Выйти замуж за ловеласа - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Хантер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж за ловеласа | Автор книги - Джиллиан Хантер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Если хочешь, можем сегодня вечером собрать семейный совет, чтобы обсудить это дело. Только без женщин, хорошо?

— Ты собираешься заняться этим в одиночку? — с отеческим видом, который он так любил напускать на себя, поинтересовался Грейсон. Сразу стало ясно, что это маркиз и к тому же глава многочисленного семейства.

— Ну, отправился же я когда-то один воевать, верно?

Глава 18

Виконтесса Лайонс заехала к Джоселин с визитом спустя какие-то полчаса после ухода Девона. По тому, как она уселась, напряженно расправив узкие плечи и надменно вскинув голову, Джоселин мгновенно догадалась, что ее золовка уже успела прочесть утренние газеты, и то, что она из них узнала, ее нисколько не порадовало.

К сожалению, газета со злополучной статьей так и валялась неубранная на столе, куда ее швырнула Джоселин. Несмотря на железную выдержку и суровое воспитание, Эмма не смогла удержаться от вздоха.

— Эту штуку, — объявила она, брезгливо взяв ее двумя пальцами, словно это была не газета, а невесть как оказавшийся на столе таракан, — лучше всего отправить в камин!

Криво улыбнувшись, Джоселин смотрела, как золовка привела свою угрозу в действие. В глубине души она была страшно благодарна Эмме за поддержку.

— Их еще сотни — все не сожжешь, — с горечью пробормотала она, сама толком не зная, что именно она имеет в виду — утренние газеты или омерзительные слухи, о которых говорилось в статье.

Эмма возмущенно тряхнула головой:

— Да, согласна, все это неприятно. Но я знаю Девона. Все это чушь — он ни в чем не виноват! Я абсолютно убеждена, что он тебе не изменял.

— Девон клянется, что это именно так. Собственно говоря, больше обсуждать было нечего. Тем не менее, Эмма смотрела на нее так, словно ожидала, что Джоселин возразит, сказав, что им есть, о чем поговорить. Может, так оно и было. В глубине души Джоселин и сама знала, что была несправедлива, когда пыталась обвинить Девона в том, что когда-то вытворял ее отец.

Эмма нахмурилась. Даже если она и догадалась о терзаниях Джоселин, то была слишком мягкосердечна для того, чтобы пытаться вызвать ее на откровенность.

— Дорогая, может, Девон и виновен во многих грехах, однако он не умеет лгать. И если он утверждает, что не делал ничего предосудительного, значит, так и есть. И как ни больно мне это признавать, миссис Уотсон действительно является другом нашей семьи. Не моим, конечно, — поспешно добавила виконтесса. — Слава Богу, у меня никогда не возникало необходимости искать ее общества!

Джоселин, отвернувшись, невидящим взглядом смотрела в окно на струившийся мимо дома поток карет с гербами, колясок и кебов. Лондон был городом, где всегда кипела жизнь. Городом, производившим ошеломляющее впечатление на любого неискушенного человека, не догадывающегося о том, какие темные страсти тут порой бурлят.

— Возможно, твоему брату просто нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что он теперь женатый человек, — покосившись на Эмму, вздохнула она.

Эмма замялась:

— Да, может, ты и права. Впрочем, я приехала не за этим. Хотела тебе кое-что предложить. Дело в том, что в академии, которой я руковожу, сейчас удручающее положение с преподавателями. А наши девочки, желая доставить удовольствие благотворительному комитету, решили поставить любительский спектакль. Мне уже удалось заручиться согласием Элоизы, жены Дрейка, поучаствовать в нем — кстати, ты знаешь, я ведь когда-то даже собиралась взять ее на работу? Увы, мой несносный братец увел ее прямо у меня из-под носа! Могу я рассчитывать на твою помощь?

Джоселин была бы рада отказаться, только не знала, как это сделать, чтобы не обидеть Эмму. Она понимала, сколько в этом предложении искренней доброты. Эмма, как и ее младшая сестра Хлоя, пыталась взять ее под свое крылышко. Таким образом, у нее появился шанс не только стать членом их семьи, но и приобрести еще одного надежного союзника.

Одним из первых уроков, которые успела уже преподнести ей эта удивительная семейка, было то, что отнекиваться, когда они о чем-то просят, бесполезно. Отказать Боскаслам не было решительно никакой, возможности. Взять хотя бы ее — разве она может в чем-то отказать Девону?

К тому же она теперь тоже одна из Боскаслов — пусть и формально. Их с Девоном дети, скорее всего, унаследуют не только его имя, но и фамильные черты этой семьи. Ей тоже нельзя оставаться в стороне, подумала Джоселин, другого выхода у нее нет.

Девон был твердо намерен выяснить, кто является автором злополучной статьи, даже если для этого придется искать его на самом краю света — иными словами, в грязных доках верфи Сент-Джайлз. Если потребуется, он сделает это, поклялся Девон. Он до сих пор не мог забыть выражения лица Джоселин. И теперь ему никак нельзя вернуться домой, пока не докажет, что каждое слово в этой статье — подлая ложь. Он и думать забыл о других женщинах после того, как женился на ней.

Он вспомнил муку в ее глазах. Эта чертова статья испортила самое лучшее утро в его жизни.

Девон нетерпеливо понукал коня, пробираясь по запруженным улицам. Внезапно дорогу преградила повозка. Девон негромко выругался сквозь зубы. Интересно, с каких это пор он стал ревнителем домашнего очага? Казалось бы, еще совсем недавно его обиталище закоренелого холостяка было всего лишь местом, где устраивались шумные пирушки, куда можно было вернуться, чтобы перевести дух в перерывах между войной и очередным приключением, иногда даже приютом для воспитанниц академии его сестры.

Почему-то раньше ему и в голову никогда не приходило называть его домом.

— Тысяча чертей! — прогремел у него за спиной знакомый голос. — Что это ты затеял? Решил передавить конем всех нищих на лондонских улицах?

Девон покосился на смуглого широкоплечего джентльмена, управлявшего гнедым мерином с изяществом и ловкостью.

— Ты не вовремя, Дрейк. Я сейчас не расположен, общаться даже с родными.

Старший брат насмешливо покачал головой:

— Неужели? Давно хотел тебя спросить, каково это — стать объектом внимания сразу всех Боскаслов?

— Ну, право, Дрейк, и чего тебе неймется? Или Элоиза с утра пораньше выставила тебя из дому?

— Нет, конечно, а что? Джоселин тебя уже выставила? — с ехидной ухмылкой подмигнул Дрейк. — Помнится, еще совсем недавно я не знал, как от тебя избавиться. Неужели забыл?

— Отстань!

Широкие плечи Дрейка затряслись от смеха.

— Ну, старина, коль скоро ты в таком паршивом настроении, мне сам Бог велел играть при тебе роль няньки! Кстати, тебе нравится, когда тебя опекает старший брат?

Девон резко натянул поводья.

— Послушай, Дрейк, это мое личное дело! Догадываюсь, что это Грейсон послал тебя следить за мной. Уверяю тебя, мне не угрожает никакая опасность. Но даже если бы и угрожала, я справлюсь без вашей с ним помощи, честное слово!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию