Нареченный из космоса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Елизарова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нареченный из космоса | Автор книги - Екатерина Елизарова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

− Ты всегда был рядом, пришел мой черед отплатить тебе. Прости, что шла так долго, − прошептала я и полезла в дыру, заменяющую входной люк.

Рион пошел со мной. Он страховал и помогал пробираться через груды изломанного металла, но все время держался чуть в стороне. Так, чтобы я могла попрощаться с другом и исправить давнюю ошибку сама.

Прощание далось тяжело. При виде Тана на меня опять обрушились воспоминания. Было плохо, но на этот раз я не хотела останавливать этот шквал из картинок и образов. Я хотела помнить. Помнить как можно больше из того, что связывало меня с этим удивительным актанийцем.

− Когда-нибудь мы познакомимся вновь, правда? Пообещай.

Смех, звонкий и переливчатый, что послышался мне, стал лучшим ответом. Ведь только такая глупая землянка как я могла сомневаться в этом. Тан − никогда.

Тело вытаскивали мужчины уже без меня, а вот аргат… Его пришлось поискать. Ничем не примечательный серый контейнер завалило обломками, но, к счастью, целостность его нарушена не была.

− И что с ним будет? − спросила, передавая находку мужу.

− Это решит Совет.

При упоминании Совета я поморщилась, но смолчала. Такой силы воздействие, что оказывает этот камень, должно происходить под контролем тех, кто хоть что-то в этом понимает. Мне не нужен был аргат сам по себе, только как способ избавить Землю от угрозы.

− А Тан? Тоже решит Совет?

− Айни, в них нет ни крупицы зла из того, что ты им приписываешь. И нам еще придется объясниться за побег, украденные корабли и нарушение всех возможных распоряжений.

− Ну и плевать, − буркнула я. − Могу и вовсе не возвращаться. То есть…

Опомнившись, подняла испуганные глаза, но муж только хмыкнул.

− Ты еще такой ребенок, лаи-ян. Никто не обидит тебя. Никогда. Я не позволю.

− А Тана?

− И его, разумеется, − вздохнул Рион. − Только передай ему, чтобы не рвался в тело нашего первенца, я и без того ревную!

− Что?! − воскликнула я, пытаясь переварить информацию. − Как это «рвется»? Какого первенца?!

− Желанного и горячо любимого, лаи-ян, обсудим это позже.

Нет, ну ничего себе! Обсудим позже!

Отчаянно хотелось поскандалить, но Тана понесли на челнок, и вся бравада улетучилась.

− Его доставят на «Странник», законсервируют в капсуле, а потом развеют прах на Актании. Когда ты будешь готова.

− Я?.. Хорошо.

− Он так долго ждал, Айни, подождет и еще немного. Я знаю, что ты хочешь побыть с родными.

− Рион! А Феликс?.. Он… Его тоже надо…

Подобрать слова никак не удавалось. Я не уберегла маленького отважного крылатика, который так беспечно назвал меня мамой.

− Он жив, лаи-ян. Понадобится время, но он восстановится. Его забрали на корабль фартаки, пока ты была без сознания. И тебе, кстати, тоже необходим осмотр врача.

− Он жив?! Рион! Господи, мне не нужен врач! Со мной все прекрасно, даже не представляешь насколько!

Я обняла мужа и захохотала сквозь слезы.

− Спасибо, Рион, спасибо! Я оказалась такой плохой мамой ему.

Ну вот. Смех, слезы, самобичевание. Похоже, мне не помешала бы успокоительная настойка Хитаны.

− Даже если так, у тебя будет время загладить вину. На Актании. Ведь так? − спросил он и замер, внимательно всматриваясь в мое лицо.

Неужели всерьез думает, что я откажусь?

− Обязательно, − сказала как можно серьезнее. − Я буду самой примерной женой и мамой крылатиков.

− Вот на счет второго даже не сомневаюсь, − рассмеялся Рион. − Но надеюсь, что не только крылатиков.

Я ничего не сказала, только улыбнулась смущенно, понимая, что поговорить по душам нам все-таки придется. Каким бы счастливым и беззаботным ни выглядел Рион и что бы он ни говорил, раны из тех, что я нанесла ему, так быстро не затягиваются.


Обломки челнока мы погрузили обратно в болото. Тела других членов экипажа не сохранились, и души их давно улетели. Смысла транспортировать всю эту махину на другую планету не было никакого. Ну а здесь, в болоте посреди плохо проходимого глухого леса, челнок вряд ли когда-нибудь найдут.

− Ты устала, лаи-ян, как нам добраться до дома твоей сестры?

− Ты правда… позволишь? Останешься?

− Поверь, я усвоил урок.

− Да, значит… А остальные?

− Карнах и Итрам вернутся на «Странник» и будут ждать нас, отбиваясь от расспросов Совета. Не волнуйся, телепатия более совершенна, чем твой аппарат, и не дает сбоев. Они будут держать нас в курсе происходящего на орбите и тех решений, что примет Совет. Тебе же нужно как следует отдохнуть.

− Да когда они тебя увидят!.. Отдохнешь тут, − улыбнулась я. − Олег, ты не одолжишь Риону свою толстовку? Ту, что с капюшоном. Если он, конечно, в нее влезет.

− Конечно, минутку, она в рюкзаке. Только вот где рюкзак?..

− Наверное, остался на нашем челноке. Карнах полетит на нем? − спросила, повернувшись к Риону.

− Да, они готовятся к вылету. Лаи-ян, ты подождешь тут, пока я схожу за вещами? − произнес он с таким сомнением и тревогой, что мне стало больно.

− Конечно, лата-ян, − ответила я тихо.

Рион постоял еще пару мгновений, пристально глядя мне в глаза, и ушел.

− Он у тебя крутой, − неожиданно выдал Олег. − Несмотря на то, что синий.

− Как думаешь, кто-нибудь все это видел? Прилетали фартаки, видимо, это они тогда стреляли в корабль дзайнитов.

− Обидно страшно, столько инопланетян в одном месте, а вокруг глушь, и я даже заснять ничего не успел! Мне же никто не поверит!

− И не надо, − хотела сказать я, но не успела.

Олег вдруг повалился на землю, а у него за спиной вырос измазанный в мокрой земле дзайнит с искрящейся металлической палочкой в руке. На его вытянутом лице появилось нечто вроде оскала, и в глазах потемнело от нахлынувшей боли. Чертов телепат!

Я упала на колени, пыталась кричать, но из горла вырывались только сдавленные хрипы. В ментальном плане я оказалась совершенно беззащитна перед инопланетным поганцем с замашками садиста. От его воздействия в голове словно взрывали бомбу. Я не могла не только говорить − даже связно думать. Но приближение дзайнита все же заметила. Коротышка склонился надо мной и что-то заклекотал, грозно, отчаянно и ядовито. На этот раз я даже поняла его, поняла, что ему, оставшемуся тут одному, нечего терять. Он хочет одного − убить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению