Сердце волка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шнайдер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце волка | Автор книги - Анна Шнайдер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я сделала пару шагов вперёд, села рядом с Грэем и передала ему Эдвина.

— Нагулялись? — спросил мужчина, вручая Эдди карандаш. Я покосилась на рисунок: в альбоме был нарисован корабль, но почему-то с красными парусами.

— Ну, Элфи всегда мало, он ведь привык в лесу целыми днями бегать. А…

Я не договорила, потому что посреди стола вспыхнуло алое пламя. Всего на секунду оно озарило кухонный потолок, а затем взорвалось миллионом ярких искорок, выплюнув из своего центра небольшое письмо в зелёном конверте.

Впервые в жизни я видела применение этого заклинания — «пространственное перемещение небольших предметов из точки А в точку Б» — до сих пор помню заголовок и испытанное удивление, когда я прочитала описание на странице. Одно из самых сложных заклинаний высшего порядка. Возможно, мне когда-нибудь удастся создать подобное, но только после долгих тренировок.

Это заклинание применялось магами, в основном, для обмена письмами. Энергии там требовалось немного, сложность была в структуре. Впрочем, работа с пространством — это сложнейшая магия.

Письмо в зелёном конверте, пролетев полстола по кривой траектории, упало перед Араилис. Пламя перемещения в ту же секунду исчезло, а девушка уставилась на послание с таким ужасом, словно точно знала — внутри проклятье.

— Открывай, Ари! — заявил Эдди, беспокойно елозя на коленях Грэя. — Интересно же!

— От кого оно? — спросила я, наблюдая, как девушка вскрывает конверт.

— От мамы, — вздохнула Араилис, разворачивая письмо. И почти тут же как-то странно пискнула.

— Что случилось? — поднял брови Грэй.

Глаза у Ари стали размером с тарелки.

— Мама… Подробно разобрала мои ошибки. Вот — на пяти листах. Меня сегодня не будут чихвостить, ура!

— Значит, будут чихвостить потом, — пожал плечами Эдди. — Чихвостка откладывается.

Я хихикнула.

— Точно, — Ари взъерошила волосы. — Вот, она пишет, что через пять дней я должна буду послать ей письмо, запечатанное заклятьем непроникновения… Тут и про тебя есть, Ронни.

Я на мгновение испугалась, что мне тоже нужно будет послать подобное письмо Эллейн. Да уж, страх Ари перед строгостью матери оказался заразным.

— «Передай Ронни, на Двенадцатой улице Дариды есть неплохой магазин одежды».

— Хорошая идея, — кивнул Грэй. — Может, сходим вместе?

Я поморщилась. Хорошая-плохая… В новой одежде я буду смотреться не лучше, чем в старой. Ещё мама говорила, когда я была маленькой: «Лучшая одежда для Рональды — погребальный саван. Скроет все недостатки её фигуры».

Мне очень не хотелось бы видеть разочарование и неловкость в глазах Грэя.

— Спасибо, я сама, — ответила я, пытаясь не выдать свои мысли, но, на секунду взглянув на сидящего рядом мужчину, осознала — он всё понял. Уж не знаю, каким образом, но понял.

Между тем Араилис махнула рукой, вновь и вновь перечитывая письмо.

— Ладно тебе, Ронни! Идите вместе с Грэем и Эдди. Прогуляешься, развлечёшься. А Грэй у нас в тряпках хорошо разбирается, подскажет что-нибудь.

Я уже открыла рот, чтобы отказаться во второй раз, но тут заговорил Эдди.

— Пожа-а-алуйста, — протянул мальчик и посмотрел на меня так умоляюще, что я немедленно растаяла и сдалась.

— Ладно. Хорошо. Пойдём.


Это было странно.

Я редко покупала себе одежду в Арронтаре, а ту, что покупала, занашивала до дыр. А потом зашивала эти дыры и опять занашивала до следующих.

В общей сложности за шесть лет, прожитых в хижине, я покупала штаны раза два. Рубашки почаще, а курток у меня была всего пара, и обе я носила с шестнадцати лет, так как габариты мои с тех пор не изменились к лучшему.

Платье же я покупала лишь однажды. И по сей день помню презрительное лицо старого оборотня, помогавшего мне его выбрать.

Я непроизвольно вжала голову в плечи, когда мы зашли в лавку с одеждой. Мне казалось — сейчас вновь кто-нибудь хмыкнет и выйдет из магазина, звякнув колокольчиком в проёме входной двери.

Но в этот раз всё оказалось иначе. Продавец смотрел на меня, как на обычного покупателя, а не на грязь под ногами, другие посетители и вовсе не обращали внимания. И выбор здесь был гораздо больше, чем в Арронтаре, намного больше…

— Выбери, что тебе нравится, — засмеялся Грэй, заметив мою искреннюю растерянность перед лицом целой кучи штанов и рубашек. — И возьми в примерочную только эти вещи.

Я неуверенно закусила губу.

— М-м-м… А тебе самому что нравится? И Эдди, ты тоже что думаешь?

Отец и сын принялись в задумчивости изучать принесённую одежду. При этом у них были настолько похожие выражения лиц, что я непроизвольно улыбнулась.

— Рекомендую эти две пары. А из рубашек — вот и вот, — сказал продавец, ткнув длинным пальцем в образцы.

— Да, неплохо, — кивнул Грэй. — Примеришь?

— Давай я сразу всё подберу, а то потом придётся возвращаться в зал, — возразила я. — Ещё, пожалуйста, непромокаемый летний плащ, желательно чёрный, и… м-м-м… да, и платье, пожалуйста.

— Какого цвета?

Я опешила. Цвета? Дохлый кот, какая разница?

— Такого же, как её глаза, пожалуйста, — пока я собиралась с мыслями, ответил Грэй. Я вновь опешила, а продавец кивнул.

— Прекрасный цвет, господин.

Когда он вновь удалился, я недовольно посмотрела на своего спутника и пробурчала:

— Зачем мне голубое платье, позволь узнать? Я хотела обычное рабочее.

Ответил Эдди.

— Ты в нём будешь красивой! Да, пап?

Я рассмеялась и покачала головой.

— Боюсь, это невозможно, и совершенно неважно, какого цвета будет платье, — пробормотала я тихо, чтобы Эдди не услышал.

Но услышал Грэй.

— Ты ошибаешься, Ронни.

Подняв глаза, я вдруг почувствовала, что краснею.

Он говорил серьёзно. И смотрел на меня именно так — серьёзно.

— Вот, госпожа, смотрите, выбирайте.

Я с усилием отвернулась и взглянула на принесённую одежду. С плащом всё было понятно — я просто взяла верхний, чтобы не мучаться, если не подойдёт, примерю другой. Но платья…

Голубые. Как мои глаза. Пять штук. Лежали на прилавке, и я неуверенно косилась то на одно, то на другое.

Я никогда не носила голубых платьев. Кажется, даже в детстве.

— Это! — вдруг воскликнул Эдди, ткнув в одно пальцем. На мой взгляд, оно ничем не отличалось от остальных, не знаю уж, почему он выбрал именно его.

— Хорошо, хорошо, — пробормотала я быстро, хватая плащ и платье. — Где здесь примерочная?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению