Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Кусков cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства | Автор книги - Сергей Кусков

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдёмте, — склонил голову Никодим, приглашая. — Нас ждут.

Нас действительно ждали. Слуга в красно-золотой парадной ливрее с гербами Серториев спереди и сзади провёл нашу компанию через четыре поста охраны, где стояли по два витязя в доспехах, правда с поднятыми забралами. Это были именно витязи, гвардейцы королевской сотни. Ну, как моя дружина, только королевская, и служат там как у киевского князя — за милости и подарки, а не по феодальному набору. Правда без права уйти к другому князю — вассальную присягу дают. Но землю не получают. Потому и доспехи у них у всех одинаковые, типовой заказ в королевских кузнях, и герб Серториев на нагруднике. У меня с гвардейцами договор, по которому я обязуюсь исправно отстёгивать звонким серебром, но ни одевать, ни вооружать их не обязан. Только кормить. А эти как бы бесплатно служат, но и, доспехи, и содержание — всё-всё за счёт казны. Удобно. Король такое потянет, я — пока нет.

Почему бы своих архаровцев в дружину не перевести, по примеру короля? Да потому, что на ЛИЧНУЮ дружину никто мне денег не даст. А вот на услуги наёмников две тысячи солидов ежегодно перечислять уже как бы и не зазорно. Разбогатею — обязательно так сделаю, но пока не по шапке Сенька.

— Прошу! — посторонился слуга у очередной двери, а гварды развели церемониальные алебарды. Алебардами тоже займусь, но позже. Пока ограничусь пиками и арбалетами — всё сразу не потяну. Хотя мучают сомнения — у нас степи, совсем другой тип войны, пикейно-алебардная фаланга швейцарцев же была актуальна в строго определённых гористых условиях Центральной Европы. Ладно, обо всём этом буду думать по возвращении в Пуэбло, пока рано голову забивать, да и денег на все прожекты пока нет.

— Сеньоры? Прошу! — Её светлость при нашем появлении приподнялась и указала на пять расставленных перед её столом кресел. Сидела не во главе стола, а в центре одной из длинных сторон. Как бы равноправие? Учитывая международный статус купцов, возможно. Слева от неё, если считать от меня, сидел… Бургомистр, главный магистрат города, лично с ним не пересекался, но судя по шраму на щеке, подходит под описание Ансельмо. За ним — ещё парочка уважаемых сеньоров. Справа… Блин, и этот туда же! Тот самый суровый тип, дедок из стражи её светлости, преграждавший пузом мне дорогу у церкви. Этот тип смотрел так, что на кресте бы распял, да обстоятельства не дают. «Взаимно, родной», — вернул я ухмылку. За ним ещё несколько важных сеньоров, в душе не знаю кто это. Перед принцессой (можно я про себя буду называть её принцессой, хотя официально она просто герцогиня? Мне так легче. Только никому не говорите, ладно!) на столе лежал пергаментный свиток с шестым экземпляром Устава нашего Дорожного Сообщества и подписями и печатями пяти учредителей. А также пергамент, который я передал Никодиму, где указывалось, что отрок Ромарио Ясен Пень, сын своего отца ля-ля, назначается помощником квестора и имеет право подписи от имени графа ля-ля тополя.

Сели. Принцесса обвела нас всех по очереди внимательным изучающим взглядом. Поскольку я сидел крайним слева от неё, на мне в итоге взгляд задержала. Я прочёл в ней бурю эмоций, главной из которых было удивление. Этот наш Устав уже подписан пятью учредителями, а значит, по закону наше Сообщество уже существует, не важно, одобрит его король или нет. И он определённо ломал ей и её братцу какие-то планы. И только в этот момент я, каюсь, немного протрезвел от её обаяния и задумался, какого хрена ей вообще делать в Пуэбло? Пакостить? Прибрать графство к рукам? Или косвенно поставить под контроль? Она ехала сюда с определённой целью, но до замка отчего-то не доехала, задержалась в Аквилее. Там капец информации к размышлению, а я думаю только о её сиськах и… Мохнатке.

«Идиот!» — поругал сам себя, но легче не стало. Ибо эти волшебные антрацитовые иберийские глаза завораживали, затягивали в омут, хотелось простить её милости-светлости всё-всё, что бы она там ни крутила.

— Уважаемые, я ознакомилась с данным проектом, — указала сеньорита на пергамент. — И у меня только один вопрос. Кто это придумал?

— А что вас смущает, ваша светлость? — обезоруживающе улыбался Лукреций Варон. Мужчиной он был видным, другая бы сеньорита непременно запала, но конкретно у этой мысли, к счастью, были о другом самце (что кстати радовало).

— Честно? — показно нахмурилась она. — То, что последние полтысячи лет никто не пытался строить виа. А те дороги, что были построены, давно превратились в разбитый хлам. При том, что виа, построенные тысяча триста лет назад, при образовании королевства, до сих пор связывают наши главные города, хотя уже и не представляют той идеальной формы, в какой когда-то были.

— Так просто строили неправильно, — усмехнулся я. — Не по технологии.

— Технология была утеряна, сеньор Ромарио! — заметил один из ближников правее Старого. Слева сидели городские магистраты, а тут, видимо, столичные варяги, её помощники (включая собственно Старого).

— Да ладно! Как можно потерять то, что в любой момент можно восстановить! — весело воскликнул я. — Если посидеть и обмозговать, и не жалеть в итоге лопат и камней? Что, архисложно вырыть траншею и засыпать камнями в три яруса, а после замостить? Кремниевая долина прямо, nanometrovie microprocessori! Скажите сразу, что хорошие, правильные люди пятьсот лет назад «погрели руки» на строительстве, вот и стоят теперь их творения разбитые в хлам. Зачем вкладываться в каких-то людишек и торгашню, когда замок не достроен, любовнице нужно ожерелье с камешками, а жене — шубу новую и карету золочёную? Да и дочери приданное собрать. Не bare купчишки, и так колымаги свои дотянут.

А те дороги, что строились при первых королях… Там более-менее технология соблюдалась, — продолжил скалиться я, и что удивительно, смотрели все косо, но никто меня не перебивал. — Наверное, первые короли жёсткие были парни, и секир-башка за воровство при строительстве военного объекта делали, не заморачиваясь на статус сеньоров-raspil'shikov. Выжить для них тогда важнее было. Всем выжить, всему королевству.

— Опасные речи, но в них есть зерно истины, — приопустив веки, пронзала меня взглядом сеньорита принцесса. Чел-советник, поднявший вопрос, вздохнул и склонил голову. Старый нахмурился ещё больше.

— Кто это придумал! — повысила голос её светлость, выдержав паузу.

— Это проект графа Пуэбло, — «сдал» меня Никодим, не выдержав царственного взгляда наследницы. Ну, он человек подневольный, её подданный, и у него тут вон сколько в кабинете начальства. В отличие от меня и других компаньонов, которые в принципе вертеть всех тут хотели. За иностранцами их государства, Томбо просто осторожен и всегда на чемоданах — съибёцца если жареным запахнет. А мне реально насрать и на сеньориту принцессу, и на магистрат города.

— И кто подсказал графу такую идею? — приятно улыбнулась она мне, как кобра улыбается суслику перед броском.

— Его сиятельство мне не отчитывался, — наглел я, накинув на себя бесшабашный вид и взяв бесшабашный же тон. — Но поскольку я проживаю в замке, то знаю, что юный сеньор Рикардо последнее время подсел на древние книги, которые коллекционировал его отец, старый граф Харальд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию