Тишина - читать онлайн книгу. Автор: Бекка Фицпатрик cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тишина | Автор книги - Бекка Фицпатрик

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Сообразив, что мне нужно стоять на стреме, пока Скотт поднимается, я высунула голову за угол здания. Впереди, за ближайшим поворотом, на тротуаре растянулась длинная вытянутая тень, и в поле зрения показался мужчина. Я отступила.

— Скотт, — еле слышно шепнула я в его сторону.

Он был слишком высоко, чтобы услышать.

Я заглянула за край здания во второй раз. Мужчина стоял возле угла спиной ко мне. В его руке горел оранжевый огонек сигареты. Он выглянул на улицу и сначала посмотрел в одну сторону, потом в другую. Вряд ли он ждал машины или вышел с работы, чтобы покурить. Большинство складов в этом районе были закрыты много лет назад, и было уже за полночь. Никто в это время не работает. Могу поспорить: мужчина охранял склад Хэнка.

Еще одно доказательство ценности того, что он скрывал.

Мужчина затушил ботинком сигарету, глянул на свои часы и ленивой походкой направился по переулку.

— Скотт! — зашипела я, прикрывая рот рукой. — У нас проблема.

Скотт давно прошел второй пролет и был всего в паре шагов от площадки третьего этажа. Фотоаппарат в его руках был готов снимать, как только у него будет хорошая видимость.

Понимая, что он не услышит меня, я взяла кусок гравия и бросила им в него. Но гравий попал не в него, а в пожарную лестницу, и со звонким лязгом упал по ступенькам вниз.

Парализованная страхом, я приложила руки ко рту.

Скотт посмотрел вниз и застыл. Я тут же пальцем указала на боковую стену здания.

Потом побежала к мусорному баку и согнулась за ним. Через щель между баком и стеной я видела, как прибежал охранник Хэнка. Он наверняка услышал, как я бросила камень, потому что его глаза сразу же поднялись вверх, пытаясь засечь источник звука.

— Эй! — крикнул он Скотту и, запрыгнув на нижнюю ступеньку пожарной лестницы, стал подниматься с такой быстротой и ловкостью, на которую способны очень мало людей.

Он тоже был высоким — один из самых простых способов распознать нефилима, которым меня научил Скотт.

Скотт карабкался вверх, перепрыгивая через две перекладины. В спешке он выронил из рук фотоаппарат, и тот упал в переулок, рассыпавшись на куски. Он мельком взглянул на него в неверии перед тем, как продолжить свой стремительный подъём. С площадки четвертого этажа он подтянулся к лестнице, которая вела на крышу, и исчез наверху.

Я быстро оценила свои варианты. Охранник-нефилим отставал от Скотта всего лишь на один пролет, он был в паре секунд от встречи с ним на крыше. Он побьет Скотта? Или спустит его вниз для допроса? Внутри у меня все оборвалось. Вызовет ли он сюда Хэнка, чтобы тот лично разобрался со Скоттом?

Я выбежала к фасаду здания и вытянула шею, пытаясь найти Скотта. В этот момент над головой промелькнула тень. Не у края крыши, а в воздухе, между этим зданием и зданием через дорогу. Я моргнула, не веря своим глазам, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как вторая комета проносится по небу, атлетически размахивая руками и ногами.

У меня отвисла челюсть. Скотт и Нефилим перепрыгивали со здания на здание! Я не знала, как они это делали, но сейчас не было времени раздумывать над невозможностью того, что я видела. Я побежала к Чарджеру, пытаясь предвидеть, что у Скотта на уме. Если бы мы вдвоем смогли добраться до машины раньше нефилима, у нас был бы шанс убраться отсюда. Сильнее работая руками, я следовала за звуками их погони наверху.

На полпути к машине, Скотт внезапно повернул направо, и нефилим последовал за ним. Я слышала, как их последние невероятно быстрые шаги уносились в темноту.

Как только они скрылись, я услышала звон металла о тротуар впереди и подняла ключи от машины. Я знала, что делал Скотт: он отвлекал нефилима, чтобы дать мне шанс добраться до машины раньше них. Они были быстрее — гораздо быстрее — и без лишних пары минут мне бы это ни за что не удалось. И всё-таки Скотт не мог бегать от нефилима вечно. Мне нужно было торопиться.

На Фронт Стрит я выжала из себя последнее и пробежала оставшийся квартал до Чарджера. У меня кружилась голова, темнота затмевала глаза.

Ухватившись за бок, я оперлась на машину и восстанавливала дыхание. Я внимательно изучила крыши, выискивая признаки Скотта или нефилима.

Фигура спрыгнула со здания прямо передо мной, вращая руками и ногами, пока она свободно падала. Пролетев четыре этажа, Скотт упал на землю, споткнулся и перевернулся. Нефилим был у него на хвосте, только приземлился на площадку. Он поднял Скотта с земли и с силой ударил его в голову. Скотт пошатнулся, но остался в сознании. Я не была уверена, что он так же справится с еще одним метким ударом.

Не имея времени на раздумья, я бросилась в Чарджер и вставила ключ Скотта в зажигание. Включив фары, я направила автомобиль прямо на Скотта и Нефилима. Мои руки безжизненно сжимали руль. Только бы это сработало.

И Скотт, и Нефиллим повернулись в мою сторону, их лица ослепляли фары.

Скотт что-то кричал мне, но я не могла разобрать слов. Нефилим тоже кричал. В последний момент он отпустил Скотта и увернулся, чтобы не попасть под машину. Скотту не так повезло: он перелетел через капот. У меня не было времени поинтересоваться, ушибся ли он, до того, как он запрыгнул на сиденье рядом со мной.

— Поехали!

Я вжала педаль газа в пол. — Что это там произошло? — закричала я. — Ты перепрыгивал через здания, как будто они были мелкими препятствиями!

— Я говорил, что сильнее обычного парня.

— Да, но ты не говорил, что умеешь летать! И ты говорил, что тебе не нравится использовать эту силу!

— Может, ты изменила мои взгляды. — Он самоуверенно улыбнулся. — Так ты под впечатлением?

— Тот Нефилим чуть не поймал тебя, и это — все, о чем ты думаешь?

— Так и знал. — Кажется, он был доволен собой, сжимая и разжимая руку, на среднем пальце которой плотно сидело кольцо Черной Руки.

Думаю, сейчас было не время вытягивать из него объяснения. Особенно учитывая моё облегчение оттого, что он решил снова его носить. С ним у Скотта были шансы против Хэнка. И, соответственно, они были у меня.

— Знал что? — устало спросила я.

— Ты покраснела.

— Я вспотела. — Когда сообразила, к чему он ведет, тут же добавила: — Я не впечатлена! То, что ты там сделал… Что могло случиться… — Я убрала с лица выбившиеся пряди и взяла себя в руки. — Думаю, что ты безрассудный и беспечный, и ещё ты настолько нахален, что превращаешь все это в мегашутку!

Он улыбнулся еще шире. — Больше нет вопросов. У меня уже есть ответ.

Глава 17

Скотт подвёз меня домой с таким превышением скорости, которого я никогда себе не позволяла. По моему настоянию он остановился поодаль от фермерского дома.

Всю дорогу домой меня одолевали два страха. Во-первых, что охранник-нефилим будет нас преследовать, несмотря на ухищрения Скотта, и, во-вторых, что моя мама просто убьёт нас дома. Хотя, если бы мама обнаружила мою постель пустой, она бы сразу мне позвонила, но, с другой стороны, мое опрометчивое неповиновение уже во второй раз за неделю могло вызвать в ней такое яростное негодование, что она попросту онемела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию