Записки начинающего феодала - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Кусков cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки начинающего феодала | Автор книги - Сергей Кусков

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Тишина. Дал им переварить. Судя по лицам, переваривали успешно, хотя слабо такой мир предтавляли.

— Я изучал купеческое дело, но так получилось, помощником купца был не долго, — продолжил я. — Но следил, как это работает, по каким принципам. Следил за тем, какие мегаафёры делались в окружающем мире, причём глобально, когда экономически «обувают» не город, не сословие, не отдельное королевство, а страны и континенты! А потому говорю вам, я ЗНАЮ, как надо.

— Доказательства! — выкатил глаза Гонзалес из Альмадены. — Я прошу доказательства! Скажи нам то, чего мы не знаем! Удиви нас! И я в тебя поверю, что ты что-то знаешь, чего нет у нас!

То есть что я там был — принято на уровне аксиомы и доказательств не требует. Это гут. Но бэд то, что мне было высказано вслух недоверие. В моей чести усомнились. По местным меркам, естественно. И реакция пошла — остальные компаньоны начали отворачиваться: «Мы не с ним». Я переводил глаза с одного компаньона на другого, но плохо то, что все в какой-то мере поддерживали эту позицию, просто высказал её незнакомый мне человек. Я не могу «быковать» и давить, да и нет у меня такого авторитета, чтобы смочь это даже в первом приближении.

И они. Это ж купцы, рисковые ребята! Они реально рискуют. Причём одно дело рисковать, когда в случае пролёта ты потеряешь только время. Ибо если дорогу не построю я — они отсудят мою долю в королевском суде и построят сами. Будет дороже, дольше, через куда большее время начнёт «отбиваться», но, блин, я ПЕРЕДАЛ им право на сбор подорожного налога на своей земле. А это, как сказал Ансельмо, единственное, что делает феодалов крутыми. И просто так забрать эту привилегию УЖЕ не могу. Даже если очень сильно захочу. Сейчас — могу, выплатив неустойку. Завтра, когда по новострою проедет первая телега — уже нет. Это на трассе купцов-дальнобоев можно ощипать, но тут, когда подписаны бумаги и завизированы королевской печатью, такой номер, как «кидок», не прокатит, и плевать, что неблагородные.

Но сейчас я их собрал для принципиально другого проекта. Я предлагаю вкладываться в воздух, в пустоту, с риском потерять на этом реальные немаленькие деньги. Ибо пустота не дорога, с неё ты доход не соберёшь в случае провала и через сто лет.

…Итак, сеньоры хотят, чтобы я удивил их чем-то ОТТУДА. Доказал, что к моим словам стоит прислушаться. Как? А чёрт его знает! Что в нашем мире есть такого, чего нет в этом? Академические знания? Да. То, что интуитивно понимают они, у нас подведено под общий знаменатель и описано в умных книжках. У нас есть система обучения этому. Тут же главный учитель — собственный опыт. А ещё ты учишь своих детей, племянников или внуков. И никого чужого учить не будешь — вон бог, иди и учись. Ибо это конкуренты твоим детям и внукам. Разве зятя можно научить, зять — свой, член семьи… Хотя там тоже нюансы.

А чему я могу научить за пять минут их, местных зубров высшей лиги, круче которых только яйца? Рассказать курс экономики от Адама Смита? За вечер в таверне? Смешно.

…А вот посмеяться — как раз можно. Заодно потяну время, пока не придумаю, как убедить этих остолопов, что экономическая теория хоть и спорна, но в целом работает.

— Сеньоры, решите задачку, — сощурился я, как кот перед броском. — Детскую, но вам понравится.

Лица вытянулись, но в целом благожелательно. Я среди своих считаюсь выдумщиком в хорошем смысле. А Томбо даже заметно улыбнулся.

— Три купца, — начал я входить в раж, вспоминая ералаш, — расторговались, и в их караване осталась пустой лодка. Они скинулись по десять солидов и закупили для неё некого местного товара. Итого заплатили тридцать солидов.

Все понимающе закивали — знакомая ситуация.

— Но когда грузились, местный купец решил им сделать скидку, как хорошим партнёрам, чтобы на следующий год закупались у него же. И послал приказчика передать им назад пять солидов. Взял за товар не тридцать, а двадцать пять.

Снова кивки. Так не бывает, о скидках заранее договариваются, но для задачи — с пивком потянет. Прокатило.

— Но приказчик оказался с душком, — скривился я. — Раздал купцам по одному солиду, а два забрал себе. Скрысил.

— Капец ему! — Никодим выразился крепче, потирая руки, но смысл фразы был таким.

— Про то, что с ним стало, и поймали ли его, в этой задаче не сказано, — снова скривился я в отвращении, ибо после пыточной представил, что с таким сделают, когда поймают. Я б так не рисковал. — Но факт: каждый из купцов потратил девять солидов. Так?

— Так, — закивало общество.

— Три по девять — это двадцать семь солидов. И два «скрысил» приказчик. Итого двадцать девять. Где тридцатый солид, сеньор Гонзалес? — в лоб спросил я новенького, выкинув руку в его сторону.

Что тут началось!

Признаюсь, я после ералаша не смог решить эту задачу, подсмотрел ответ во всё знающем интернете. Тут же до интернетов ещё не доросли. Даже до единой экономической теории местным рановато. Так что споры начались жаркие. Тридцать. Минус двадцать пять. Плюс два. Минус три. Сеньоры попросили вощёных дощечек — я, зная, что будем обсуждать, наказал хозяину приготовить их все, что есть. Писали. Считали. Смеялись. Напрягались.

— Где солид, сеньоры?! — показно ярился я, вышагивая по главному залу таверны среди пустующих лавочек вокруг них. — Солид где?!

На нахождение правильного ответа понадобилось минут пять. Первым сообразил Луидор Хоругвь, в итоге в пух и прах разнеся мои способности к счёту и постановке задачи. Остальные благоговейно внимали, мысленно согласившись с решением, но не согласившись с моими способностями. Но обстановку я разрядил.

— Сеньор Хоругвь, — усмехнулся я и сел за стол, — вот это — то, что я планирую делать, — сверкнул я глазами. — Я планирую дать сеньорам… ВСЕМ сеньорам такую же задачку, чтобы все бегали, считали и искали потерянный солид. А мы тем временем будем вершить серьёзные дела. Если вы готовы слушать — расскажу. Если хотите и дальше искать потерянные солиды — вы знаете у какого пирса ваш корабль.

— Рикардо, твоя манера рубить с плеча понятна. Возраст. Но имей в виду, что не всем собеседникам это нравится, — осадил таррагонец Варон. — Просто мы тебя уже достаточно знаем и привычные, но это не есть хорошо.

— Вы сомневаетесь во мне. И будете сомневаться после того, как расстанемся. Если будет так — нам лучше не начинать, — парировал я.

— Рикардо, начинай излагать, а выводы мы сделаем позже, — попытался примирить нас Томбо.

— Хорошо. Итак… — сделал я эффектную паузу. — Итак, сеньоры, самый главный вопрос. Прежде чем начать какую-то сделку, вы просчитываете возможную прибыль?

Глупый вопрос. Естественно.

— И если она не стоит затрат — вы не «подписываетесь» на сделку. Правильно? И главный момент в этом — вы должны просчитать ВСЮ возможную прибыль. Не всю, что наверняка получите, но всю, что можете — знать должны наверняка. Ибо если «потолок» будет сам по себе несущественный, нафига ввязываться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию