Я и оборотень - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Волгина cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я и оборотень | Автор книги - Надежда Волгина

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе со всех сторон что-то да угрожает, а ты боишься каких-то самолетов.

А ведь он прав – веду себя как маленькая дурочка. Но стоило мне подумать о всякого рода опасностях, на которые намекал Гордей, как тут же вернулись все страхи последних дней. Как долго будет восстанавливаться проклятая душа инквизитора после моего последнего отражения нападения? Заклинание было очень мощным, но кто знает… Оставалось надеяться, что мы успеем обосноваться на новом месте и подготовиться к новой атаке.

Вот уж чего я точно не ожидала от себя, так это того, до какой степени мне понравится летать. Да я все восемь часов, что находились в полете, не переставала испытывать восторг, чем едва не довела Гордея до нервного срыва. Мне нравилось все: и то, что коленки упираются впереди стоящие сидения; и иллюминаторы, а особенно шторочки на них, которые я опускала и поднимала, пока не насладилась процессом в волю; и симпатичные стюардессы, разносящие еду и напитки и интересующиеся удобно ли пассажирам и ничего ли больше не нужно; и вкуснющие булочки, которыми нас кормили в полете, принося их вместе с горячим кофе; и даже от очереди в туалет я была в восторге.

Когда объявили, что самолет начинает снижаться, Гордей поинтересовался у меня:

– Как у тебя обстоят дела с английским?

– Почти никак, – смутилась я. – В школе по языку у меня была тройка, – и вовсе покраснела. Почему-то признаваться ему, что я троечница, было стыдно.

– Ясно.

– А у тебя?

– Тоже тройка.

– Тоже в школе? – рассмеялась я. Как ни старалась, но этого сурового мужчину не могла представить за школьной партой, как и совсем юным.

– Тоже по жизни, – бросил он на меня хмурый взгляд.

Единственное, что портило мне настроение весь полет, так это хмурость Гордея. Нет, ну я все, конечно, понимала, что он считает, что несет ответственность за нас двоих, что летим мы к черту на куличики и даже примерно не знаем, что ждет нас там. Но не до такой же степени! Я уже снова начала забывать, как он улыбается, и все чаще мне хотелось его встряхнуть.

Индия встретила нас проливным дождем, о чем и предупреждал Гордей. Но почти сразу же он закончился, как по волшебству. Я стояла и рассматривала улицу сквозь стеклянные двери здания аэропорта, пока Гордей выяснял, как лучше всего добраться до Гоа. Когда ко мне подошел маленький, очень сухонький и словно выжженный солнцем (такой он был смуглый) мужчина и спросил, нужно ли мне такси, я сначала ответила, что нет, спасибо, я жду своего спутника, и только после того, как мужчина удалился, застыла с открытым ртом. Именно такой меня и застал Гордей.

– Что с тобой? – тут же заволновался он, зачем-то схватил меня за плечи и принялся трясти. – Тебя кто-то обидел? – прорычал и принялся зыркать по сторонам в поисках обидчика.

Ту уж я активно затрясла головой, но заговорить все равно смогла не сразу.

– Я понимаю их язык, – приблизилась я к лицу Гордея и прошептала ему на ухо. Почему-то мне было страшно признаться в этом вслух.

– В каком смысле?

– В самом прямом. Сейчас ко мне подходил индус и спрашивал, нужно ли мне такси до Гоа. И я отлично поняла его. Может быть, не каждое слово, но почти все. А он говорил не по-английски…

– И как такое может быть? – недоверчиво смотрел на меня Гордей. Могу понять, что он чувствовал, поди думал, что я разыгрываю его. Но я и сама понимала не больше. – Ты понимаешь хинди?

– Их язык очень похож на язык людей тумана, – все так же шепотом призналась я.

– И ты ему ответила?

– Да.

– На языке людей тумана?

Я призадумалась, вспоминая.

– Нет, – радостно тряхнула головой. – Я ответила почти на чистом английском. Сказала «No. Thank you», – гордо закончила.

– Умница, девочка, – прижал меня Гордей к себе, и эта ласка была первая за все время нашего путешествия. – Запомни – ни при каких обстоятельствах не заговаривай на своем языке. Мы еще даже примерно не знаем, чем нам это может грозить, как и о том, почему твой язык похож на хинди, мы тоже подумаем на досуге.

Я кивнула, готовая повиноваться ему во всем, лишь бы он почаще обнимал меня, а я бы могла как сейчас чувствовать его тепло и запах.

– Ты нашел такси или автобус? – промурлыкала я в шею Гордея, больше всего мечтая оказаться в каком-нибудь уединенном местечке, чтоб еще и почувствовать вкус его губ.

– Нет, – ответил он, и в голосе его прозвучала хрипотца. Ага! Моя ласка подействовала как надо – Гордей не остался к ней равнодушен. – На такси до Гоа ехать часов восемь, а то и в два раза дольше, если дороги размыты. Так мы доберемся туда только ночью.

– И как же?..

– Я купил билеты на местный самолет. Вылет через два часа, и еще через час мы будем в Гоа. Должны успеть до наступления темноты. И у нас есть время перекусить.

Есть я не хотела, потому что в самолете, наверное, единственная отдала должное их булочкам и съела их немереное количество. А вот Гордей ничего не ел, и его мы накормили в местном кафе.

Время пролетело быстро, и вот мы уже тряслись в маленьком самолетике, очень похожем на наши кукурузники, что орошают всякими удобрениями колхозные поля. Этот полет мне понравился гораздо меньше. Всю дорогу меня тошнило и рвало. Видно, сказалось количество съеденных булочек. А еще почему-то болели уши и весь полет их закладывало. В общем, я была по-настоящему измотана, но безмерно счастлива, когда самолет приземлился, и всех пассажиров выпустили прямо на летное поле. Вдохнув душной влаги, я сразу же испытала облегчение. Гордей тоже выглядел уставшим, но довольным, что мы, наконец-то, добрались до конечной точки путешествия.

Как только мы получили багаж, так сразу же, не сговариваясь, поспешили на выход. В здании аэропорта было ужасно душно, хоть на город уже и опускались сумерки. Хотелось вдохнуть свежего воздуха. Но и на улице нас ждала та же духота, разве что слабый ветерок делал вид, что обдувает кожу.

– Жди меня здесь, – оставил меня Гордей возле раскидистой пальмы с вещами, а сам отправился на стоянку такси.

Ужасно хотелось пить, и я с завистью смотрела на парня с девушкой, что стояли рядом и с жадностью припадали к запотевшим бутылочкам кока колы. Интересно, где они их взяли? О том, что в Индии нельзя даже руки мыть проточной водой, чтобы не подцепить какую-нибудь заразу, я начиталась в интернете перед отъездом. А потому даже не мечтала напиться в туалете, к примеру.

Гордей оказался самым настоящим и самым прозорливым в мире волшебником, разве что без голубого вертолета. Вернулся он с вожделенной запотевшей бутылочкой колы, которую протянул мне со словами:

– Пей и пошли. Нас ждет такси.

Он уже привычно подхватил наши сумки, а я посеменила за ним, наслаждаясь живительной влагой, которая бальзамом растекалась по моим высушенным внутренностям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению