Ковчег изгоев - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Куницына cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег изгоев | Автор книги - Лариса Куницына

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

На верхнем экране появилось увеличенное изображение, которое я сперва приняла за огненную змею. Лишь мгновение спустя я поняла, что это не змея, это факелы в руках людей, которые шли в нашу сторону вереницей. Увеличив изображение ещё, я лишь разобрала, что все они одеты в тёмные накидки с капюшонами, скрывающими лица.

— Похоже, у нас гости… — пробормотала я. — Рауль, вызови Дакосту и Джулиана.

Не отрывая взгляда от странного зрелища, я слышала, как он выполняет приказ. Оба пришли одновременно и остановились рядом с моим пультом, глядя наверх.

— Что думаете? — спросила я.

— Пока не знаю, — нерешительно произнёс Дакоста. — Возможно, это попытка начать переговоры.

— Ночью? — уточнил Вербицкий.

— Может быть, это ответ на наше послание, — предположил Джулиан. — Мне кажется, нужно подождать и посмотреть, что они будут делать дальше.

— Ну, выбор у нас не велик, — кивнула я.

Время шло медленно, странная процессия всё ближе подходила к звездолёту. Теперь её уже можно было различить невооружённым глазом.

— Чем они могут быть опасны? — наконец, не выдержала я и обернулась к Дакосте.

— Теоретически, ничем, — ответил он. — Звездолёт, как вы сами сказали, надёжно защищён. А фактически, ничего конкретно сказать не могу.

— Это не люди, — неожиданно подал голос Хок. Он сидел за пилотским пультом. — Посмотрите, биолокаторы их не улавливают.

— Это фантомы, — подался вперёд Дакоста, вглядываясь в темноту ночи. — Психическая атака?

— Не знаю, — с сомнением покачал головой Джулиан. — Ещё одна психическая атака? Ночью, когда большинство потенциальных зрителей должны спать?

— Вы серьёзно думаете, что кто-то спит? — уточнил Вербицкий.

— Откуда им знать, что их аттракцион вызвал на корабле массовый психоз? Они видели лишь неподвижно стоящий звездолёт, который никак не отреагировал на происходящее, если не считать предупредительного выстрела в застывший над ним авианосец.

— Не было никакого психоза… — неожиданно обиделся Вербицкий. — Кое-кто струхнул малость, это верно. Но, в общем-то, все в норме.

— Тогда тем более не вижу причин для психической атаки, — раздражённо пожал плечами Джулиан.

Снизу послышалось тревожное мяуканье. Посмотрев туда, я увидела, что распушившийся кот расхаживает вдоль пультов туда-обратно, беспокойно поглядывая на экраны. Его пышный хвост реял над ним, как боевое знамя.

Процессия тем временем подошла ближе, и уже можно было различить отдельные факелы и тёмные фигуры в их свете. Не дойдя до звездолёта нескольких метров, они свернули налево, и пошли вдоль борта, соблюдая дистанцию в два метра.

Кот, шипя и повизгивая, взлетел наверх и застыл между пультами, развернувшись боком и выгнув спину. Прижав уши, он оскалил пасть, показав длинные тонкие клыки, но, судя по вперившемуся в пустоту взгляду, эта угроза предназначалась не нам.

— Они окружают звездолёт, — резко проговорил Джулиан, осматриваясь по сторонам. — Это магическая атака.

— Но ведь это не может повлиять на звездолёт! — воскликнул Дакоста.

— Кто знает… — возразил Джулиан, спускаясь вниз и вглядываясь в окно справа. — Это магия, а в ней нет научной логики.

— Господи, да сколько же их… — воскликнул Хок, наблюдая за нескончаемым ручейком факелов, обтекающих звездолёт. — И что они делают?

Я сняла с пульта наушники и, надев их, подключилась к внешнему каналу.

— Они поют, — проговорила я, услышав слаженный многоголосый хор, старательно выводивший какие-то слова.

Джулиан обернулся и быстро поднялся наверх. Забрав у меня наушники, он прижал один из них к уху. Какое-то время он слушал молча, а потом поманил к себе Дакосту. Тот не без опаски взял наушники и тоже прислушался.

— Я не знаю этого заклинания, — тревожно проговорил он, — но звучит жутковато.

— Хватит, — Джулиан забрал у него наушники и вернул мне. — Выключи. Никому больше не слушать. Это заклятие смерти.

— Мы что, все умрём? — насторожился Вербицкий.

Джулиан не ответил. Он посмотрел направо, откуда появились первые факелы, обогнувшие звездолёт. К этому времени вереница закончилась, и первый пристроился за последним. В тот же миг кот бешено заорал и начал носиться по отсеку, злобно кидаясь на внешние стены и пульты. Хок растеряно смотрел на него. А вереница факелов тем временем двигалась всё быстрее, создавая вокруг «Пилигрима» жуткий хоровод.

Я невольно поёжилась и вдруг поняла, что ёжусь не от страха. В отсеке потянуло холодом. Я с надеждой взглянула на пульт, полагая, что мне это лишь кажется, но термодатчики, действительно, зафиксировали резкое понижение температуры. Вслед за холодом потянуло ужасом, который осязаемо выползал из всех щелей, стягиваясь вокруг нас плотным кольцом. Кот подбежал к нам и, прижавшись к ногам Хока, громко завыл.

— Оно действует… — прошептал в тишине Вербицкий. — Оно внутри звездолёта.

— Ритуал, — быстро заговорил Дакоста, глядя на Джулиана. — Защитный ритуал! Круг света…

— Вы не успеете дойти до зала, — мрачно оборвал тот. — Нужно разорвать это кольцо… Но как?

Хок бросил на меня отчаянный взгляд и снова взглянул на свой пульт. Мне не нужно было смотреть. Итак было ясно, что за бортом творится что-то невообразимое, и это действует на нас здесь.

— Разорвать кольцо… — пробормотала я, поворачиваясь к своему пульту. — Конечно… Всё же так просто. Всего лишь разорвать кольцо, — я лихорадочно стучала пальцами по сенсорам, а перед глазами горело огненное кольцо, в которое слились факелы. Оно охватило «Пилигрим», сжимая его смертельной петлёй. Ледяные пальцы страха вцепились в мое горло, и мне, действительно, стало трудно дышать. Я почувствовала, как напрягся корабль, сопротивляясь огненной удавке. — Давай, мальчик, давай… — шептала я.

Из панели выскочил небольшой рычажок, который тут же очень ловко попал под мой палец и, набрав последнюю комбинацию, я нажала на него. Цепь за бортами разорвалась и распалось. Мне показалось, что воздух зазвенел от отчаянных злобных воплей. И всё закончилось.

В командном отсеке было холодно и тихо. Только жалобно хныкал кот на руках у Хока. Дакоста, тяжело дыша, что-то пробормотал, и тут же воздух наполнился свежестью и ароматом сирени с нотками лимона. Сразу стало легче дышать.

— Что вы сделали? — спросил он, посмотрев на меня.

— Это кинжальные силовые поля, — ответила я. — Вспомнила, что на Киоте они отлично действовали против фантомов.

— Вы спасли всем нам жизнь, — заметил он.

— Значит, против магии может быть эффективно обычное оружие? — неожиданно спросил Вербицкий.

— Тщательно подобранное, — кивнул Хок, гладя плачущего кота. — Драконов лучше всего сбивать из лазерной пушки, а фей — мухобойкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию