Археолог II. Исход - читать онлайн книгу. Автор: Миродар Госс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Археолог II. Исход | Автор книги - Миродар Госс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Отставить. Если бы оно хотело вас сожрать, от вас бы давно ничего не осталось. Я прав, господин Независимый?

— Независимый? Это? Он нерон?

Гаст ничего не понимал. Он смотрел как разыгрывалась ситуация, и не знал что думать. Он вылез вперёд возле полковника Йохана и встал между ними, преграждая Ровальда:

— Нет, он спас меня. Я лично был там. Он уничтожил множество единиц противника. Мы прошли через сердцевину проклятых земель. Он такие вещи творил, вы бы видели. Я гарантирую, он свой. Может, сканирующие лучи сквозь броню не проходят. Вы же видите, это Страж. Настоящий.

Нависла тишины, полковник Йохан дал Гасту пощёчину, и рывком кинул его к солдатам.

— А с тобой, за нарушение субординации, мы поговорим отдельно. Итак, господин Независимый, который смог активировать стража, уничтожил вражеский Эсхельмад, и пережил тот взрыв. ВЫ тот самый, я правильно понимаю?

Ровальд смотрел на ошарашенного Гаста, которого держали со всех сторон, мешая вырваться. Перевёл взгляд на полковника Йохана. И не ответил.

— Гаст. — Произнёс Ровальд, не переводя взгляда с полковника. — Будешь служить мне?

Гаст перестал вырываться. В атмосфере нависло напряжение.

— Со своими солдатами я сам разберусь, господин Независимый. Вас это не касается.

Ровальд резко раздвинул по сторонам руки. Невидимая преграда образовалась между ними, которая расщепила вытянутые алебарды, мечи, начало расщеплять броню солдат, но те сообразили отшатнуться. Полковник Йохан наблюдал, как всё испаряется его доспех, всё больше оставляя его в личном белье.

Ровальд опустил руки, невидимая преграда исчезла, оставив половину доспеха полковника нетронутой.

— Страж… Настоящий. — Раздалось в рядах солдат. — Защитник. Это он.

Солдаты, один за другим, приседали на колено, склоняли головы, клали мечи, щиты иное оружие. Полковник Йохан. Видя это безобразие, не стал подчиняться.

— Вы всё сделали правильно, как вас?

— Полковник Йохан.

— Полковник. Я не в праве подвигать ваш авторитет. Но есть нюанс, который нужно решить прямо сейчас. Гаст. Ты не особо желал возвращаться. Я сам такой же. Ты готов отправиться со мной?

Гаст приблизился, присев на одно колено, в покорной верности.

— Предатель… — Процедил сквозь зубы полковник Йохан. — Трибунал будет ждать тебя.

— Нет, полковник. — Вмешался Ровальд спокойным голосом. — Это мой солдат. Я застрял глубоко под землёй, в лапах неронов. Меня могли разобрать на части. Я ждал своей участи. И только благодаря ему, нарушевшему субординацию, я стою здесь. Боюсь, у меня нет другого выхода.

Ровальд присел на одно колено перед полковником Йоханом.

— Вы уж простите его, и простите меня за грубость. Но я вынужден забрать его. В конце концов, как я понимаю, здесь тебя ничего не держит, Гаст?

— Да. Мои товарищи мертвы, дом продан. У меня больше ничего нет. — Признался разведчик.

Солдаты всё это внимательно слушали. И можно было прочувствовать всеми фибрами души, как солдаты зауважали его.

Полковник Йохан, понимая, что если откажет, то потеряет авторитет среди солдат и ими командовать уже будет невозможно, отступил.

— Это решать не мне, а трибуналу. Но, если вас интересует мой мнение, я не против. Делайте что хотите. Но, для начала, господин Независимый, всё-таки, пройдёмте со мной. Нас ждёт важный разговор. А ты Гаст, отынен, сам по себе. Вход в служебные помещения тебе запрещён. Но, ты до сих пор гражданин Тесио. Жди трибунала. Ровальд удовлетворённо поднялся, и кивнул полковнику. Войска расступились, пропуская их. И когда важные шишки ушли, все накинулись на Гаста с расспросами.


* * *


— Господин Независимый. У нас последний бой впереди, а вы так строй наш нарушаете. Не хорошо это. — Укоризненно произнёс полковник.

Ровальд не ответил.

— Как люди, которых я вам отправлял на корабле?

— О, они в целом и порядке. Всех удалось разместить. Случай подвернулся, скажемс так, более, чем удачный. — Последнее, как-то особенно печально изрёк полковник. — У нас освободилось очень много свободных квартир. Собственно, вы тоже можете подобрать себе, что-нибудь, в качестве гостиницы.

— Девушка? Она была первой.

— Госпожа Гея? Парламентёр, под нашей защитой. Её увёл Освальд в пещеры. Она удачно пережила восстание. Сейчас помогает людям. Многие проснулись, и, конечно, в ужасном состоянии. Часть людей остались инвалидами на всю жизнь. Но, вы же это и так понимали, что я вам буду рассказывать.

— Отведите меня к ней.

— Сначала в штаб.

Ровальд не ответил, решив не разжигать конфликт. Пускай будет так.

— Что за восстание?

— У нас тайно преобразили часть населения в неронов. Уж не пойму каким образом, не обошлось без предателей. Но многих насильно. В конце концов, произошло восстание предателей, от которых мы, разумеется, благополучно избавились. Но, ценой. Не буду говорить. Путь у вас был долгий. Да и мне, неприятно об этом вспоминать.

Ровальд проходил мимо обугленных стойбищ, кузниц, домов. Сломанные стены заделывали. Часть построек была из чистого металла, в том же стиле, как на Колыбели. Многие люди, что шли на встречу, не обращали на них внимания. У кого-то была перебинтована голова с глазом, у кого-то рука. За стёклами внутри домов лежали больными, за которыми ухаживали. Знакомые золотистые волосы промелькнули, но это необязательно была Гея.

Они неспеша прошли до входа в подземелье. Там спустились в кабинет с круглым столом, за которым уже сидело несколько человек.

— Господа. Сам Независимый собственной персоной. Живой и невредимый.

— Ну на счёт живой я бы ещё поспорил. — Вставил Хопс. — Я прав, господин Независимый по имени Ровальд? Ваш знакомый Бен докладывал о происшедшем. Он лучше многих видел, что произошло.

— Как он?

— Улетел. Довольно давно. Судя по всему, успешно. Мы не имели права его задерживать. Да и на тот момент, у нас планы были несколько другие. Хотя сейчас бы он пригодился.

Да, сейчас бы он пригодился. Подумал Ровальд.

— Для начала, мы хотели, от имени жителей планеты Чёрный Иксодус, поприветствовать вас. Давно нас не посещали. Будьте нашим гостем.

Если бы у Ровальда было лицо, он бы выразил величайшее удивление, каким его только наделила природа.

— Во-вторых. В независимости от ваших планов, мы бы хотели попросить вас.

Ровальд продолжал молчать. Позволяя разговору разыгрываться своим чередом.

Хопс, ожидая реакцию Ровальда, кивнул, принимая правила игры, и продолжил.

— У нас есть три реплики стража. Костюма, как у вас. Ваш оригинал нужен, чтобы реактивировать их. Нам нужно отразить нападение Нерона. Да и по многим другим причинам нам эти реплики нужны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению