Перешагивая через Грань - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Духовникова cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перешагивая через Грань | Автор книги - Евгения Духовникова

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, он был у другого окна? Элис уже потянула руку к портьере, но, услышав бессвязное бормотание и возню, густо покраснела и поспешила убраться подальше.

Обшарив зал, Элис убедилась, что Роберта нигде нет.

"Куда же он запропастился?.."

В этот момент кто-то подошёл к ней со спины, и аккуратно потянул за ленточки маски. Скользкие шёлковые ленточки легко поддались, бант развязался, и маска упала на пол.

— Не меня ли ты так усердно ищешь?

Элис резко обернулась. Лицо мужчины закрывала элегантная полумаска, но девушка узнала его без труда. Перед ней стоял Джонатан Стейтон.

Глава восемнадцатая. Покой нам только снится

Элис упала бы, если бы Джон не поддержал её за талию.

— Ты?! Здесь?

— Я пришёл с миром, — поспешно произнёс Джон заученную формулу.

— Да плевать мне, с чем ты там пришёл! — яростно зашептала Элис, озираясь по сторонам с возрастающей паникой. — Что ты здесь делаешь?!

— Надо поговорить.

— Поговорить? Что, прямо сейчас?

Элис всё ещё продолжала нервно оглядываться. Впрочем, все вокруг были так поглощены праздником, что не обращали внимания ни на неё, ни на Джонатана.

— Ну, ты ведь избегаешь меня, — он развёл руками с почти виноватой улыбкой. — Официальные переговоры игнорируешь. Мне ничего не оставалось, как попытаться самому тебя разыскать.

— Как ты сюда попал? — требовательно спросила Элис.

— Признаться, это оказалось непросто.

— Личина?

— И она тоже. И ещё кое-что из нашего арсенала, — Джонатан подмигнул.

— Ради всего святого! — закатила глаза Элис. — Ты хоть понимаешь, что будет, если тебя кто-нибудь узнает?!

— Никто меня не узнает, не бойся.

— Да что ты говоришь? — она кивнула на двери, где собралось несколько официантов, один из которых что-то быстро-быстро говорил Тайлеру.

Джонатан озабоченно нахмурился.

— Исчезни! — прошипела Элис. — Немедленно!

— Поздно, — откликнулся он. — Они всё поняли.

Элис увидела, как один из официантов бросился к музыкантам — должно быть, попросить их прекратить играть, а Тайлер, жестом подозвав ещё нескольких агентов, быстрым шагом направился к центру зала. Она обернулась на единственный выход — двери только что закрыли.

— Думаешь, я смогу убедить их, что ты пришёл сюда исключительно ради мирных переговоров? — скептически осведомилась Элис, лихорадочно пытаясь отыскать путь к отступлению.

— Думаю, не сможешь, — подумав секунду, заключил Джон.

— Вот и я того же мнения, — Элис прищурилась, прицеливаясь. Надеюсь, ты тепло одет.

Её пальто осталось внизу, в гардеробе, а жакет висел на спинке стула в противоположном конце зала.

— Погоди, — начал Джон, — что ты задумала?..

— Спасти твою шкуру, — она поспешно засучила рукава. — Хотя сомневаюсь, что ты того заслуживаешь.

Элис подняла руки, и по залу прокатилась ударная волна, сбив с ног несколько человек, а монументальная люстра с жутким грохотом обрушилась вниз, прямо на ледяной терем. Сразу же стало темно — декоративные бра на стенах давали совсем мало света. Музыка утихла, но уже в следующее мгновение со всех сторон раздались испуганные вопли.

— А вот теперь бежим, — сказала Элис, и не дожидаясь Джонатана, бросилась к ближайшему окну.

— Через окно?

— Здесь невысоко, — Элис повернула ручку и отодвинула раму, но тут же наткнулась на невидимую преграду.

— Что-то не так?

— Не мешай.

Если защиту ставил Тайлер, это должно сработать. Она уперлась обеими ладонями в барьер, пентаграмма неярко вспыхнула, и барьер послушно растворился.

— За мной.

Обернувшись назад — не заметил ли кто? — Элис встала на подоконник и прыгнула вниз, оказавшись по пояс в снегу. Через мгновение в соседний сугроб приземлился Джонатан.

— Бррр, — кое-как выбравшись на твёрдую землю, Элис принялась отряхиваться, впрочем, почти сразу осознав бессмысленность этих действий: здесь, снаружи валил снег и бушевала метель. Через открытое окно сюда долетали крики и вспышки света — должно быть, попытки восстановить несчастную люстру.

— Наводи портал, — поторопил её Джонатан, с беспокойством глядя наверх.

— Нельзя. Его можно отследить.

— Но тогда…

— Это вызовет ненужные подозрения! — Элис повысила голос, силясь перекричать завывания ветра. — Вряд ли реверсайдский шпион стал бы открывать портал в нашем мире.

— Тогда как…

— Пешком!

Набросив на себя все возможные защитные экраны, Элис схватила своего спутника за руку и потащила за собой, на ходу пытаясь придумать место, где можно было бы остановиться и поговорить. Как назло, эта часть города почти полностью состояла из жилых домов, а несколько ресторанчиков, попавшихся им по пути, были доверху забиты празднующими. В определённой ситуации большое скопление народу — отличный способ скрыться, но что-то подсказывало Элис, что сегодня этот номер не прокатит.

Джонатан бежал рядом, не отставая ни на шаг. Элис заметила, как ветер треплет его волосы — очевидно, Джонатан предпочёл поберечь силы и не стал сооружать защитные экраны. Впрочем, он был одет теплее неё, хотя тоже далеко не по погоде.

Торжественный звон колоколов, возвещающий о наступлении полночи, настиг их в самом сердце Старого города. Его тут же подхватили высыпавшие на улицу горожане, и почти сразу небо расцвело сотнями фейерверков.

Конечно, Элис не верила в приметы, но это обстоятельство слегка расстроило её. Не так она желала встретить Новый год — вдали от друзей, на морозе, с промоченными ногами, да ещё и в компании своего заклятого врага.

— Куда мы идём? — нарушил молчание Джонатан.

Элис помедлила с ответом. Дорога, по которой они шли, могла бы привести в кофейню "Одинокий фэрлинг", и это был не самый худший выбор: старина Отто, конечно, не стал бы задавать лишних вопросов. Но тут они повернули за угол, и их взору предстало круглое приземистое здание, по форме напоминающее чугунный блин от спортивной гантели.

— Отлично, — пробормотала Элис. — Здесь нас никто не подслушает, — она обернулась на своего спутника. — Сюда.

Ещё совсем недавно в каждом грейстоунском музее по ночам дежурили сторожа, но сейчас, когда город был практически переведён на военное положение, это стало непозволительной роскошью.

— Что это за здание?

— Диорама "Вокруг света", — пройдя мимо центрального входа, Элис направилась к невзрачной серой двери с табличкой "Для служебного пользования". Набрав на панели длинную последовательность цифр, она повернула ручку и открыла дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению