Перешагивая через Грань - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Духовникова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перешагивая через Грань | Автор книги - Евгения Духовникова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Элис недовольно фыркнула, но решила не продолжать бессмысленный спор. Подойдя вплотную к арене, она окинула скептическим взглядом чемпиона ринга. Молодой человек, хоть и имел спортивное телосложение, выдающимися физическими данными не обладал и уж точно не производил впечатления непобедимого бойца. Его оппонент же выглядел вообще мальчишкой: щуплый, низкорослый, на носу — очки, который он то и дело нервно поправлял. Однако у Элис был намётанный глаз, — когда требовалось оценить магические способности человека, непрезентабельная внешность не могла ввести её в заблуждение.

— Если хочешь, давай пойдем в другое место, — предложил Роджер, ошибочно истолковав её задумчивое молчание.

— Шутишь? — хмыкнула Элис. — Ну уж нет, — она полезла в карман за кошельком. — Эй! Тысячу на новенького! — девушка махнула деньгами, и к ней тотчас же подскочил пухленький букмекер.

— Уверена? — с сомнением переспросил Роджер. — Малютка Джефф его в лепёшку раскатает. Да и коэффициент один к семи, посмотри на табло.

— Посмотри лучше на его рубашку, — возразила Элис. — Воротничок отутюжен как у помощника премьер-министра, пуговицы блестят. А узел галстука так было модно завязывать лет двадцать назад. Думаешь, перед тобой очередной безрассудный искатель острых ощущений? А вот и нет. Готова поспорить, он знает, что делает. Он аккуратист и педант. Любопытные качества для бойца, не правда ли?

— Пожалуйста, снимите перчатки, — суетливо трещал комментатор, жонглируя микрофоном, как гимнастической булавой. — И пожмите друг другу руки… Ваше имя, сэр?

— Майкл, — кашлянул очкарик, — Майкл Хорнер.

— А я поставлю на Малютку Джеффа, — Роджер указал на длинноволосого парня в брутальной кожаной безрукавке и кожаных же брюках, заправленных в сапоги.

— Ну-ну, — Элис проглотила ехидный смешок. Она хотела ещё что-то добавить, но рефери объявили о начале поединка, и её слова потонули в грохоте музыки и свисте толпы. Соперники ринулись навстречу друг другу, двигаясь с поразительной быстротой. Засверкали молнии, несколько шальных разрядов ударило в экранирующий купол, возведённый вокруг арены для защиты зрителей, и срикошетило в песок.

— Давай, Джефф, порви его! — визжала толпа.

Элис приподнялась на цыпочки, чтобы лучше видеть происходящее. В самые первые секунды преимущество было на стороне недавнего триумфатора ринга, однако очень скоро его невзрачный противник перехватил инициативу и принялся технично теснить многократного чемпиона в угол.

Разноцветные лучи прожекторов метались по стенам и потолку, раскрашивая клубы искусственного дыма в фееричные цвета. Элис оглянулась на своего спутника. Роджера было не узнать: его глаза возбуждённо блестели, а выражение лица свидетельствовало о высшей степени наслаждения. Он был в своей стихии.

Всё произошло быстро и как-то скомкано: несколько минут ожесточённой борьбы, и вот поверженный чемпион, допустив ставшую фатальной оплошность, падает ничком, и, отплевываясь от песка, ударяет ладонью по арене, подавая рефери условный знак о капитуляции.

— У нас есть новый чемпион, — комментатор выглядел несколько обескураженно; похоже, он, как и Роджер, не верил в победу новичка, — Майкл Хорнер! Поприветствуем, господа.

Большая часть зрителей разочарованно взвыла, не переставая, впрочем, аплодировать, свистеть и топать ногами; меньшая же, — те, которые, как и Элис, рискнули и поставили на Хорнера, восторженно рукоплескали и безостановочно выкрикивали имя нового чемпиона, украдкой потирая руки.

— Плакал твой червонец, — хихикнула Элис.

— Это случайность, — раздосадовано проворчал её спутник, — только и всего.

— Как бы не так! Ты видел, с какой скоростью он двигался, нет? — Элис залилась смехом. — Конечно, нет! Потому что всё это время ты пожирал глазами во-он ту рыженькую красотку с шикарным декольте. Она тоже обратила на тебя внимание, кстати.

— Что-о? — агент поперхнулся. — Неправда! Я не…

Элис повернулась к Роджеру, придумывая достойный ответ, но хорошо поставленный голос комментатора положил конец их перепалке.

— Леди и джентльмены, на кону десять тысяч! Кто уверен в своей фортуне? Кто решится пощекотать себе нервы? Кто не боится идти ва-банк?.. Повторяю, десять тысяч на кону!

Майкл Хорнер стоял посреди арены, скромно потупив взгляд. Толпа взбудораженно шумела, но смельчаков не находилось.

— Тебе не кажется, что здесь стало скучновато? — Элис нарочито придирчиво осмотрелась вокруг. — Ничего, мы это сейчас исправим. Ведь шоу должно продолжаться, верно? К тому же, если уж ты меня сюда притащил, я намерена оторваться на полную катушку, — и, прежде чем Роджер успел что-либо ответить, девушка пролезла между стальными прутьями и вскарабкалась на арену.

— Элис! — поражённо ахнул Роджер. — С ума сошла?!

— Ну, давай, останови меня! — она улыбнулась во весь рот, — Попробуй.

— Элис, ты что творишь?

Но девушка его уже не слышала: как только она оказалась по ту сторону незримого барьера, гитарные басы и рёв толпы исчезли из эфира, остался лишь лёгкий шорох, не громче шелеста листьев. Здесь были только она, её новоявленный соперник, комментатор, да двое арбитров.

— Приветствую вас, леди, — громогласно воскликнул комментатор. — Как я могу к вам обращаться?

— Эээ… — Элис сначала хотела и здесь назваться Юджинией, но внезапно передумала. — Я — Одинокий Фэрлинг.

— Отлично!.. Одинокий Фэрлинг против Профессора Хорнера! — прогремел голос комментатора.

Очевидно, подумала Элис, если у рестлера не было звучного псевдонима, ведущий изобретал его сам по ходу пьесы. Майклу Хорнеру, однако, данное ему прозвище совершенно не подходило: ничто во внешности паренька не напоминало профессора. Кроме, разве что, очков.

— Делайте ваши ставки, — комментатор плотоядно осклабился. — Профессор Хорнер против Одинокого Фэрлинга! Это будет незабываемое зрелище!

"Это уж точно", — усмехнулась Элис, потирая руки.

Разминка ей не нужна: за время службы в Департаменте разведки она привыкла всегда быть в боевой готовности. Девушка украдкой покосилась на своего оппонента. Этот Майкл Хорнер не так прост, как кажется. С виду тихоня, но за те несколько минут, что она имела возможность наблюдать его в бою, она смогла выявить его сильные стороны. Он очень внимателен и аккуратен. У него превосходно развита реакция и чувство времени: он знает, когда и куда нужно нанести удар, он умеет читать противника, как книгу.

Элис подняла голову, их взгляды встретились. Майкл Хорнер покраснел, но глаз не отвёл, и она вдруг поняла, что парень, не теряя времени, тоже изучает её, оценивает, просчитывая наилучшую тактику.

Словом, он вёл себя, как агент.

От осознания этого Элис почувствовала волнение и вместе с тем радость: слишком лёгкая победа не принесла бы ей желанного удовлетворения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению