Тайна эльфов моря - читать онлайн книгу. Автор: Аниэла Лэй cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна эльфов моря | Автор книги - Аниэла Лэй

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Лучась от счастья, Серафина дотронулась до кулона со своим флориком, который вновь висел у неё на шее. Нерлис выслал ей Дарителя дыхания самым быстрым способом, и Серафина прижала к себе Ауруса так, будто больше никогда и никому его не отдаст. Теперь, когда она могла признаться, что Аурус – это не только её любимый флорик, но и драгоценный подарок лучшего друга, ундина стала само хорошее настроение.

– Ну, я могла бы поворчать по этому поводу, это в моём духе, но я слишком рада тому, что Аурус снова со мной. Да пусть гоблины хоть туннель у нас под полом выроют, не возражаю. Эти маленькие шельмы всё равно творят, что хотят.

– Не хочу показаться любопытной, – вмешалась Лиа, – но Нерлис написал что-нибудь о реакции его отца на вылазку в «Источник»? Много было шуму?

– Вулканически! – подтвердила Серафина. – Его отец так разбушевался, что случилось небольшое цунами, из-за чего пришлось на время задраить все переборки в стене сада. Но на Нерлиса это не произвело особого впечатления. Он говорит, что отцу рано или поздно надоест злиться, а он всё равно будет стоять на своём и добиваться возможности учиться в «Источнике».

– Нерлис, похоже, классный мальчик, – прошептала Мерла. Было заметно, что она ещё не свыклась с мыслью о дружбе Серафины с мальчиком. С другой стороны, вздох эльфийки земли говорил о том, что у неё романтичная душа.

Фло вынырнула, выпустив изо рта струю воды.

– У этого атлантийца самые прекрасные синие глаза во всём Иномирье, – произнесла она, дрейфуя среди пузырьков.

Лиа поперхнулась:

– Ты правда только что сказала, что у Нерлиса красивые глаза?

Мерла от волнения окунулась с головой, на Серафину напала икота, но Фло оставалась невозмутимой:

– Ну да, сказала. Кроме того, я тащусь от его волос. Они похожи на золотые колосья, из которых можно смастерить первоклассное гнездо для пикси.

Лиа хихикнула и хотела было взять себе ещё один чародейный орешек, как Фендрилл на запястье начало покалывать. Сейчас загудит.

Лиа поспешно выкарабкалась из ванны.

– Мне нужно ненадолго отлучиться, навестить малюток-эльфов, – извинилась она и направилась в туалетные комнаты.

Но не успела она отойти подальше, как узор уже сложился в губы. Лиа не оставалсь ничего иного, как опрокинуть на себя ведро с воздушной массой, чтобы вокруг головы получился пузырь с кислородом, похожий на прозрачный воздушный шар. Затем она прыгнула в глубокую ванну, которой страшилась почти так же сильно, как и высоты. В конце концов, глубоко вниз – это как высоко вверх, только наоборот.

Не успела Лиа погрузиться в тёмную бездну, как раздался развесёлый голос Азалии:

– Кто рано встаёт, тому бог еду даёт! В моем случае – обжаренные рисовые крекеры с подливкой из клубничного мороженого и остатки макарон с сыром от вчерашнего ужина. Мама Дорнмайер сказала, что моё кулинарное творение может съесть только тот, у кого нет ни носа, ни языка, ни глаз. Затем она сбежала с кухни, хотя я щедро сделала порцию и для неё. Я вот о чём: что мама Дорнмайер имеет против моего деликатеса? Не хочу себе льстить: я уже превосходно разбираюсь в том, как всё устроено в вашем мире, но время от времени сталкиваюсь с загадками.

Лиа погрузилась поглубже. Тем временем её окружила стайка ярких рыбок, светящихся красновато-золотистым светом, и стала с любопытством разглядывать.

– Один вопрос: ты съела эту безумную мешанину?

Такое странное ощущение, когда губы прижимаются к оболочке воздушного пузыря, такой студенистой и мягкой.

– Конечно! – тут же ответила Азалия. – Ну, я хотя бы попробовала своё произведение. Чуть-чуть.

– И ты проглотила это «чуть-чуть»? – Лиа довольно хорошо могла вообразить, как заболит живот от макарон с сыром и клубничным мороженым.

Азалия как-то замялась.

– На сковородке эта еда выглядела просто сказочно. Жёлтая и белая, перемешанная с розовым. Как что-то столь красивое может быть таким отвратным?

– Дело в том…

Лиа не знала, с чего начать. На кухне у эльфов она наверняка оказалась бы такой же беспомощной, как Азалия у неё дома. К сожалению, она также не могла сказать «Пусть моя мама научит тебя готовить», потому что кулинарное искусство мамы Дорнмайер исчерпывалось выученным наизусть номером службы доставки готовой еды.

– Ты ещё всему научишься, – без особой надежды в голосе произнесла она.

– Я как раз планирую этим заняться, – сказала Азалия, к которой уже вернулось прекрасное расположение духа. – Сегодня после школы заглянет Антония, мы займёмся готовкой… а может, и Леон тоже.

У Лиа в голове смешались все мысли. Хорошо, что в тёмной воде только приставучая стайка рыб могла видеть, как она от удивления разинула рот:

– Пожалуйста, ещё раз: Антония, самая крутая девчонка в моём классе, сегодня придёт в гости. А Леон… В смысле, тот самый Леон?

– А сколько ещё Леонов ты знаешь? – осведомилась Азалия с явным интересом.

У Лиа на языке вертелся один вопрос, и если она в ближайшее время не выпалит его, то у неё, несомненно, лопнет голова.

– А приход Леона как-то связан с тем любовным письмом, которое ты подписала моим именем? Потому что… я скоро пойду к водопадам в долине и раздобуду Кристаллы Росы для обмена телами. Когда я вернусь к своей прежней жизни, то не желаю на переменах держаться за ручки с восьмиклассником. Уж лучше я попробую взлететь до Луны!

– И как это у тебя получится без крыльев, скажи на милость? Твоё человеческое тело не умеет летать, уже забыла? Хотя… У вас, людей, есть такие домики, которые выглядят очень мило, хотя шума от них, как от драконов. Вот что я хочу от мамы Дорнмайер в награду за хорошее поведение. Тогда я перестану спускать это пресное картофельное пюре в раковину, где оно всё забивает, – трещала Азалия, для которой фантазии о летающих людях были явно интереснее, чем мальчики-старшеклассники. – Кроме того, я не желаю ничего слышать про предстоящий обмен телами, я ведь только начала открывать для себя мир людей.

Да, было ясно, что Азалия пока не готова отказываться от жизни обычной девочки. И для неё время шло гораздо медленнее, чем для Лиа в «Источнике».

– Может, мы могли бы и потом иногда меняться телами, – Лиа зажала рот ладонью. Неужели она только что и вправду сказала это?

– Ты бы на это согласилась? Постоянная программа обмена телами, ю-ху! – радостно завизжала Азалия.

Лиа прислушалась к себе. До недавнего времени она могла думать лишь о том, как вернуть всё назад. Она скучала по маме и по своей жизни, такой предсказуемой и упорядоченной, тогда как в «Источнике» круглые сутки творилась какая-то суматоха. Но если честно, Лиа должна была признать, что ей нравилось быть эльфом воздуха, пусть даже эта проклятая тиара вечно съезжает набок. Наверное, после возвращения в мир людей её ждёт хоккейная команда «Крутые девчонки» и Антония в качестве новой подруги, но Мерла, Серафина и Фло были самыми лучшими подругами, каких только можно себе представить. И она не хотела бы остаться без своего флорика Людмиллы и без Дориэнта с его причудами, и без крыльев – пусть даже ей нравится лишь слегка отрываться от земли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению