Похититель костей - читать онлайн книгу. Автор: Бриана Шилдс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель костей | Автор книги - Бриана Шилдс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы не сказал, что здешняя обстановка вселяет страх, – замечает Тэйлон. – Мой дедушка оформил свою столовую в этом же стиле.

Все смеются, и мне становится немного легче.

– Я скажу им, что вы готовы, – говорит Нора и, подойдя к стене, стучит в простую деревянную дверь.

Проходит несколько мгновений, дверь распахивается и в зал один за другим входят члены Верховного Совета, облаченные в шелковые одежды тех же цветов, что и мозаики, украшающие их троны. На рукаве плаща каждого из них вышит золотой бант, символ члена Совета. Я ожидаю, что они займут свои места на тронах, однако вместо этого они спускаются с возвышения по небольшой лесенке и садятся на скамьи в первом ряду.

Я поворачиваюсь к Норе, ожидая объяснений.

– Ученики, займите свои места, – тихо говорит она.

– Здесь? – спрашивает Джейси, показав на скамью, стоящую сразу за той, на которую сели члены Совета.

– Нет, – отвечает Нора, покачав головой. – Вон там. – Она кивком показывает на возвышение, и у меня падает сердце. Выходит, мы должны будем сидеть на их тронах, пока они будут оценивать, можем ли мы выполнять их работу так же хорошо, как они сами?

У меня так пересыхает во рту, словно я проглотила горсть земли.

– У меня такое чувство, словно судить будут не Дженсена, а нас, – шепчет стоящий за мной Тэйлон.

– Так оно и есть, – тихо отзываюсь я.

Когда я сажусь, в меня словно ударяет молния. Я хватаюсь за подлокотники трона, и зал резко кренится. Я зажмуриваю глаза, и передо мною вспыхивают образы – вот на каменном уступе сидит женщина, разглядывая груду костей, и ветер треплет ее черные волосы; вот мужчина высыпает горсть костей запястья в серебряный кубок, наполненный кровью; вот близнецы шести или семи лет, мальчик и девочка, спорят о том, кому принадлежала нижняя челюсть, лежащая на столе, – черному медведю или гризли.

Я открываю глаза, ощущая тошноту и испытывая знакомое тянущее чувство внизу живота, говорящее о том, что меня вот-вот затянет в самое настоящее видение.

Я вспоминаю, как дотронулась до стены моей комнаты, когда только что прибыла в Замок Слоновой Кости, о том, как мой кошмар вдруг ожил, предстал передо мной наяву, хотя я бодрствовала, а не спала. Должно быть, этот трон сделан из костей умерших Заклинателей. Истории их жизни взывают ко мне – и мне отчаянно хочется крепко стиснуть подлокотники трона и погрузиться в видения. Мне приходится сделать над собою усилие, чтобы не закрыть глаза опять.

На моем лбу выступает пот. Я не могу потерять контроль над собой здесь, на глазах у членов Верховного Совета. Я сосредоточиваю все мое внимание на том, чтобы оставаться в настоящем, устремив взгляд на участок пола, на котором виднеется разноцветный прямоугольник, образованный светом, проходящим через витражное окно. Я убрала руки с подлокотника и сложила их на коленях. Ощущения от прикосновения их к костям медленно уходят, и я чувствую, что вновь нахожусь здесь и сейчас. Сделав глубокой вдох, я вытираю ладони о плащ и замечаю, что весь Верховный Совет наблюдает за мной. Заклинатель Костей – лысый мужчина с лицом, изборожденным глубокими морщинами, – смотрит на меня особенно пристально.

– Тебе нехорошо? – спрашивает он.

Я плотно стискиваю зубы и качаю головой:

– Нет, все нормально.

Время томительно тянется, а его взгляд по-прежнему прикован ко мне.

У меня холодеют руки. Я сжимаю их, сплетаю пальцы в замок, но не отвожу глаз. У меня такое чувство, будто этот Заклинатель проверяет меня, и, если я отведу сейчас взгляд, это будет означать, что я не прошла проверку. Краем глаза я вижу, что остальные члены нашей команды неловко ерзают на своих местах.

Наконец Заклинатель чуть заметно кивает. И поворачивается к другим членам Совета.

– Начнем?

Мешальщица – она кажется мне слишком молодой для такого высокого поста – встает и берет в руки большой деревянный ларец. Затем выходит вперед и ставит его перед Джейси на узкий длинный стол, тянущийся перед рядом тронов.

– Начинай, когда будешь готова.

Джейси выглядит так, будто сейчас ей станет дурно. Она мнется, вероятно ожидая каких-то дополнительных указаний, но, похоже, их не будет. Ее руки дрожат, когда она откидывает крышку ларца и достает набор костей, ступку, пестик, пять или шесть склянок с жидкостями различных цветов и пустой стеклянный сосуд.

– Это ингредиенты для сыворотки правды? – спрашивает Джейси.

– Мы здесь только затем, чтобы наблюдать, – отвечает Мешальщица. – Никаких вопросов.

Джейси расправляет плечи и, положив кости в ступку, начинает привычными движениями их размельчать. Похоже, ступка и пестик сделаны из мрамора, но в них наверняка содержится и костяной порошок, чтобы было легче толочь. Вскоре емкость наполняется белым порошком.

Джейси откупоривает склянку с прозрачной зеленой жидкостью и выливает ее содержимое в ступку, затем с помощью пестика получает густую пасту. Она продолжает добавлять ингредиенты – одну каплю желтой жидкости, десять капель оранжевой, затем перекладывает пасту в сосуд, доливает синей жидкости и размешивает, пока паста не растворяется. Когда она поднимает взгляд, ее глаза вдруг расширяются, как будто, работая, она совсем позабыла, что за ней наблюдают.

– Готово. – Голос Джейси звучит ровно, но я вижу, что у нее дрожат колени.

– Введите свидетелей и подсудимого, – говорит Мешальщица.

Двойные двери распахиваются сами собой, и Гвардейцы в черных плащах вводят в зал шестерых человек. Первым идет Дженсен, который сейчас больше похож на человека из моего видения, чем когда мы говорили с ним в тюрьме, – он помылся и побрился, хотя и кажется более худым, чем в моем видении. Мысленно я вижу, как он стоит на коленях, держа на руках Боу, и больно прикусываю щеку.

Свидетели садятся на скамью, стоящую за спинами членов Верховного Совета, а Дженсен – на переднюю скамью в противоположной части зала. Широкий проход между ним и всеми остальными похож на непреодолимую пропасть.

– В каком порядке вы будете вести допрос? – спрашивает Заклинатель Костей.

Мы переглядываемся.

– Подождите минутку, – говорит Тесса, делая нам знак подойти. Мы пятеро окружаем ее трон, чтобы обсудить порядок допроса. – Давайте допросим Дженсена последним, – шепчу я. – Тогда он выслушает показания всех свидетелей и сможет лучше защищать себя.

Брэм кивает:

– Согласен.

– А с кого мы начнем? – спрашивает Тесса.

Никлас вздыхает:

– Думаю, это неважно.

И он прав. Я много думала об этом деле, вчитывалась в формулировку закона и знаю точно – нет такого решения, чтобы у этой истории был хороший конец.

Конечно, Дженсен мог бы заявить, что он этого не делал. Но, судя по нашему разговору с ним, он не намерен лгать. К тому же сыворотка правды все равно сделала бы это невозможным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению