Археолог. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Миродар Госс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Археолог. Начало | Автор книги - Миродар Госс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

По комнате раздавались крики. Но впервые, это был предсмертный вопль самих неронов. Неведомая сила сокрушала киборгов, вольно обращавшихся с другими, раскидывая детали из одного угла в другой. На столь привычный удар кнута, приходились ловкие движения независимо, который хватал шипастый кнут в полёте, мгновенно находя упор под ногами и вытягивая владельца на себя.

— Я труп, боже, я труп, труп, труп, — Облокотившись спиной к запасному выходу, тяжело повторял свинорыл. Глаза его бегали, как поросячьи пуговки, не зная что делать. Женщины, напуганные больше обычного, не знали куда деваться, встали рядом со свинорылом.

Надзиратели, видя агрессивность и неуловимую ловкость обычного человека, растерялись и стали убегать, но тот их нагонял, мгновенно сокращая дистанции, прыгая от одной стены до другой. Он не был нероном, но был сильнее их всех. Словно это какая-то шутка. Так не должно быть. Это невозможно. Так думал каждый, кто видел это.

Запертые двери открылись, и вошёл главный, в окружении двоих телохранителей. Один был худым и высоким, зато второй, намного тяжелее, шире в плечах.

— Босс! Независимый! — Крикнул свинорыл, подбегая, чтобы спастись, но двери тут же заперлись прямо перед его свиным носом.

Из ниоткуда на них вылетело существо с белыми полосками. Телохранители не сообразили, в чем дело, и одного тут же разорвало на запчасти, оставив плоть без механизмов лежать в удивлении и попытках двигать тем, чего уже не было. Минус худой.

Второй понял обстановку, и вошёл в бой. Из рук выехали лезвия, которые завертелись, закручивания ускорялись, превращаясь в смертоносные диски.

— Мирорез, покажи независимому, какие тут порядки. — Лениво сказал босс, не обратив должно внимания на общую разруху и то, что его первого телохранителя уничтожили за одно мгновение.

Широкоплечий телохранитель по имени Мирорез налег на Ровальда, захватывая территорию под ногами, давя напором лезвий, от которых Ровальд еле успевал отступать, не находя пространства для атаки. Мирорез выигрывал скоростью ударов, которые смешивались со движениями. Один удар телохранителя, и лезвие прорубило в стене глубокую борозду. Ровальд поймал момент, и ногой вбил его руку в эту самую борозду, заставив лезвие остановиться в глубине скалистых пород. Но и сам попал под резкий выпад второй руки, которая оказалась намного быстрее, чем двигалась изначально. Ровальд забыл, что это не человек. Выставив вперёд две руки, Ровальд опустился на колено.

— К слову, Мирорез мой любимый телохранитель, а тот, кого ты убрал, был скорее ключником, чем телохранителем. Надо было наоборот. Был бы шанс. — Зевнул босс.

Ровальда прижимало всё ниже к земле. Мирорез вырвал руку из стены, и к напору первого крутящегося диска, прибавился ещё один. Механизмы экзоскелета жужжали, выдерживая сотни ударов острых лезвий в секунду. Писк на поясе известил, что напряжение на тросы находится на границах допустимого. Если Ровальд напряжется ещё сильнее, что-то сорвётся. Но выбора не было. Напрягая все нейро-мышцы, Ровальд коснулся локтём пояса в нужном месте. Женский металлический голос известил:

— Перегрузка включёна. Повышенная травмоопасность.

Глаза Мирореза округлились. Он больше не давил. При всём напоре, не мог. Его отпихивали обратно.

Ровальд извернулся, пропуская вперёд широкоплечео нерона, ловко схватился за локоть вытянутой вперёд руки противника, и, упираясь, нагнул его до земли. Они поменялись местами. Лезвие остановились. Голова Мирореза извернулась на 180 градусов:

— Что, не идёт дальше, да, независимый? — Улыбался телохранитель. — Я сделан из легированной стали.

Ровальд надавил чуть сильнее. Из лопатки телохранителя, пробив одежду, вылетела толстая пружина. Надавил ещё сильнее, вжав лицо в пол. Вспыхнул сноп искр, хруст, скрежет и конечность обмякла, а вместе перелома заискрились прыски тока.

— Нет, только не нейропровода, только не рви. Нет, пожалуйста. — Заголосил тяжёлый телохранитель.

Провода натянулись и оборвались. Рука отлетела в сторону, и телохранитель упёрся затылком в землю, обмякнув.

Телохранитель чертыхнулся, извернулся, приподнимаясь, но через мгновение отключился. Прямой удар в голову сорвал то, что было спрятано в шее. Вытащив кулак из резинового лица телохранителя Ровальд выпрямился, и оценил обстановку. Свинорыла на месте нет, убежал. Зато босс. Босс был. Подойдя к нему, Ровальд глядел жирного урода, в висках которого торчали проводы, уходящие за спину, а под глазами зияли гнёзда для соединений с компьютером.

— Может, договоримя, м? — Сказал жироборов и упал замертво. Ровальд одним движением вырывал провод из горла.


* * *


Старик, Ровальд, и ещё десяток других заключенных, стояли и смотрели, как свинорыл пытался открыть многослойную бункерную дверь. Стучал, умолял. Но никто ему не открывал. Вдали шумела канализационная вода. Свинорыл почувствовал, что сзади кто-то есть и обернулся.

— Давай договоримся? Мы же цивилизованные люди. Я сделаю всё что ты хочешь. Только не убивай. — Он встал на колени. — Прошу. Ну хочешь, сам меня изнасилуй, в любую дырку, как хочешь. — Огромный, трусливый, уродливый. На две головы выше, в четыре раза шире, снял штаны и продемонстрировал жирный волосатый зад.

— Этот издевался сильнее всех. — Подсказал подошедший старик. — Главный зверь в мышеловке. Ещё чуть-чуть и обделается. Может стать послушной собачкой.

— Зачем такая собачка? Впрочем. — Ровальд дал кнуты стоящим рядом освобождённым рабам. — Если выдержишь их боль, можешь стать их собачкой.

— Только не отеленовцы. Только не эти грязные свиньи. Нет, нет!

Его стали бить кнутами. Свинорыл упал, прикрывая голову руками, плакал, пока его избивали те, кого он презирал. Он стонал, ревел, и кричал от боли, а шипастые кнуты продолжали впиваться в жирную засаленную плоть.

— Они же его до смерти изобьют! — Догнал Ровальда старик.

— Разберутся. Держи ключи, эти отпирают выход, а вот эта штучка, — Ровальд достал биомеханический глаз босса, — походу, даёт доступ к терминалу.

Старик скривившись принял глаз, которая уставился не моргая на него.

Добравшись до терминала, который был в далёкой комнате, спрятанной от глаз, он вошли по глазу внутрь, а затем, подсоединились к компьютеру, который просканировал глаз.

По среди комнаты всплыла голограмма, сидящая на троне, в чёрном капюшоне. Механические пальцы обхватывали поручни золотого кресла, обитого красным бархатом. Старик в ужасе выбежал из комнаты.

— Ты Чёрный Жрец Юга?

Но фигура на кресле не шелохнулась. Кажется, он спал. Ровальд смотрел, какое-то время на голограмму. Затем, она шелохнулась, подняла взгляд на него.

— Кажется, у тебя было назначено в другое время, Имиральд.

— Я не Имиральд.

— О… Кажется раб сбежал. Забавно. Молодец, далеко зашёл. Хвалю за дерзость. Попрошу тебя отправить на ферму клонов, такое ДНК нам нужно. Будешь жить припеваючи, спариваясь с самками без ограничений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению