Ковчег изгоев - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Куницына cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег изгоев | Автор книги - Лариса Куницына

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— А разве я маг? — тот вопросительно взглянул на Хока.

Тот начал озираться.

— Я потерял свою кошку. Они её убьют, или она погибнет от голода.

— Кончайте, старпом! — зарычал Дакоста. — Вы об этом знали?

— О чём?

— О магии!

— Разве это магия? Джулиан, ты ж говорил, что это фокус!

— Это не фокус! — сорвался на крик Дакоста. — Это высшая магия!

— Магия? — МакЛарен чуть наклонил голову на бок и тихо произнёс: — Елизарий, когда планеты сходят с орбит, когда звёзды сталкиваются друг с другом, когда спиральные галактики закручиваются в противоположном направлении… Вот что я называю Высшей магией. А это… Телекинез. Не более того.

— Что бы это ни было, оно спасло нам жизнь, — спокойно проговорил Таро, снимая повязку с лица. — Я за то, чтоб у доктора руки были свободны всегда.

— Не получится, — улыбнулся тот. — Мне придётся тащить вас. Но думаю, что пульсатор Рауля сможет на какое-то время заменить мои фокусы. Беритесь, коллега. Сами знаете, что с компрессионными травмами шутить не стоит. Чем скорее мы приступим к оказанию помощи, тем лучше.

Хмуро взглянув на него, Дакоста нагнулся к Таро и подставил ему своё плечо. Из темноты что-то вынырнуло, и обтрёпанная грязная кошка, радостно мурча, начала тереться о ноги Хока.


По правде говоря, я не ожидала, что всё будет так просто. Ещё вечером я успела внимательно изучить карты планеты, составленные с помощью зондов и загруженные в мой ноутбук. Проанализировав место, из которого исчез «Пилигрим», эклиптику планеты, уровень гравитационных и магнитных полей, я пришла к выводу, что если б мне пришло в голову прятать звездолёт в открытой степи, а эта идея Таро нравилась мне всё больше, лучшим местом была бы экваториальная область. К тому же именно из этого пояса взлет баркентины был бы самым лёгким, и вывод на орбиту в среднем не занял бы больше десяти минут.

Потом я постаралась учесть свойства грунта, потому что для того, чтоб посадить на поверхность такой огромный корабль, нужен плотный грунт, лучше всего песок на твёрдом скальном основании. К тому же большое значение имел и рельеф, поскольку он должен быть максимально гладким. «Пилигрим» всё-таки не из тех звездолётов, которые предназначены для посадок на поверхность планет, поскольку слишком велик и тяжёл. Ему нужна специальная посадочная площадка, или придётся держать его постоянно в подвешенном состоянии на антигравах. Последнее не так сложно, если конечно не считать того, что антигравы неизбежно создают колебания гравитационного поля, что можно заметить с помощью простейших спутниковых сканеров широкого действия. Учитывая, что они могли до сих пор не знать, что случилось с нашим третьим зондом, то вряд ли стали бы так рисковать.

И, наконец, я нашла превосходную широкую и гладкую, как стол, степь, покрытую тонким слоем песка, под которым проглядывало мощное основание скальной платформы. Именно её я и решила проверить, вылетев на своём «груме» со стоянки «Гамма». Пока «грум» летел в заинтересовавший меня район, я подсоединила контрольный чип к локатору и запустила радар на полную мощность, надеясь отыскать штатный сигнал баркентины.

Этот сигнал, сжатый в тысячи раз выпускался компьютером каждые пять минут, с целью обозначить своё местоположение и сообщить информацию о себе тем, кто способен её расшифровать. А на этой планете под названием Гимел, расшифровать её могли только два контрольных микрочипа.

Учитывая, что экран-поле — это шапка невидимка, которая может скрыть от чужого глаза, но не более того, я старалась не опускаться слишком близко к земле, чтоб не поднимать пыль. Но и высоко подниматься не стоило, потому что на том же «Пилигриме» установлены достаточно чуткие сканеры, чтоб засечь «грум», спрятанный под экран-полем. Виной тому тяжелый угловатый корпус, который, увы, не обладает аэродинамическими свойствами, которые позволили бы ему не создавать вокруг себя весьма заметный след завихрений воздуха и видимый с помощью спектрального сканирования газовый шлейф из сопел. Охлажденная плазма всё равно остаётся выхлопным газом и отличается по своему составу от обычного воздуха.

Кроме того, мне было прекрасно известно, что на моей баркентине есть оружие, с помощью которого ничего не стоит распылить один небольшой «грум» на всю огромную степь.

Именно поэтому я и надеялась засечь штатный сигнал. При этом я готова была после обследования этого места продолжить поиски в других менее подходящих, но вполне приемлемых местах. В конце концов, не все ж такие умники как я, чтоб рассчитывать угол наклона оси планеты, сопоставлять его со скоростью вращения и делать поправки на среднюю массу Гимела.

Тем не менее, уже через десять минут полёта над степью локатор засёк сверхкороткий сигнал, продолжительностью сопоставимый со временем, за которое лопается мыльный пузырь, то есть примерно одна тысячная секунды. Сигнал был слабый, но достаточно чёткий, чтоб подсоединённый к локатору микрочип расшифровал ряд позывных «Пилигрима», координаты местоположения и код состояния, из которого следовало, что баркентина находится в цикле частичной консервации.

Мне очень хотелось подлететь ближе и просканировать это место. При надлежащей обработке компьютер вполне мог бы выдать на экран расплывчатые очертания длинного корпуса с острым, чуть загнутым, как клюв хищной птицы, носом. И тогда бы моё сердце возликовало. Но ещё труднее мне было бороться с желанием прямо здесь и сейчас засунуть чип обратно в гнездо на браслете до тихого щелчка, вызвать главный компьютер баркентины и перекодировать его. Я даже стала обдумывать, какой пароль доступа придумать. Это мог быть сигнал доступа с браслета, в котором установлен микрочип контроля, а можно и вовсе ввести в действие программу «Алиса», и тогда никто не сможет даже свет в чулане трюма включить, пока я не возложу свою ладошку на сканирующее устройство в командном отсеке.

Вместо этого я на глубоком вираже развернула свой истребитель и полетела обратно. Подлетать близко было опасно, поскольку, вполне возможно, что на звездолёте на полную мощность задействованы все сканирующие и локационные устройства, а, значит, меня засекут. Подавать сигнал с браслета тоже не слишком разумно, потому что, хоть противник и будет лишён возможности управлять звездолётом, но он поймёт, что мы нашли пропажу, и успеет подготовиться к встрече. А у нас не так много сил, людей и возможностей, так что внезапность — это один из наиболее весомых козырей в такой ситуации.

Направляясь в сторону каньона, в котором мы обозначили возможную стоянку буквой «альфа», я то и дело поглядывала на экран, где горели строчки расшифрованного штатного сигнала. Мой звездолёт был жив и, я надеялась, были живы мои люди. Счастье переполняло меня, и я уже потихоньку начинала обдумывать дальнейшие действия, и, честно говоря, приходила в уныние. Как незаметно подкрасться к звездолёту, который стоит на ровной, как стол, площадке, подключив все свои новейшие анализаторы и внимательно прислушиваясь даже к колебаниям горячего степного воздуха? Для верности я снова включила локатор, но, на сей раз, направила его наверх, в тот район, где находился «Пилигрим». Умная девочка. Над этой самой степью торчал на средней орбите стационарный спутник и, наверняка, следил даже за мышами, которые бегают по песку, если здесь есть мыши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию