Ковчег изгоев - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Куницына cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег изгоев | Автор книги - Лариса Куницына

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Как вы себя чувствуете? — спросила я.

— Знобит… — прошептал он.

На террасу вышел Джулиан. Мангуст посмотрел на него долгим измученным взглядом.

— Знаете, доктор, мне почему-то не хочется вас благодарить, — произнёс он.

— И не надо себя заставлять, — Джулиан положил ладонь ему на лоб и тот закрыл глаза. — Есть хотите?

— Меня тошнит от одной только мысли о еде.

— Значит, вы о ней всё-таки думаете, — он отнял руку, и открывшиеся глаза Мангуста стали куда более ясными. Достав пенал с пищевым концентратом, он выкатил одну горошину на ладонь Мангуста. — Глотайте, вашему организму сейчас нужны силы. Уже к вечеру будет легче.

— Вы встали? — из большой пещеры появился заспанный Дакоста. — Кто позволил вам встать?

— Пусть делает, что хочет, — остановил его Джулиан.

— Я хочу лечь…

Мангуст, медленно переступая, прошёл в свой закуток и осторожно лёг. Дакоста начал что-то переключать на панели своего браслета, видимо, проверяя показатели его жизнедеятельности.

— Со мной всё в порядке, — произнёс Мангуст. — Я даже могу рассказать о том, что там произошло.

— Только постарайтесь не напрягать слишком сильно лёгкие, — напомнил Джулиан.

Тот кивнул и посмотрел на меня. Я подошла ближе и присела рядом.

— Мы спустились на планету, — начал он. — Всё шло нормально. Мы приблизились к тому, что считали звездолётом, и Тия сказала, что нам нужно разделиться и зайти на засаду с разных сторон. Я попутно решил взглянуть на «Орфей» и сделал небольшой крюк в сторону. Тут я и увидел, что никакого звездолёта нет. Были деревянные козлы, на которые уложен кусок обшивки, а наверху вырублены ветки деревьев, чтоб в просвет были видны буквы. Тогда я и понял, что это ловушка. Я решил проявить осторожность и замаскировался. Приблизившись, я увидел, как Тия и Тайс с двух сторон подошли к засаде, которая была хорошо видна на биосканере. А потом Тия выстрелила в Тайса, и он упал. Те трое вскочили, а она, озираясь, начала искать меня. Она крикнула им, что был ещё один, и они начали метаться вокруг. Поняв, что меня нет, она сказала, что им нужно идти, а на поиски выслать глиссеры с биосканерами. Они пошли прочь, но напоследок она обернулась и всё же выпустила очередь из лучемёта по широкой дуге. Хорошо, что это был не сплошной луч, иначе бы меня разрезало пополам… Я с трудом удержал маскировку и стал пробираться к горам. Я слышал, как вы вызывали меня, но боялся отвечать, потому что браслет Тии настроен на ту же волну, Она услышала бы меня. Я слышал глиссеры наверху, и мне приходилось продолжать маскироваться. Вот, в общем-то, и всё. Дальше я ничего не помню. Очнулся уже здесь.

— Значит, она с самого начала была связана с ними, — пробормотал Дакоста. — Похоже, они знали её, знали, что она придёт. Но как это может быть?

— Спросим при встрече, — ответил Хок.

— Почему мы не можем вернуться на баркентину? — спросил Мангуст, напряжённо глядя на меня.

Я посмотрела на Джулиана. Он пожал плечами.

— Мне нелегко говорить это, — произнесла я, — но баркентины больше нет. Её взорвали на орбите.

— И все, кто там был?..

— Боюсь, что да.

Он устало откинулся на шкуры и перевёл взгляд на Джулиана.

— Когда я смогу вернуться к работе, доктор?

— Дней через пять, если будете выполнять мои рекомендации.

— Шутите? — недоверчиво уточнил Дакоста.

— Биовитал сегодня заменим электоматилом внутривенно по два кубика через каждые два часа, при перевязке сделаем на раны аппликации гелем Мюнстера. И добавим к усиленному пайку капсулы концентрата красного вина с женьшенем. А завтра посмотрим на результат. При необходимости скорректируем лечение.

Дакоста задумчиво посмотрел на Мангуста и пожал плечами.

— Может, и получится…


Через несколько часов мы начали собираться на нашу вылазку в город. Таро достал серо-коричневые плащи с капюшонами и раздал нам.

— Надевайте и крепко завяжите все тесёмки, чтоб плащ не распахнулся, — велел он. — В городе и окрестностях не снимайте капюшоны, но и не надвигайте слишком низко, это привлечёт внимание. Оружие держите в карманах и доставайте только в том случае, если перестрелки не избежать. Впрочем, если перестрелка начнётся в храме, нам оттуда не уйти, нас разорвёт толпа.

Я проверила заряд своего лёгкого бластера «оленебой», с которым не расставалась уже много лет, потом на всякий случай сунула в глубокий карман лучевой меч Налорант.

— Идти следовало бы мне, — заметил Белый Волк, наблюдая за нашими сборами.

— Пойти ты мог бы, но увидеть это должны наши глаза, — возразил Хок. — Не переживай. Я пять лет прослужил старшим стрелком и знаю, как ходят в разведку.

— Насчёт вас я и не сомневаюсь, — заметил тот.

Внимательно осмотрев нас и подтянув у Дакосты и Хока тесёмки, которыми были завязаны плащи, Таро молча кивнул и вышел из большой пещеры. Мы последовали за ним. Он шёл впереди в таком же бесформенном одеянии, накинув на голову капюшон. Мы спустились вниз по наклонному коридору и снова углубились в лабиринт каменных переходов.

— Как ты помнишь путь? — пробормотала я, идя следом за ним.

— Я хожу здесь много лет, — пожал плечами он, — и знаю эти катакомбы, как свои пять пальцев. Иногда я просто хожу здесь, чтоб лучше запомнить те ходы, где мы редко бываем.

— А откуда они здесь? — спросил Хок, догоняя нас.

— Мне кажется, что это ходы какого-то животного, может быть, гигантского червя. Но когда мы сюда пришли, здесь уже никого не было.

— Червя… — повторил Хок, осматриваясь. Ходы, действительно, были круглыми и примерно одного диаметра.

Путь занял у нас около часа и, наконец, Таро остановился. Перед нами была каменная стена. Наш путь закончился тупиком. Таро поднял руку и, отвернув рукав, что-то набрал на своём радиобраслете. Раздался скрежет, и стена отъехала в сторону. Я заметила, что она установлена на транспортную тележку, которая двигается по обрезку транспортёрной ленты. В образовавшемся проёме забрезжил желтоватый дневной свет, который шёл откуда-то сбоку.

— Идите за мной и постарайтесь как можно меньше говорить, — произнёс он и прошёл в образовавшийся проход.

Выход из лабиринта снаружи прикрывал большой камень, когда-то сорвавшийся со скалы. Выйдя из-за него, мы увидели в нескольких метрах дорогу, по которой шли к большим воротам люди в таких же плащах, как у нас. Они шли молча, о чём-то сосредоточенно думая или прислушиваясь к чему-то внутри себя, поэтому никто не заметил, как мы приблизились и влились в общий поток. Осмотревшись, я увидела вокруг мужчин и женщин разных возрастов. Были даже дети, такие же серьёзные и сосредоточенные.

Все эти люди шли к большой круглой арке ворот, пробитой в скале. Эта скала уходила вверх и там, в вышине, делилась на острые шпили серых башен. Они были не построены, как мне казалось раньше, а являлись естественным украшением этой скалы. Город располагался внутри неё. Мы вошли в тёмное чрево горы и миновали широкую площадь, на которую выходили каменные стены с узкими окошками. От площади расходились две поднимающиеся наверх широкие улицы, окружённые такими же стенами, с темневшими круглыми ходами коридоров. Всё вокруг было освещено пламенем факелов. Кое-где стояли огромные котлы, в которых ярко горел огонь. Место, прямо сказать, было неуютное, но здесь это никого не интересовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию