жизни, похожей на сон. И в тот момент мне показалось, что он был ещё лучше, чем я могла себе представить.

Я вдруг поняла, что он смотрит на меня так же, как я на него. Он ничего не ждал, он просто смотрел на меня, а потом с трудом перевёл взгляд на Фарги. Теперь тот был выше него.

— Я сделал то, что должен был сделать, — с бесконечной усталостью произнёс он. Его голос был другим, странно молодым и негромким, он эхом отдался у меня в сердце.

Фарги кивнул, подойдя к нему.

— Ты сделал всё, как нужно. И отыграл у него свою душу. Ты свободен.

Он усмехнулся, одними глазами, но как-то печально.

— Увы, мой друг, договора нет, но дар Сатаны оставлен мне в наказание за упрямство. Кратегус не умер, он здесь, — он стиснул кулак и с внезапной яростью ударил себя в грудь. — Он обеспечит мне неуязвимость и бессмертие. Он всегда будет наготове, чтоб исполнить моё малейшее желание и погубить мою душу. Он никогда не покинет меня, и я никогда уже не стану собой, потому что искушение Силой всегда будет мучить меня.

Он снова взглянул на меня и быстро отвернулся.

— Ничего страшного, — Фарги обнял его за плечи. Мой друг был полон энтузиазма, как всегда, когда у него появлялась возможность кому-то помочь. — Поверь мне, может, это и к лучшему. Не спорь, просто слушай. Ты сильный, ты сильнее сотен и тысяч иных. Если так сложилось, то ты — избранный, и твой Дух знает свой путь. А демон… Я сотни и тысячи лет носил в себе демона, я умею с ними управляться. Я обучу тебя всему. Ты научишься сдерживать его, контролировать, а потом использовать во благо так, как тебе будет нужно. Это сложная наука, она недоступна простым смертным, но ты сможешь постичь её.

Он слушал внимательно.

— Мне придётся учиться тысячу лет.

— На освоение контроля уйдет пара месяцев, — возразил Фарги, — ещё пара — на полную блокировку и год на постепенное приручение.

Он кивнул и слабо улыбнулся.

— В какой-то мере ты меня успокоил. Но согласись, трудно отказаться от силы, если кажется, что можешь использовать её во благо, например, в целях врачевания.

— Это детали, — небрежно махнул рукой Фарги. — Мы займёмся этим позже. Тебе будет трудно, но ты справишься, особенно если тебе помогут, — Фарги обернулся ко мне.

Его взгляд молил: «Ну, давай же, давай!» Но очарование момента кануло в Лету. Я посмотрела на мужчину из моей далёкой, давно прожитой и забытой жизни и произнесла:

— Кажется, нам пора разобраться с тем, что происходит наверху.

И под разочарованным взглядом старого друга повернулась к лестнице, толком не понимая, чему я, собственно, улыбаюсь.


Глава 83

Раннее утро снова окутало белёсым туманом луг перед домом доктора Дривера. Прозрачное серое небо постепенно светлело, и сонную тишину уже нарушал негромкий посвист птиц, доносящийся из ближайшего леска. Дэвид и Хаймеш снова сидели на траве возле дорожки и наблюдали, как начинается новый день на маленькой незнакомой планетке с непривычно узким горизонтом и неестественно низкими чернильными облачками вдали.

Рядом с ними пристроился Джулиан МакЛарен, красивый изящный мужчина лет двадцати семи, одетый в модные чёрные брюки и шёлковую рубашку. Его блестящие глаза бездумно скользили по бледному ландшафту, и лишь иногда, словно невзначай останавливались на мне. И в этом коротком внимательном взгляде было что-то задумчиво обречённое и очень спокойное. Я прислонилась к дереву неподалеку, как раз там, где в прошлый раз стоял Энтор, и тоже любовалась пейзажем. Время от времени я заглядывала за дерево, где расположился Фарги. Этим утром он был в голубых джинсах и лазоревом пуловере и с философским видом созерцал слишком унылую на его искушенный взгляд картину. Почему-то его меланхоличная физиономия очень забавляла меня и я улыбалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению